Yeat - The Bell - traduction des paroles en allemand

The Bell - Yeattraduction en allemand




The Bell
Die Glocke
(Ruff, ruff) I'm gonna save my- (I'm hungry), ha (phew)
(Wuff, wuff) Ich werde mich retten- (Ich habe Hunger), ha (puh)
(Ki-King Tonka) yeah
(Kö-König Tonka) yeah
I'm gonna save myself, ah-ah, I'm gonna save my-
Ich werde mich selbst retten, ah-ah, ich werde mich retten-
(Ki-King Tonka) yeah
(Kö-König Tonka) yeah
Lil' twat ring the bell when she wanna get fucked
Kleine Schlampe läutet die Glocke, wenn sie gefickt werden will
I ring that bell when I wanna get sucked
Ich läute die Glocke, wenn ich gelutscht werden will
Tell her, "Ring that bell", tell 'em, "Pull up, what's up?" (Ki-King Tonka)
Sag ihr, "Läute die Glocke", sag ihnen, "Kommt vorbei, was geht?" (Kö-König Tonka)
Song was already turnt, but the bell turned up (Tonka), oh
Der Song war schon krass, aber die Glocke hat ihn noch krasser gemacht (Tonka), oh
See you got money, but you only got tens
Sehe, du hast Geld, aber du hast nur Zehner
You ain't got no bread, you ain't got no life
Du hast kein Geld, du hast kein Leben
You ain't got no shit goin' on for you, yeah-ah
Bei dir läuft gar nichts, yeah-ah
Molly my cup, it's got me turnin' sideways
Molly in meinem Becher, es macht mich schief
Fuck on that bitch, I'ma hit this shit sideways
Ficke diese Schlampe, ich mach's seitwärts
I got that pussy screamin' out "Yeah-yeah-ah"
Ich bringe diese Pussy zum Schreien "Yeah-yeah-ah"
Hol' up, told ya you ain't gettin' shit back (phew)
Warte, hab dir gesagt, du kriegst nichts zurück (puh)
Yeah, shawty don't wanna go through (huh), yeah-ah
Yeah, Shawty will das nicht durchmachen (huh), yeah-ah
Shawty know that she just like to feel free, yeah
Shawty weiß, dass sie sich einfach frei fühlen will, yeah
All my diamonds speak to me (yeah, yeah, yeah)
Alle meine Diamanten sprechen zu mir (yeah, yeah, yeah)
All my diamonds are Major League
Alle meine Diamanten sind Major League
King Tonka never fall off, this life was made for me, yeah
König Tonka fällt niemals ab, dieses Leben wurde für mich gemacht, yeah
(Ruff, ruff) I'm gonna save my- (I'm hungry), ha (phew)
(Wuff, wuff) Ich werde mich retten- (Ich habe Hunger), ha (puh)
(Ki-King Tonka) yeah
(Kö-König Tonka) yeah
I'm gonna save myself, ah-ah, I'm gonna save my-
Ich werde mich selbst retten, ah-ah, ich werde mich retten-
(Ki-King Tonka) yeah
(Kö-König Tonka) yeah
Lil' twat ring the bell when she wanna get fucked
Kleine Schlampe läutet die Glocke, wenn sie gefickt werden will
I ring that bell when I wanna get sucked
Ich läute die Glocke, wenn ich gelutscht werden will
Tell her, "Ring that bell", tell 'em, "Pull up, what's up?" (Ki-King Tonka)
Sag ihr, "Läute die Glocke", sag ihnen, "Kommt vorbei, was geht?" (Kö-König Tonka)
Song was already turnt, but the bell turned up (Tonka)
Der Song war schon krass, aber die Glocke hat ihn noch krasser gemacht (Tonka)
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Shawty say she feel like it's meant for herself, yeah, ooh
Shawty sagt, sie fühlt, als wäre es für sie selbst bestimmt, yeah, ooh
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Don't you know you never could come see yourself
Weißt du nicht, dass du dich niemals selbst sehen könntest
You couldn't believe in yourself
Du könntest nicht an dich selbst glauben
These diamonds bustin' out the back (ruff, ruff)
Diese Diamanten platzen hinten raus (wuff, wuff)
I make 'em sneeze on themself
Ich bringe sie dazu, sich selbst anzuniesen
Tell 'em "Bless you" and "Fuck you", you peed on yourself
Sag ihnen "Gesundheit" und "Fick dich", du hast dich angepisst
You a dumb slut, a dumb cunt
Du bist eine dumme Schlampe, eine dumme Fotze
King Tonka (King Tonka)
König Tonka (König Tonka)
Ki-King Tonka (King Tonka, King Tonka)
Kö-König Tonka (König Tonka, König Tonka)
How long you walked this soil? (Yeah)
Wie lange bist du auf dieser Erde gewandelt? (Yeah)
I was in Saint-Tropez bae-bae, take the jet back in the morning (yeah)
Ich war in Saint-Tropez, Bae-Bae, nehme den Jet am Morgen zurück (yeah)
Know it's tough to take, bae-bae, but I'll leave you without a warning
Weiß, es ist schwer zu verkraften, Bae-Bae, aber ich verlasse dich ohne Vorwarnung
That bitch a professional lake, that bitch so horny (King Tonka, King Tonka)
Diese Schlampe ist ein professioneller See, diese Schlampe ist so geil (König Tonka, König Tonka)
I won't uncover my head, I won't uncover my tip (yeah-yeah, I)
Ich werde meinen Kopf nicht entblößen, ich werde meine Spitze nicht entblößen (yeah-yeah, ich)
I uncovered the juice, I uncovered the twizz (I-I, I-I, I-I)
Ich habe den Saft aufgedeckt, ich habe den Twizz aufgedeckt (Ich-Ich, Ich-Ich, Ich-Ich)
I uncovered the Maybach, could you say that
Ich habe den Maybach aufgedeckt, könntest du das sagen
Could you go and pad that? (Err-ah, Maybach)
Könntest du das aufpolstern? (Err-ah, Maybach)
You might as well delete my shit, bitch you couldn't say that (I-I, I-I, I-I), yeah
Du kannst genauso gut meinen Scheiß löschen, Schlampe, das könntest du nicht sagen (Ich-Ich, Ich-Ich, Ich-Ich), yeah
Lil' twat ring the bell when she wanna get fucked
Kleine Schlampe läutet die Glocke, wenn sie gefickt werden will
I ring that bell when I wanna get sucked
Ich läute die Glocke, wenn ich gelutscht werden will
Tell her, "Ring that bell", tell 'em, "Pull up, what's up?" (Ki-King Tonka)
Sag ihr, "Läute die Glocke", sag ihnen, "Kommt vorbei, was geht?" (Kö-König Tonka)
Song was already turnt, but the bell turned up (Tonka), oh
Der Song war schon krass, aber die Glocke hat ihn noch krasser gemacht (Tonka), oh
King Tonka, King Tonka (yeah)
König Tonka, König Tonka (yeah)
Ki-King Tonka, King Tonka, King Tonka (phew), yeah
Kö-König Tonka, König Tonka, König Tonka (puh), yeah





Writer(s): Cat Burns, Javier Mercado, Noah Smith, Primo Pepper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.