Yeat - Team ceo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeat - Team ceo




It's 2093 on 'em
На дворе 2093 год
It's 2093 when ya
Это 2093 год, когда ты
When ya live like me and it's 2093, then I hope that you see it, huh
Когда ты живешь, как я, и это 2093 год, тогда я надеюсь, что ты это видишь, да
I made every god cry
Я заставил плакать каждого бога
Do you live a lot? Do you live a lie?
Ты много живешь? Ты живешь во лжи?
I know what happens when you die
Я знаю, что происходит, когда ты умираешь
Do you know what happens when you die?
Ты знаешь, что происходит, когда ты умираешь?
I could see the future with one eye
Я мог видеть будущее одним глазом
I'ma live it up, I got one life
Я буду жить на полную катушку, у меня одна жизнь
I got way too much money, I don't care 'bout the price
У меня слишком много денег, мне плевать на цену
Yeah, I die tryin', I don't try dyin'
Да, я умираю, пытаясь, я не пытаюсь умереть
Yeah, might've tried once
Да, мог бы попробовать один раз
Way too many X pills, yeah, for one album
Слишком много таблеток Икс, да, для одного альбома
Yeah, I'm a futuristic Al Capone
Да, я футуристический Аль Капоне
Don't try to talk to me, send ya home
Не пытайся заговорить со мной, отправлю тебя домой
They might not get this - at first
Они могут этого не понять - сначала
It's like fittin' all that Porsche up inside a purse
Это как засунуть весь этот "Порше" в сумочку
Is it a blessin' or curse? I just did it first
Это благословение или проклятие? Я просто сделал это первым
I could ruin ya life, make it a lot worse
Я мог бы разрушить твою жизнь, сделать ее намного хуже
We been doin' - that you never heard
Мы занимались тем, о чем ты никогда не слышал
I got new -, I invent a word
У меня появилось новое - я придумываю слово
I been livin' life that you never heard of
Я живу жизнью, о которой ты никогда не слышал
I got billion-dollar money, live inside a turtle
У меня миллиард долларов денег, я живу внутри черепахи
That mean you can't get in
Это значит, что ты не можешь попасть внутрь
That mean you can't fit in with the
Это значит, что ты не можешь вписаться в
Goats of this -
Козлов этого -
Yeah, I done heard a lot of -
Да, я много слышал -
I heard it from my - spaceship, huh
Я слышал это со своего космического корабля, ха
You thinkin' all that -, but you don't say -, huh
Ты думаешь обо всем этом, но не говоришь, ха
How you sayin' all that -, but you ain't said -?
Как ты все это говоришь, но еще не сказал?
How you doin' all this -, but you ain't try yet?
Как ты все это делаешь, но еще не попробовал?
How you make a lot of money, but you ain't die yet?
Как ты зарабатываешь много денег, но еще не умер?
You ain't live like us, you ain't flyin'
Ты живешь не так, как мы, ты не летаешь
It's 2093 on 'em
На дворе 2093 год
It's 2093 when ya
Это 2093 год, когда ты
When ya live like me and it's 2093, then I hope that you see it, huh
Когда ты живешь, как я, и на дворе 2093 год, тогда, я надеюсь, ты это видишь, да
I made every god cry
Я заставил плакать каждого бога
Do you live a lot? Do you live a lie?
Ты много живешь? Ты живешь во лжи?
I know what happens when you die
Я знаю, что происходит, когда ты умираешь
Do you know what happens when you die?
Ты знаешь, что происходит, когда ты умираешь?
I could see the future with one eye
Я мог видеть будущее одним глазом
I'ma live it up, I got one life
Я буду жить достойно, у меня всего одна жизнь
I got way too much money, I don't care 'bout the price
У меня слишком много денег, мне плевать на цену
Yeah, I die tryin', I don't try dyin'
Да, я умираю, пытаясь, я не пытаюсь умереть
Yeah, might've tried once
Да, мог бы попробовать один раз
Way too many X pills, yeah, for one album
Слишком много таблеток Икс, да, для одного альбома
Yeah, I'm a futuristic Al Capone
Да, я футуристический Аль Капоне
Don't try to talk to me, send ya home
Не пытайся заговорить со мной, отправлю тебя домой
They might not get this - at first
Они могут не понять этого - поначалу
It's like fittin' all that Porsche up inside a purse
Это все равно, что засунуть весь этот "Порше" в сумочку
Is it a blessin' or curse? I just did it first
Это благословение или проклятие? Я просто сделал это первым
I could ruin ya life, make it a lot worse
Я могу разрушить твою жизнь, сделать ее намного хуже
We been doin' - that you never heard of
Мы занимались тем, о чем ты никогда не слышал
I got new -, I invent a word
У меня появилось новое, я придумываю слово
I been livin' life that you never heard of
Я живу жизнью, о которой ты никогда не слышал
I got billion-dollar money, live inside a turtle
У меня есть деньги на миллиард долларов, я живу внутри черепахи
That mean you can't get in
Это значит, что ты не можешь попасть внутрь
That mean you can't fit in with the
Это значит, что ты не можешь вписаться в общество
Goats of this --
Козлов этого мира --
Yeah, I done heard a lot of -
Да, я слышал много -
I heard it from my - spaceship, huh
Я слышал это со своего космического корабля, да
You thinkin' all that -, but you don't say -, huh
Ты думаешь обо всем этом, но не говоришь, да





Writer(s): Anton Martín Mendo, Noah Smith, Sam Lawalata, Tobias Dekker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.