Paroles et traduction Yeat - Talk
Yeat
concert,
Yeat,
Yeat
(come
on,
man)
Концерт
Yeat,
Yeat,
Yeat
(да
ладно,
чувак)
Man,
this
nigga
on
another
world
right
now
Чувак,
этот
ниггер
сейчас
в
другом
мире
They
said,
uh,
niggas
was
gettin'
tazed
Говорят,
чуваков
били
электрошокерами
Bitches
was
poppin'
pussy
by
the
front
door
Бабы
показывали
киски
у
главного
входа
Niggas
was
throwin'
chairs,
everything
was
goin'
down
Ниггеры
швырялись
стульями,
творилось
что-то
невообразимое
Fifty-thousand
people,
Yeat
concert,
twizzy
shit
right
here
Пятьдесят
тысяч
человек,
концерт
Yeat,
настоящий
движ
Real
twizzy
shit
right
here
(real
twizzy
shit
right
here)
Настоящий
движ
(настоящий
движ)
You
guys
don't
know
'bout
it
Вы,
ребята,
не
в
курсе
Jump
out
at
the
show
(uh,
I'm
working
on
dying),
jump
out
at
the
show
Выпрыгни
на
сцену
(я
работаю
над
смертью),
выпрыгни
на
сцену
Had
to
change
my
flow,
yeah,
had
to
change
the
job
(BNYX)
Пришлось
сменить
подачу,
ага,
пришлось
сменить
работу
(BNYX)
'Bout
to
train
my
diamonds,
yeah,
they
smackin'
head
to
toe
Собираюсь
натренировать
свои
бриллианты,
ага,
они
сверкают
с
ног
до
головы
"Shh"
'bout
what
you
sayin',
yeah,
just
shut
up,
let
me
go
«Тсс»
на
то,
что
ты
говоришь,
ага,
просто
заткнись,
дай
мне
уйти
Huh,
riding
in
that
big
lil'
ass
Tonka
truck
Ха,
катаюсь
на
этом
большом
гребаном
грузовичке
Tonka
Riding
'round
with
these
bust-down
watches
on
me
Катаюсь
с
этими
часами
с
бриллиантами
I
got
my
blicky
tucked
У
меня
за
пазухой
пушка
Headin'
number
one
up
on
these
charts
Занимаю
первое
место
в
чартах
Bitch,
yeah,
it's
stuck
as
what?
Сука,
да,
это
как
называется?
A-a-all
we
do
is
just
go
number
one,
uh
А-а-а,
мы
только
и
делаем,
что
занимаем
первое
место,
э-э
And
I
just
brought
in
some
Ms,
lil'
bitch,
it's
the
first
of
the
month
И
я
только
что
заработал
пару
лямов,
сучка,
начало
месяца
Riding
'round,
I'm
in
the
Cayenne,
lil'
bitch
Катаюсь,
я
в
Cayenne,
сучка
I'ma
tear
up
the
city,
I'm
afraid
of
the
sun
(hey,
hey,
hey)
Я
разнесу
этот
город,
я
боюсь
солнца
(эй,
эй,
эй)
I
went
and
painted
the
Benz
Я
покрасил
свой
Benz
I
switched
shit
up,
I
wanted
it
done
by
the
don
Я
все
изменил,
я
хотел,
чтобы
это
сделал
босс
All
of
my
fans
is
my
family,
my
cult,
my
brother
Все
мои
фанаты
- моя
семья,
мой
культ,
мой
брат
My
slime,
my
twizzy,
my
mom
Мой
слайм,
мой
друг,
моя
мама
I
don't
give
a
fuck
what
you
sayin',
I
don't
listen
to
it
Мне
плевать,
что
ты
говоришь,
я
не
слушаю
I
don't
wanna
hear
'bout
nun
Я
не
хочу
ничего
слышать
In
the
woods
at
2:00
A.M.
Rolls
Royce
truck
В
лесу
в
2 часа
ночи
грузовик
Rolls
Royce
Yeah,
with
the
Cullinan
up
Да,
с
поднятым
Cullinan
I'm
'bout
to
bring
this
shit
back
and
away
from
the
top
Я
собираюсь
вернуть
все
обратно
и
уйти
с
вершины
It
the
time
of
month
Настало
время
месяца
I'm
'bout
to
do
it
again,
'bout
to
do
it
again
Я
собираюсь
сделать
это
снова,
собираюсь
сделать
это
снова
'Bout
to
triple
it
or
somethin'
Собираюсь
утроить
или
что-то
в
этом
роде
How
you
gon'
talk
to
a
rat?
Как
ты
можешь
говорить
с
крысой?
How
you
gon'
talk
to
the
feds?
Как
ты
можешь
говорить
с
федералами?
How
you
gon'
talk
to
the
smats?
Как
ты
можешь
говорить
с
полицейскими?
How
you
gon'
talk
to
the
lead?
Как
ты
можешь
говорить
с
главным?
I
don't
give
a
fuck,
just
sayin',
huh
Мне
плевать,
просто
говорю,
ха
Lil'
bit',
you
heard
what
I
said
Детка,
ты
слышала,
что
я
сказал
Yeah,
I
got
big
boy
diamonds
on
me
Да,
у
меня
большие
бриллианты
Yeah,
I
got
big
boy
bread
Да,
у
меня
большие
деньги
And
I
don't
give
a
fuck
'bout
the
coupe
И
мне
плевать
на
купе
Yeah,
I
park
the
Benz
on
tens
Да,
я
паркую
свой
Benz
на
десятках
You
ain't
even
made
no
money
Ты
даже
не
заработал
никаких
денег
Yeah,
he
don't
make
no
sense
Да,
он
несет
чушь
I
had
to
turn
the
coupe,
I'm
'bout
to
trip
out
again
Мне
пришлось
повернуть
купе,
я
снова
собираюсь
сорваться
Jump
out
at
the
show
(Uh,
I'm
working
on
dying),
jump
out
at
the
show
Выпрыгни
на
сцену
(я
работаю
над
смертью),
выпрыгни
на
сцену
Had
to
change
my
flow,
yeah,
had
to
change
the
job
(BNYX)
Пришлось
сменить
подачу,
ага,
пришлось
сменить
работу
(BNYX)
'Bout
to
train
my
diamonds,
yeah,
they
smackin'
head
to
toe
Собираюсь
натренировать
свои
бриллианты,
ага,
они
сверкают
с
ног
до
головы
"Shh"
'bout
what
you
sayin',
yeah,
just
shut
up,
let
me
go
«Тсс»
на
то,
что
ты
говоришь,
ага,
просто
заткнись,
дай
мне
уйти
Huh,
riding
in
that
big
lil'
ass
Tonka
truck
Ха,
катаюсь
на
этом
большом
гребаном
грузовичке
Tonka
Riding
'round
with
these
bust-down
watches
on
me
Катаюсь
с
этими
часами
с
бриллиантами
I
got
my
blicky
tucked
У
меня
за
пазухой
пушка
Headin'
number
one
up
on
these
charts
Занимаю
первое
место
в
чартах
Bitch,
yeah,
it's
stuck
as
what?
Сука,
да,
это
как
называется?
A-a-all
we
do
is
just
go
number
one,
uh
А-а-а,
мы
только
и
делаем,
что
занимаем
первое
место,
э-э
And
I
just
brought
in
some
Ms,
lil'
bitch,
it's
the
first
of
the
month
И
я
только
что
заработал
пару
лямов,
сучка,
начало
месяца
Riding
'round,
I'm
in
the
Cayenne,
lil'
bitch
Катаюсь,
я
в
Cayenne,
сучка
I'ma
tear
up
the
city,
I'm
afraid
of
the
sun
(Hey,
hey,
hey)
Я
разнесу
этот
город,
я
боюсь
солнца
(эй,
эй,
эй)
I
went
and
painted
the
Benz
Я
покрасил
свой
Benz
I
switched
shit
up,
I
wanted
it
done
by
the
don
Я
все
изменил,
я
хотел,
чтобы
это
сделал
босс
All
of
my
fans
is
my
family,
my
cult,
my
brother
Все
мои
фанаты
- моя
семья,
мой
культ,
мой
брат
My
slime,
my
twizzy,
my
mom
Мой
слайм,
мой
друг,
моя
мама
I
don't
give
a
fuck
what
you
sayin',
I
don't
listen
to
it
Мне
плевать,
что
ты
говоришь,
я
не
слушаю
I
don't
wanna
hear
'bout
nun
Я
не
хочу
ничего
слышать
In
the
woods
at
2:00
A.M.
Rolls
Royce
truck
В
лесу
в
2 часа
ночи
грузовик
Rolls
Royce
Yeah,
with
the
Cullinan
up
Да,
с
поднятым
Cullinan
I'm
'bout
to
bring
this
shit
back
and
away
from
the
top
Я
собираюсь
вернуть
все
обратно
и
уйти
с
вершины
It
the
time
of
month
Настало
время
месяца
I'm
'bout
to
do
it
again,
'bout
to
do
it
again
Я
собираюсь
сделать
это
снова,
собираюсь
сделать
это
снова
'Bout
to
triple
it
or
somethin'
Собираюсь
утроить
или
что-то
в
этом
роде
How
you
gon'
talk
to
a
rat?
Как
ты
можешь
говорить
с
крысой?
How
you
gon'
talk
to
the
feds?
Как
ты
можешь
говорить
с
федералами?
How
you
gon'
talk
to
the
smats?
Как
ты
можешь
говорить
с
полицейскими?
How
you
gon'
talk
to
the
lead?
Как
ты
можешь
говорить
с
главным?
I
don't
give
a
fuck,
just
sayin',
huh
Мне
плевать,
просто
говорю,
ха
Lil'
bit',
you
heard
what
I
said
Детка,
ты
слышала,
что
я
сказал
Yeah,
I
got
big
boy
diamonds
on
me
Да,
у
меня
большие
бриллианты
Yeah,
I
got
big
boy
bread
Да,
у
меня
большие
деньги
And
I
don't
give
a
fuck
'bout
the
coupe
И
мне
плевать
на
купе
Yeah,
I
park
the
Benz
on
tens
Да,
я
паркую
свой
Benz
на
десятках
You
ain't
even
made
no
money
Ты
даже
не
заработал
никаких
денег
Yeah,
he
don't
make
no
sense
Да,
он
несет
чушь
I
had
to
turn
the
coupe,
I'm
'bout
to
trip
out
again
Мне
пришлось
повернуть
купе,
я
снова
собираюсь
сорваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Divjot Abhol, Yeat
Album
Talk
date de sortie
02-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.