Yeat - Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeat - Talk




Talk
Разговор
Yeat concert, Yeat, Yeat (come on, man)
Концерт Yeat, Yeat, Yeat (да ладно, чувак)
Man, this nigga on another world right now
Чувак, этот ниггер сейчас в другом мире
They said, uh, niggas was gettin' tazed
Говорят, чуваков били электрошокерами
Bitches was poppin' pussy by the front door
Бабы показывали киски у главного входа
Niggas was throwin' chairs, everything was goin' down
Ниггеры швырялись стульями, творилось что-то невообразимое
Fifty-thousand people, Yeat concert, twizzy shit right here
Пятьдесят тысяч человек, концерт Yeat, настоящий движ
Real twizzy shit right here (real twizzy shit right here)
Настоящий движ (настоящий движ)
You guys don't know 'bout it
Вы, ребята, не в курсе
Jump out at the show (uh, I'm working on dying), jump out at the show
Выпрыгни на сцену работаю над смертью), выпрыгни на сцену
Had to change my flow, yeah, had to change the job (BNYX)
Пришлось сменить подачу, ага, пришлось сменить работу (BNYX)
'Bout to train my diamonds, yeah, they smackin' head to toe
Собираюсь натренировать свои бриллианты, ага, они сверкают с ног до головы
"Shh" 'bout what you sayin', yeah, just shut up, let me go
«Тсс» на то, что ты говоришь, ага, просто заткнись, дай мне уйти
Huh, riding in that big lil' ass Tonka truck
Ха, катаюсь на этом большом гребаном грузовичке Tonka
Riding 'round with these bust-down watches on me
Катаюсь с этими часами с бриллиантами
I got my blicky tucked
У меня за пазухой пушка
Headin' number one up on these charts
Занимаю первое место в чартах
Bitch, yeah, it's stuck as what?
Сука, да, это как называется?
A-a-all we do is just go number one, uh
А-а-а, мы только и делаем, что занимаем первое место, э-э
And I just brought in some Ms, lil' bitch, it's the first of the month
И я только что заработал пару лямов, сучка, начало месяца
Riding 'round, I'm in the Cayenne, lil' bitch
Катаюсь, я в Cayenne, сучка
I'ma tear up the city, I'm afraid of the sun (hey, hey, hey)
Я разнесу этот город, я боюсь солнца (эй, эй, эй)
I went and painted the Benz
Я покрасил свой Benz
I switched shit up, I wanted it done by the don
Я все изменил, я хотел, чтобы это сделал босс
All of my fans is my family, my cult, my brother
Все мои фанаты - моя семья, мой культ, мой брат
My slime, my twizzy, my mom
Мой слайм, мой друг, моя мама
I don't give a fuck what you sayin', I don't listen to it
Мне плевать, что ты говоришь, я не слушаю
I don't wanna hear 'bout nun
Я не хочу ничего слышать
In the woods at 2:00 A.M. Rolls Royce truck
В лесу в 2 часа ночи грузовик Rolls Royce
Yeah, with the Cullinan up
Да, с поднятым Cullinan
I'm 'bout to bring this shit back and away from the top
Я собираюсь вернуть все обратно и уйти с вершины
It the time of month
Настало время месяца
I'm 'bout to do it again, 'bout to do it again
Я собираюсь сделать это снова, собираюсь сделать это снова
'Bout to triple it or somethin'
Собираюсь утроить или что-то в этом роде
How you gon' talk to a rat?
Как ты можешь говорить с крысой?
How you gon' talk to the feds?
Как ты можешь говорить с федералами?
How you gon' talk to the smats?
Как ты можешь говорить с полицейскими?
How you gon' talk to the lead?
Как ты можешь говорить с главным?
I don't give a fuck, just sayin', huh
Мне плевать, просто говорю, ха
Lil' bit', you heard what I said
Детка, ты слышала, что я сказал
Yeah, I got big boy diamonds on me
Да, у меня большие бриллианты
Yeah, I got big boy bread
Да, у меня большие деньги
And I don't give a fuck 'bout the coupe
И мне плевать на купе
Yeah, I park the Benz on tens
Да, я паркую свой Benz на десятках
You ain't even made no money
Ты даже не заработал никаких денег
Yeah, he don't make no sense
Да, он несет чушь
I had to turn the coupe, I'm 'bout to trip out again
Мне пришлось повернуть купе, я снова собираюсь сорваться
Jump out at the show (Uh, I'm working on dying), jump out at the show
Выпрыгни на сцену работаю над смертью), выпрыгни на сцену
Had to change my flow, yeah, had to change the job (BNYX)
Пришлось сменить подачу, ага, пришлось сменить работу (BNYX)
'Bout to train my diamonds, yeah, they smackin' head to toe
Собираюсь натренировать свои бриллианты, ага, они сверкают с ног до головы
"Shh" 'bout what you sayin', yeah, just shut up, let me go
«Тсс» на то, что ты говоришь, ага, просто заткнись, дай мне уйти
Huh, riding in that big lil' ass Tonka truck
Ха, катаюсь на этом большом гребаном грузовичке Tonka
Riding 'round with these bust-down watches on me
Катаюсь с этими часами с бриллиантами
I got my blicky tucked
У меня за пазухой пушка
Headin' number one up on these charts
Занимаю первое место в чартах
Bitch, yeah, it's stuck as what?
Сука, да, это как называется?
A-a-all we do is just go number one, uh
А-а-а, мы только и делаем, что занимаем первое место, э-э
And I just brought in some Ms, lil' bitch, it's the first of the month
И я только что заработал пару лямов, сучка, начало месяца
Riding 'round, I'm in the Cayenne, lil' bitch
Катаюсь, я в Cayenne, сучка
I'ma tear up the city, I'm afraid of the sun (Hey, hey, hey)
Я разнесу этот город, я боюсь солнца (эй, эй, эй)
I went and painted the Benz
Я покрасил свой Benz
I switched shit up, I wanted it done by the don
Я все изменил, я хотел, чтобы это сделал босс
All of my fans is my family, my cult, my brother
Все мои фанаты - моя семья, мой культ, мой брат
My slime, my twizzy, my mom
Мой слайм, мой друг, моя мама
I don't give a fuck what you sayin', I don't listen to it
Мне плевать, что ты говоришь, я не слушаю
I don't wanna hear 'bout nun
Я не хочу ничего слышать
In the woods at 2:00 A.M. Rolls Royce truck
В лесу в 2 часа ночи грузовик Rolls Royce
Yeah, with the Cullinan up
Да, с поднятым Cullinan
I'm 'bout to bring this shit back and away from the top
Я собираюсь вернуть все обратно и уйти с вершины
It the time of month
Настало время месяца
I'm 'bout to do it again, 'bout to do it again
Я собираюсь сделать это снова, собираюсь сделать это снова
'Bout to triple it or somethin'
Собираюсь утроить или что-то в этом роде
How you gon' talk to a rat?
Как ты можешь говорить с крысой?
How you gon' talk to the feds?
Как ты можешь говорить с федералами?
How you gon' talk to the smats?
Как ты можешь говорить с полицейскими?
How you gon' talk to the lead?
Как ты можешь говорить с главным?
I don't give a fuck, just sayin', huh
Мне плевать, просто говорю, ха
Lil' bit', you heard what I said
Детка, ты слышала, что я сказал
Yeah, I got big boy diamonds on me
Да, у меня большие бриллианты
Yeah, I got big boy bread
Да, у меня большие деньги
And I don't give a fuck 'bout the coupe
И мне плевать на купе
Yeah, I park the Benz on tens
Да, я паркую свой Benz на десятках
You ain't even made no money
Ты даже не заработал никаких денег
Yeah, he don't make no sense
Да, он несет чушь
I had to turn the coupe, I'm 'bout to trip out again
Мне пришлось повернуть купе, я снова собираюсь сорваться





Writer(s): Divjot Abhol, Yeat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.