Paroles et traduction Yeat - Jus bëtter
Yeah,
everything
I'm
doing
is
just
better
than
you
(ayy,
ah)
Да,
все,
что
я
делаю,
просто
лучше,
чем
ты
(эй,
а)
Everything
I'm
doing
is
just
better
than
you
(ayy,
ah)
Все,
что
я
делаю,
просто
лучше,
чем
ты
(эй,
ах)
I
just
pulled
up
and,
yeah,
broke
the
lot
(ayy,
ah)
Я
только
что
подъехал
и,
да,
разбил
стоянку
(ай,
ай)
I
just
pulled
up
and
took
they
spot
(ayy,
ah)
Я
просто
подъехал
и
занял
их
место
(ай,
ай)
I
just
pulled
up
and,
huh,
flexed
my
guap
(ayy,
ah)
Я
просто
подтянулся
и,
ха,
размял
свой
гуап
(ай,
ай)
I
just
pulled
up
and,
huh,
huh,
fucked
they
thot
(ayy,
ah)
Я
просто
подъехал
и,
ха-ха,
трахнул
их
всех
(ай-ай-ай)
Yeah,
I
just
pulled
up,
pulled
up,
pulled
up,
pulled
up
(ayy,
ah)
Да,
я
только
что
подъехал,
подъехал,
подъехал,
подъехал
(ай,
ай)
Yeah,
I
just
poured
up,
poured
up
(ayy,
ah)
Да,
я
только
что
налил,
налил
(ай,
ай)
Poured
up
a
four
inside
my
soda,
soda,
soda
(ayy,
ah)
Налил
четверку
в
свою
содовую,
содовую,
содовую
(ай,
ай)
Perform
like
that,
it's
over,
it's
over,
it's
over
(ayy,
ah)
Выступай
вот
так,
все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
(ай,
ай)
I'm
crazy,
I'm
bipolar,
bipolar,
bipolar
(ayy,
ah)
Я
сумасшедший,
у
меня
биполярное
расстройство,
биполярное
расстройство,
биполярное
расстройство
(ай,
ай)
Let's
get
it,
let's
go,
let's
turn
up
(ayy,
ah)
Давай
сделаем
это,
поехали,
давай
включимся
(ай,
ай)
Yeah,
everything
I'm
doing
is
just
better
than
you
(ayy,
ah)
Да,
все,
что
я
делаю,
просто
лучше,
чем
ты
(эй,
а)
Everything
I'm
doing
is
just
better
than
you
(ayy,
ah)
Все,
что
я
делаю,
просто
лучше,
чем
ты
(эй,
ах)
(Dream,
this
shit
go
dummy)
(Мечта,
это
дерьмо
становится
пустышкой)
Bitch,
I'm
on
the
charts,
I'm
going
higher
than
you
(ayy,
ah)
Сука,
я
в
чартах,
я
поднимаюсь
выше
тебя
(ай,
ай)
Bitch,
I'm
on
this
plane,
I'm
flying
higher
than
you
(ayy,
ah)
Сука,
я
в
этом
самолете,
я
лечу
выше
тебя
(ай,
ай)
I
just
signed
a
deal,
more
money
than
you
(ayy,
ah)
Я
только
что
подписал
сделку,
у
меня
больше
денег,
чем
у
тебя
(ай,
ай)
I
been
getting
higher,
I'm
more
junkie
than
you
(ayy,
ah)
Я
становлюсь
выше,
я
еще
больший
наркоман,
чем
ты
(эй,
а)
What
you
said?
(Ayy,
ah)
Что
ты
сказал?
(Ай,
ай)
No,
no,
no,
tell
me,
yeah,
yeah,
what
you
said?
(Ayy,
ah)
Нет,
нет,
нет,
скажи
мне,
да,
да,
что
ты
сказал?
(Ай,
ай)
We
don't
be
giving
no
fucks,
we
don't
got
no
respect
(ayy,
ah)
Мы
не
будем
трахаться,
у
нас
нет
никакого
уважения
(ай,
ай)
Yeah,
okay,
that's
cool,
I'll
leave
your
ass
on
read
(ayy,
ah)
Да,
хорошо,
это
круто,
я
оставлю
твою
задницу
на
прочтении
(эй,
а)
I'm
pullin'
up
in
Tonkas,
bitch,
that's
what
I
said
(ayy,
ah)
Я
подъезжаю
к
Тонкасу,
сука,
вот
что
я
сказал
(ай,
ай)
I'm
pullin'
up
in
Tonkas,
bitch,
that's
what
I
said
(ayy,
ah)
Я
подъезжаю
к
Тонкасу,
сука,
вот
что
я
сказал
(ай,
ай)
Yeah,
rock
these
brand
new
diamonds,
yeah,
these
new
baguettes
(ayy,
ah)
Да,
зажигайте
этими
новенькими
бриллиантами,
да,
этими
новыми
багетами
(ай,
ай)
I
just
walked
in
with
the
fire
sittin'
inside
my
bag
(ayy,
ah)
Я
только
что
вошел
с
огнем,
сидящим
в
моей
сумке
(эй,
а)
I
just
told
my
twizzy
get
'em,
and
guess
what
he
did?
(Ayy,
ah)
Я
только
что
сказал
своему
твиззи
достать
их,
и
угадай,
что
он
сделал?
(Ай,
ай)
Bitch,
I'm
gon'
be
countin'
up,
huh,
until
I'm
dead
(ayy,
ah)
Сука,
я
буду
считать
до
тех
пор,
пока
не
умру
(эй,
а)
Like
a
market,
we
got
chickens,
yeah,
and
we
get
bread
(ayy,
ah)
Как
на
рынке,
у
нас
есть
цыплята,
да,
и
мы
покупаем
хлеб
(ай,
ай)
Bitch,
I'm
talking
'bout
the
whole
weekend,
she
was
givin'
head
(ayy,
ah)
Сука,
я
говорю
о
том,
что
все
выходные
она
была
на
взводе
(ай,
ай)
Gotta
take
a
break
from...
Shh
Нужно
отдохнуть
от...
Шшш
Gotta
take
a
break
from
everything
that
cause
me
stress
Нужно
отдохнуть
от
всего,
что
вызывает
у
меня
стресс.
Gotta
take
a
break
from
everything
that
cost
me
bread
Нужно
отдохнуть
от
всего,
что
стоило
мне
хлеба.
Gotta
take
a
break
from
everything,
right
on
the
edge
Нужно
отдохнуть
от
всего,
прямо
на
краю
пропасти.
I
just
pulled
up
and,
yeah,
broke
the
lot
(ayy,
ah)
Я
только
что
подъехал
и,
да,
разбил
стоянку
(ай,
ай)
I
just
pulled
up
and
took
they
spot
(ayy,
ah)
Я
просто
подъехал
и
занял
их
место
(ай,
ай)
I
just
pulled
up
and,
huh,
flexed
my
guap
(ayy,
ah)
Я
просто
подтянулся
и,
ха,
размял
свой
гуап
(ай,
ай)
I
just
pulled
up
and,
huh,
huh,
fucked
they
thot
(ayy,
ah)
Я
просто
подъехал
и,
ха-ха,
трахнул
их
всех
(ай-ай-ай)
Yeah,
I
just
pulled
up,
pulled
up,
pulled
up,
pulled
up
(ayy,
ah)
Да,
я
только
что
подъехал,
подъехал,
подъехал,
подъехал
(ай,
ай)
Yeah,
I
just
poured
up,
poured
up
(ayy,
ah)
Да,
я
только
что
налил,
налил
(ай,
ай)
Poured
up
a
four
inside
my
soda,
soda,
soda
(ayy,
ah)
Налил
четверку
в
свою
содовую,
содовую,
содовую
(ай,
ай)
Perform
like
that,
it's
over,
it's
over,
it's
over
(ayy,
ah)
Выступай
вот
так,
все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
(ай,
ай)
I'm
crazy,
I'm
bipolar,
bipolar,
bipolar
(ayy,
ah)
Я
сумасшедший,
у
меня
биполярное
расстройство,
биполярное
расстройство,
биполярное
расстройство
(ай,
ай)
Let's
get
it,
let's
go,
let's
turn
up
Давайте
возьмем
это,
поехали,
давайте
включим
(Dream,
this
shit
go
dummy)
(Мечта,
это
дерьмо
становится
пустышкой)
(Dream,
this
shit
go
dummy)
(Мечта,
это
дерьмо
становится
пустышкой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Smith, Pablo Alberto Sanchez, Akos Maluzsak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.