Yeat - Team ceo - traduction des paroles en allemand

Team ceo - Yeattraduction en allemand




Team ceo
Team CEO
It's 2093 on 'em
Es ist 2093 bei ihnen
It's 2093 when ya
Es ist 2093, wenn du
When ya live like me and it's 2093, then I hope that you see it, huh
Wenn du so lebst wie ich und es ist 2093, dann hoffe ich, dass du es siehst, huh
I made every god cry
Ich habe jeden Gott zum Weinen gebracht
Do you live a lot? Do you live a lie?
Lebst du viel? Lebst du eine Lüge?
I know what happens when you die
Ich weiß, was passiert, wenn du stirbst
Do you know what happens when you die?
Weißt du, was passiert, wenn du stirbst?
I could see the future with one eye
Ich konnte die Zukunft mit einem Auge sehen
I'ma live it up, I got one life
Ich werde das Leben genießen, ich habe nur ein Leben
I got way too much money, I don't care 'bout the price
Ich habe viel zu viel Geld, der Preis ist mir egal
Yeah, I die tryin', I don't try dyin'
Ja, ich sterbe beim Versuch, ich versuche nicht zu sterben
Yeah, might've tried once
Ja, vielleicht habe ich es einmal versucht
Way too many X pills, yeah, for one album
Viel zu viele X-Pillen, ja, für ein Album
Yeah, I'm a futuristic Al Capone
Ja, ich bin ein futuristischer Al Capone
Don't try to talk to me, send ya home
Versuch nicht, mit mir zu reden, ich schicke dich nach Hause
They might not get this - at first
Sie werden das vielleicht nicht sofort verstehen
It's like fittin' all that Porsche up inside a purse
Es ist, als würde man diesen ganzen Porsche in eine Handtasche stecken
Is it a blessin' or curse? I just did it first
Ist es ein Segen oder ein Fluch? Ich habe es einfach zuerst gemacht
I could ruin ya life, make it a lot worse
Ich könnte dein Leben ruinieren, es viel schlimmer machen
We been doin' - that you never heard
Wir haben Dinge getan, von denen du nie gehört hast
I got new -, I invent a word
Ich habe neue Sachen, ich erfinde ein Wort
I been livin' life that you never heard of
Ich habe ein Leben gelebt, von dem du noch nie gehört hast
I got billion-dollar money, live inside a turtle
Ich habe Milliarden-Dollar-Geld, lebe in einer Schildkröte
That mean you can't get in
Das bedeutet, du kannst nicht rein
That mean you can't fit in with the
Das bedeutet, du passt nicht zu den
Goats of this -
Größten dieser Sache
Yeah, I done heard a lot of -
Ja, ich habe viel Mist gehört
I heard it from my - spaceship, huh
Ich habe es von meinem Raumschiff gehört, huh
You thinkin' all that -, but you don't say -, huh
Du denkst all diesen Mist, aber du sagst nichts, huh
How you sayin' all that -, but you ain't said -?
Wie kannst du all das Zeug sagen, aber du hast nichts gesagt?
How you doin' all this -, but you ain't try yet?
Wie machst du all das Zeug, aber du hast es noch nicht versucht?
How you make a lot of money, but you ain't die yet?
Wie verdienst du viel Geld, aber du bist noch nicht gestorben?
You ain't live like us, you ain't flyin'
Du lebst nicht wie wir, du fliegst nicht
It's 2093 on 'em
Es ist 2093 bei ihnen
It's 2093 when ya
Es ist 2093, wenn du
When ya live like me and it's 2093, then I hope that you see it, huh
Wenn du so lebst wie ich und es ist 2093, dann hoffe ich, dass du es siehst, huh
I made every god cry
Ich habe jeden Gott zum Weinen gebracht
Do you live a lot? Do you live a lie?
Lebst du viel? Lebst du eine Lüge?
I know what happens when you die
Ich weiß, was passiert, wenn du stirbst
Do you know what happens when you die?
Weißt du, was passiert, wenn du stirbst?
I could see the future with one eye
Ich konnte die Zukunft mit einem Auge sehen
I'ma live it up, I got one life
Ich werde das Leben genießen, ich habe nur ein Leben
I got way too much money, I don't care 'bout the price
Ich habe viel zu viel Geld, der Preis ist mir egal
Yeah, I die tryin', I don't try dyin'
Ja, ich sterbe beim Versuch, ich versuche nicht zu sterben
Yeah, might've tried once
Ja, vielleicht habe ich es einmal versucht
Way too many X pills, yeah, for one album
Viel zu viele X-Pillen, ja, für ein Album
Yeah, I'm a futuristic Al Capone
Ja, ich bin ein futuristischer Al Capone
Don't try to talk to me, send ya home
Versuch nicht, mit mir zu reden, ich schicke dich nach Hause
They might not get this - at first
Sie werden das vielleicht nicht sofort verstehen
It's like fittin' all that Porsche up inside a purse
Es ist, als würde man diesen ganzen Porsche in eine Handtasche stecken
Is it a blessin' or curse? I just did it first
Ist es ein Segen oder ein Fluch? Ich habe es einfach zuerst gemacht
I could ruin ya life, make it a lot worse
Ich könnte dein Leben ruinieren, es viel schlimmer machen
We been doin' - that you never heard of
Wir haben Dinge getan, von denen du nie gehört hast
I got new -, I invent a word
Ich habe neue Sachen, ich erfinde ein Wort
I been livin' life that you never heard of
Ich habe ein Leben gelebt, von dem du noch nie gehört hast
I got billion-dollar money, live inside a turtle
Ich habe Milliarden-Dollar-Geld, lebe in einer Schildkröte
That mean you can't get in
Das bedeutet, du kannst nicht rein
That mean you can't fit in with the
Das bedeutet, du passt nicht zu den
Goats of this --
Größten dieser Sache
Yeah, I done heard a lot of -
Ja, ich habe viel Mist gehört
I heard it from my - spaceship, huh
Ich habe es von meinem Raumschiff gehört, huh
You thinkin' all that -, but you don't say -, huh
Du denkst all diesen Mist, aber du sagst nichts, huh





Writer(s): Anton Martín Mendo, Noah Smith, Sam Lawalata, Tobias Dekker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.