Paroles et traduction Yeat - Team ceo
Team ceo
Генеральный директор команды
It's
2093
on
'em
Сейчас
2093-й,
детка,
It's
2093
when
ya
Сейчас
2093-й,
когда
ты
When
ya
live
like
me
and
it's
2093,
then
I
hope
that
you
see
it,
huh
Когда
ты
живешь,
как
я,
и
сейчас
2093-й,
я
надеюсь,
ты
это
видишь,
хах
I
made
every
god
cry
Я
заставил
плакать
всех
богов
Do
you
live
a
lot?
Do
you
live
a
lie?
Ты
много
живешь?
Ты
живешь
во
лжи?
I
know
what
happens
when
you
die
Я
знаю,
что
происходит,
когда
ты
умираешь
Do
you
know
what
happens
when
you
die?
А
ты
знаешь,
что
происходит,
когда
ты
умираешь?
I
could
see
the
future
with
one
eye
Я
мог
видеть
будущее
одним
глазом
I'ma
live
it
up,
I
got
one
life
Я
буду
жить
на
полную
катушку,
у
меня
одна
жизнь
I
got
way
too
much
money,
I
don't
care
'bout
the
price
У
меня
слишком
много
денег,
мне
плевать
на
цену
Yeah,
I
die
tryin',
I
don't
try
dyin'
Да,
я
умру,
пытаясь,
я
не
пытаюсь
умереть
Yeah,
might've
tried
once
Да,
возможно,
пытался
один
раз
Way
too
many
X
pills,
yeah,
for
one
album
Слишком
много
таблеток
X,
да,
для
одного
альбома
Yeah,
I'm
a
futuristic
Al
Capone
Да,
я
футуристический
Аль
Капоне
Don't
try
to
talk
to
me,
send
ya
home
Не
пытайся
говорить
со
мной,
отправлю
тебя
домой
They
might
not
get
this
- at
first
Они
могут
не
понять
этого
- поначалу
It's
like
fittin'
all
that
Porsche
up
inside
a
purse
Это
как
запихнуть
весь
этот
Porsche
в
кошелек
Is
it
a
blessin'
or
curse?
I
just
did
it
first
Это
благословение
или
проклятие?
Я
просто
сделал
это
первым
I
could
ruin
ya
life,
make
it
a
lot
worse
Я
мог
бы
разрушить
твою
жизнь,
сделать
ее
намного
хуже
We
been
doin'
- that
you
never
heard
Мы
делаем
то,
о
чем
ты
никогда
не
слышала
I
got
new
-,
I
invent
a
word
У
меня
новые
фишки,
я
придумываю
слова
I
been
livin'
life
that
you
never
heard
of
Я
живу
такой
жизнью,
о
которой
ты
никогда
не
слышала
I
got
billion-dollar
money,
live
inside
a
turtle
У
меня
миллиарды
долларов,
я
живу
внутри
черепахи
That
mean
you
can't
get
in
Это
значит,
что
тебе
туда
не
попасть
That
mean
you
can't
fit
in
with
the
Это
значит,
что
ты
не
вписываешься
в
компанию
Goats
of
this
-
Лучших
в
этом
деле
Yeah,
I
done
heard
a
lot
of
-
Да,
я
много
чего
слышал
I
heard
it
from
my
- spaceship,
huh
Я
слышал
это
из
своего
космического
корабля,
хах
You
thinkin'
all
that
-,
but
you
don't
say
-,
huh
Ты
думаешь
обо
всем
этом,
но
ты
ничего
не
говоришь,
хах
How
you
sayin'
all
that
-,
but
you
ain't
said
-?
Как
ты
можешь
говорить
все
это,
но
не
говорить
ничего?
How
you
doin'
all
this
-,
but
you
ain't
try
yet?
Как
ты
делаешь
все
это,
но
еще
не
пытался?
How
you
make
a
lot
of
money,
but
you
ain't
die
yet?
Как
ты
зарабатываешь
кучу
денег,
но
еще
не
умер?
You
ain't
live
like
us,
you
ain't
flyin'
Ты
не
живешь,
как
мы,
ты
не
летаешь
It's
2093
on
'em
Сейчас
2093-й,
детка,
It's
2093
when
ya
Сейчас
2093-й,
когда
ты
When
ya
live
like
me
and
it's
2093,
then
I
hope
that
you
see
it,
huh
Когда
ты
живешь,
как
я,
и
сейчас
2093-й,
я
надеюсь,
ты
это
видишь,
хах
I
made
every
god
cry
Я
заставил
плакать
всех
богов
Do
you
live
a
lot?
Do
you
live
a
lie?
Ты
много
живешь?
Ты
живешь
во
лжи?
I
know
what
happens
when
you
die
Я
знаю,
что
происходит,
когда
ты
умираешь
Do
you
know
what
happens
when
you
die?
А
ты
знаешь,
что
происходит,
когда
ты
умираешь?
I
could
see
the
future
with
one
eye
Я
мог
видеть
будущее
одним
глазом
I'ma
live
it
up,
I
got
one
life
Я
буду
жить
на
полную
катушку,
у
меня
одна
жизнь
I
got
way
too
much
money,
I
don't
care
'bout
the
price
У
меня
слишком
много
денег,
мне
плевать
на
цену
Yeah,
I
die
tryin',
I
don't
try
dyin'
Да,
я
умру,
пытаясь,
я
не
пытаюсь
умереть
Yeah,
might've
tried
once
Да,
возможно,
пытался
один
раз
Way
too
many
X
pills,
yeah,
for
one
album
Слишком
много
таблеток
X,
да,
для
одного
альбома
Yeah,
I'm
a
futuristic
Al
Capone
Да,
я
футуристический
Аль
Капоне
Don't
try
to
talk
to
me,
send
ya
home
Не
пытайся
говорить
со
мной,
отправлю
тебя
домой
They
might
not
get
this
- at
first
Они
могут
не
понять
этого
- поначалу
It's
like
fittin'
all
that
Porsche
up
inside
a
purse
Это
как
запихнуть
весь
этот
Porsche
в
кошелек
Is
it
a
blessin'
or
curse?
I
just
did
it
first
Это
благословение
или
проклятие?
Я
просто
сделал
это
первым
I
could
ruin
ya
life,
make
it
a
lot
worse
Я
мог
бы
разрушить
твою
жизнь,
сделать
ее
намного
хуже
We
been
doin'
- that
you
never
heard
of
Мы
делаем
то,
о
чем
ты
никогда
не
слышала
I
got
new
-,
I
invent
a
word
У
меня
новые
фишки,
я
придумываю
слова
I
been
livin'
life
that
you
never
heard
of
Я
живу
такой
жизнью,
о
которой
ты
никогда
не
слышала
I
got
billion-dollar
money,
live
inside
a
turtle
У
меня
миллиарды
долларов,
я
живу
внутри
черепахи
That
mean
you
can't
get
in
Это
значит,
что
тебе
туда
не
попасть
That
mean
you
can't
fit
in
with
the
Это
значит,
что
ты
не
вписываешься
в
Goats
of
this
--
Компанию
лучших
в
этом
деле
-
Yeah,
I
done
heard
a
lot
of
-
Да,
я
много
чего
слышал
I
heard
it
from
my
- spaceship,
huh
Я
слышал
это
из
своего
космического
корабля,
хах
You
thinkin'
all
that
-,
but
you
don't
say
-,
huh
Ты
думаешь
обо
всем
этом,
но
ты
ничего
не
говоришь,
хах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Martín Mendo, Noah Smith, Sam Lawalata, Tobias Dekker
Album
2093
date de sortie
16-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.