Yeat - Tell më - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeat - Tell më




Tell më
Скажи мне
Flyin' 'round the world (whoa-ah), married to the game
Летаю по миру (ух-а), женат на игре
Bitch, do a frame, yeah, I ain't gonna change
Сучка, сделай рамку, да, я не собираюсь меняться
Tell me what else, tell me a tale
Скажи мне что-нибудь еще, расскажи историю
It's easier to scream, I'll send ya straight to hell
Проще кричать, я отправлю тебя прямиком в ад
I love Hell, Hell on earth
Я люблю ад, ад на земле
It's a burnt smell (yeah), as far as I can tell
Пахнет гарью (да), насколько я могу судить
Get deeper than a well
Стань глубже колодца
I don't wish you well, yeah, I don't give a fuck
Я не желаю тебе добра, да, мне плевать
Yeah, richer than the world
Да, богаче всего мира
Got this new kind of money
У меня новый вид денег
You should see these new bills
Тебе стоит увидеть эти новые купюры
You wouldn't know any better
Ты бы не поняла
I just put it all together, send a note to a letter
Я просто собрал все вместе, отправил записку в письме
Write my sins off, yeah, no blood better
Спиши мои грехи, да, нет крови лучше
Turn the wheel to the left, right, not better
Поверни руль влево, вправо, не лучше
Go and be a fake bitch, yeah, being real's not better
Иди и будь фальшивкой, да, быть настоящей не лучше
I can tell a couple lies, yeah, and you can't tell I mislead 'em
Я могу немного приврать, да, и ты не сможешь сказать, что я ввожу тебя в заблуждение
Look me in the eyes, don't tell me what you see
Посмотри мне в глаза, не говори, что ты видишь
And I ran up then tweaked, and knock ya off ya feet
И я побежал, потом свихнулся и сбил тебя с ног
I been out for weeks, yeah, it get easier for me
Меня не было неделями, да, мне становится легче
But don't tell me, "Go help yourself," you can go and die
Но не говори мне: «Помоги себе сам», ты можешь идти и умереть
Do what you want, I won't hold a gun (I won't hold a grudge)
Делай, что хочешь, я не буду держать зла не буду держать зла)
But imagine me there with a dead-blank stare
Но представь меня там с пустым взглядом
I was tryna warn you, but it seem like you don't care
Я пытался предупредить тебя, но, похоже, тебе все равно
And it's fine, that's fair, yeah, I would never care
И это нормально, это справедливо, да, мне никогда не было бы дела
I don't need to see, yeah, I don't need to hear
Мне не нужно видеть, да, мне не нужно слышать
I don't wanna talk to you, yeah, I don't want you near
Я не хочу с тобой разговаривать, да, я не хочу, чтобы ты была рядом
I never would care, you said, "Life ain't fair"
Мне никогда не было бы дела, ты сказала: «Жизнь несправедлива»
It's fair enough to me, I'ma let you feel free (yeah)
Для меня это достаточно справедливо, я позволю тебе почувствовать себя свободной (да)
And I do it better, so I know that you could fail (yeah)
И я делаю это лучше, поэтому я знаю, что ты можешь потерпеть неудачу (да)
I do it for me, I don't do it for you, and it's cool
Я делаю это для себя, я не делаю этого для тебя, и это круто
Lotta baggage to unpack, and it's cool
Много багажа, чтобы распаковать, и это круто
I can't go back on my word, 'casue that'd be rude
Я не могу нарушить свое слово, потому что это было бы грубо
Yeah, I like bein' disrespectful and that's cool
Да, мне нравится быть неуважительным, и это круто
I'ma break you apart and feed the fish for food
Я разорву тебя на части и скормлю рыбе
We live in the dark, live on the moon
Мы живем в темноте, живем на Луне
I guess two-zero-nine-three is not for you (you, you...)
Думаю, 2-0-9-3 не для тебя (тебя, тебя...)
(The only thing I need from ya)
(Единственное, что мне от тебя нужно)
(Instead of tellin' me things)
(Вместо того, чтобы рассказывать мне что-то)
(I wish you would feel like me)
(Жаль, что ты не чувствуешь то же, что и я)
(I wish you could see like me)
(Жаль, что ты не видишь то же, что и я)
(And there's more to life than that)
в жизни есть нечто большее, чем это)
(And there's more to life than this)
в жизни есть нечто большее, чем это)
(And I'll tell you that now)
я скажу тебе это сейчас)
(Now I want you to feel)
(Теперь я хочу, чтобы ты почувствовала)
(Everything's new)
(Все новое)
Eat an organ, you live forever
Съешь орган, ты будешь жить вечно
Yeah, I was born to live forever
Да, я родился, чтобы жить вечно
Forever
Вечно
Don't you feel good? You say you feel good
Разве тебе не хорошо? Ты сказала, что тебе хорошо
(Good) I'ma let you cry (good, good)
(Хорошо) Я позволю тебе плакать (хорошо, хорошо)
I'ma let you die
Я позволю тебе умереть
You know the ship's tight
Ты же знаешь, корабль плотно сидит
And it's more than just me
И это больше, чем просто я
It's more that you see
Это больше, чем ты видишь
And it's more that you feel
И это больше, чем ты чувствуешь
Pay more just to feel
Плати больше, чтобы чувствовать
Clinging on the sheets, fallin' down for weeks
Цепляешься за простыни, падаешь неделями
History repeats
История повторяется





Writer(s): Cyrus Spurlock, Gabriel St-onge, Javier Mercado, Louis Esposito, Noah Smith, Spencer Mott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.