Yeat - THEY TELL MË - traduction des paroles en allemand

THEY TELL MË - Yeattraduction en allemand




THEY TELL MË
SIE SAGEN MIR
(She tells me, you too much for me, she tells me)
(Sie sagt mir, du bist zu viel für mich, sie sagt mir)
They tell me, you too much for me they tell me
Sie sagen mir, du bist zu viel für mich, sie sagen mir
(Shh)
(Schh)
They tell me, when you talk bout me, they tell me
Sie sagen mir, wenn du über mich sprichst, sie sagen mir
Shut up, bitch, don't tell me
Halt die Klappe, Schlampe, sag mir nichts
Yea, when we at the club, whole streets outside
Ja, wenn wir im Club sind, ganze Straßen draußen
Yea, I hit the plug, on the street outside
Ja, ich kontaktiere den Dealer, auf der Straße draußen
If I wasn't rich as fuck, I wouldn't be alive
Wenn ich nicht verdammt reich wäre, wäre ich nicht am Leben
I don't know how I'm alive like I had 2 loans on it, loans on it
Ich weiß nicht, wie ich noch lebe, als hätte ich 2 Kredite darauf, Kredite darauf
I pull-up in the Maybach got 2 tones on it, got 2 tones on it
Ich fahre im Maybach vor, er hat zwei Farben, hat zwei Farben
I put them Bill's on everything like I put them ions on it
Ich setze die Scheine auf alles, als würde ich Ionen darauf setzen
No we don't fuck wit them broke boys babe we don't know them
Nein, wir machen nichts mit den armen Jungs, Baby, wir kennen sie nicht
Call on me, like the Maybach pull-up on me
Ruf mich an, wie der Maybach, der vorfährt
Fall on me, got you pushed down in the deep end
Fall auf mich, ich habe dich ins tiefe Ende gestoßen
Follow me, even if you couldn't see shit
Folge mir, auch wenn du nichts sehen könntest
Yea, slide on me, and the family members RIP him
Ja, rutsch auf mich, und die Familienmitglieder, R.I.P. ihm
Salad, with these diamonds
Salat, mit diesen Diamanten
I whipped the Lambo truck all the way out today
Ich habe den Lambo-Truck heute den ganzen Weg rausgepeitscht
Now its back in my garage
Jetzt ist er zurück in meiner Garage
Salad, I got carrots
Salat, ich habe Karotten
Always impaired, I like sunglasses why you staring
Immer beeinträchtigt, ich mag Sonnenbrillen, warum starrst du
All yo diamonds fake bitch, they ain't glaring
All deine Diamanten sind unecht, Schlampe, sie glänzen nicht
All yo diamonds fake bitch, all yo diamonds
All deine Diamanten sind unecht, Schlampe, all deine Diamanten
All yo fucking streams ain't playing, yea u fake it
All deine verdammten Streams spielen nicht, ja, du fälschst es
(She tells me, you too much for me, she tells me)
(Sie sagt mir, du bist zu viel für mich, sie sagt mir)
They tell me, you too much for me they tell me
Sie sagen mir, du bist zu viel für mich, sie sagen mir
(Shh)
(Schh)
They tell me, when you talk bout me, they tell me
Sie sagen mir, wenn du über mich sprichst, sie sagen mir
Shut up, bitch, don't tell me
Halt die Klappe, Schlampe, sag mir nichts
Yea, when we at the club, whole streets outside
Ja, wenn wir im Club sind, ganze Straßen draußen
Yea, I hit the plug, on the street outside
Ja, ich kontaktiere den Dealer, auf der Straße draußen
If I wasn't rich as fuck, I wouldn't be alive
Wenn ich nicht verdammt reich wäre, wäre ich nicht am Leben
I don't know how I'm alive like I had 2 loans on it, loans on it
Ich weiß nicht, wie ich noch lebe, als hätte ich 2 Kredite darauf, Kredite darauf
I pull-up in the Maybach got 2 tones on it, tones on it
Ich fahre im Maybach vor, er hat zwei Farben, Farben darauf
I put them Bill's on everything like I put them ions on it
Ich setze die Scheine auf alles, als würde ich Ionen darauf setzen
No we don't fuck wit them broke boys babe we don't know them
Nein, wir machen nichts mit den armen Jungs, Baby, wir kennen sie nicht
Call on me, like the Maybach pull-up on me
Ruf mich an, wie der Maybach, der vorfährt
Fall on me, got you pushed down in the deep end
Fall auf mich, ich habe dich ins tiefe Ende gestoßen
Follow me, even if you couldn't see shit
Folge mir, auch wenn du nichts sehen könntest
Yea, slide on me, and the family members RIP him
Ja, rutsch auf mich, und die Familienmitglieder, R.I.P. ihm
Salad, with these diamonds
Salat, mit diesen Diamanten
I whipped the Lambo truck all the way out today now
Ich habe den Lambo-Truck heute den ganzen Weg rausgepeitscht, jetzt
Its back in my garage
Ist er zurück in meiner Garage
Salad, I got carrots
Salat, ich habe Karotten
We got the motherfucking money we pull-up outside
Wir haben das verdammte Geld, wir fahren draußen vor
And leave em embarrassed
Und lassen sie beschämt zurück
Always impaired, I like sunglasses why you staring
Immer beeinträchtigt, ich mag Sonnenbrillen, warum starrst du
All yo diamonds fake bitch, they ain't glaring
All deine Diamanten sind unecht, Schlampe, sie glänzen nicht
All yo diamonds fake bitch, all yo diamonds
All deine Diamanten sind unecht, Schlampe, all deine Diamanten
All yo fucking streams ain't playing, yea u fake it
All deine verdammten Streams spielen nicht, ja, du fälschst es






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.