Paroles et traduction Yeat - Poppin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
my
drugs,
I
need
my
love
(we
get
high)
Мне
нужны
мои
таблетки,
мне
нужна
моя
детка
(мы
ловим
кайф)
Bitches
pullin'
up
and
they
suck
us
up
(hey)
Тёлки
подъезжают
и
отсасывают
нам
(эй)
I'm
in
that
Tonka,
baby,
yeah,
come
show
me
love
(ooh)
Я
в
этом
Гелике,
детка,
да,
покажи
мне
свою
любовь
(уу)
I
don't
fuck
with
nobody,
lil'
bitch,
Я
ни
с
кем
не
вожусь,
сучка,
I
show
you
nothin'
(show
you
nothin')
Я
тебе
ничего
не
покажу
(ничего
не
покажу)
I
ain't
trustin'
nobody,
lil'
bitch,
I
keep
a
gun
Я
никому
не
доверяю,
сучка,
я
держу
пушку
If
a
problem
come
up
(yeah),
you
know
I'm
not
gon'
run
Если
возникнет
проблема
(да),
знай,
я
не
убегу
Feel
like
Osama
to
us,
'cause
we
blow
up
like
a
bomb,
yeah
Чувствую
себя
Усамой,
потому
что
мы
взрываемся,
как
бомба,
да
Roll
him
like
a
filter,
yeah,
then
smoke
him
like
a
bong
Скрути
его,
как
косяк,
да,
а
потом
выкури,
как
бонг
We
been
outside,
man,
all
day
Мы
зависаем,
чувак,
весь
день
We
just
countin'
racks,
all
day,
don't
play
(huh,
huh,
huh)
Мы
просто
считаем
бабки,
весь
день,
не
играй
(ха,
ха,
ха)
We
been
outside,
man
(ooh),
yeah
Мы
на
улицах,
чувак
(уу),
да
We
been
outside,
man
(BenjiCold,
why
you
icy?)
Мы
на
улицах,
чувак
(BenjiCold,
почему
ты
такой
холодный?)
We
got
racks
out,
bitch,
У
нас
есть
бабки,
сучка,
We
going
shoppin'
(shoppin',
shoppin',
shoppin')
Мы
идем
на
шоппинг
(шоппинг,
шоппинг,
шоппинг)
Get
like
this?
You
wish,
lil'
bitch,
we
poppin'
(we
poppin')
Стать
таким,
как
мы?
Мечтай,
сучка,
мы
на
стиле
(мы
на
стиле)
It
ain't
been
a
day
that
I
ain't
been
high,
bitch,
Percs,
I
pop
'em
Не
было
и
дня,
чтобы
я
не
был
под
кайфом,
сучка,
Перкосет,
я
глотаю
их
Yeah,
they
told
me
that
they
broke,
Да,
они
сказали
мне,
что
они
на
мели,
That's
not
my
problem
(that's
not
my
problem)
Это
не
моя
проблема
(это
не
моя
проблема)
Yeah,
you
know
he
test
the
gang,
Да,
ты
знаешь,
он
испытывает
банду,
You
know
we
pop
him
(boom,
boom,
boom)
Ты
знаешь,
мы
его
грохнем
(бум,
бум,
бум)
Yeah,
we
ain't
got
time
to
play,
we
outside,
poppin'
(LA,
LA,
LA)
Да,
у
нас
нет
времени
играть,
мы
на
улице,
на
стиле
(Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес)
Yeah,
I
told
my
bitch
I
need
one,
need
a
topper,
a
bopper
Да,
я
сказал
своей
сучке,
что
мне
нужна
одна,
нужна
крутая,
бомба
I
pulled
inside
this
Lamb',
Я
запрыгнул
в
этот
Ламбо,
I
chopped
it
up
like
helicopter
(vroom,
vroom)
Я
порубил
его,
как
вертолет
(вррум,
вррум)
Slide
in
the
coupes,
we
fucked
the
driveway
up
(skrrt,
skrrt)
Въезжаем
на
тачках,
мы
разнесли
подъездную
дорожку
(скррт,
скррт)
Hopped
inside
the
mansion,
fucked
the
drywall
up
Ворвались
в
особняк,
разнесли
гипсокартон
Kickin'
holes
in
the
wall
and
fuckin'
hoes
in
my
drawers
Пробиваем
дыры
в
стене
и
трахаем
шлюх
в
моих
трусах
I
don't
feel
the
same
at
all,
I'm
havin'
Percocet
withdrawals
Я
вообще
не
чувствую
себя
прежним,
у
меня
ломка
от
Перкосета
No,
you
don't
know
me
like
you
said
you
Нет,
ты
не
знаешь
меня
так,
как
ты
говорил,
Did,
you
don't
know
me,
not
at
all
(the
fuck?)
Ты
не
знаешь
меня
вообще
(какого
хрена?)
You
might
catch
me
in
the
Tesla
'cause
it's
drivin',
I'm
noddin'
off
Ты
можешь
застать
меня
в
Тесле,
потому
что
она
едет
сама,
а
я
клюю
носом
Yeah,
they
tried
to
show
me
they
music,
told
that
bitch
to
turn
it
off
Да,
они
пытались
показать
мне
свою
музыку,
сказал
этой
сучке
выключить
ее
And
we
pulled
up
to
the
show,
we
turned
they
city
up
a
notch,
yeah
И
мы
подъехали
на
шоу,
мы
подняли
их
город
на
ступеньку
выше,
да
I
need
my
drugs,
I
need
my
love
(we
get
high)
Мне
нужны
мои
таблетки,
мне
нужна
моя
детка
(мы
ловим
кайф)
Bitches
pullin'
up
and
they
suck
us
up
(hey)
Тёлки
подъезжают
и
отсасывают
нам
(эй)
I'm
in
that
Tonka,
baby,
yeah,
come
show
me
love
(ooh)
Я
в
этом
Гелике,
детка,
да,
покажи
мне
свою
любовь
(уу)
I
don't
fuck
with
nobody,
lil'
bitch,
Я
ни
с
кем
не
вожусь,
сучка,
I
show
you
nothin'
(show
you
nothin')
Я
тебе
ничего
не
покажу
(ничего
не
покажу)
I
ain't
trustin'
nobody,
lil'
bitch,
I
keep
a
gun
Я
никому
не
доверяю,
сучка,
я
держу
пушку
If
a
problem
come
up
(yeah),
you
know
I'm
not
gon'
run
Если
возникнет
проблема
(да),
знай,
я
не
убегу
Feel
like
Osama
to
us,
'cause
we
blow
up
like
a
bomb,
yeah
Чувствую
себя
Усамой,
потому
что
мы
взрываемся,
как
бомба,
да
Roll
him
like
a
filter,
yeah,
then
smoke
him
like
a
bong
Скрути
его,
как
косяк,
да,
а
потом
выкури,
как
бонг
We
been
outside,
man,
all
day
Мы
зависаем,
чувак,
весь
день
We
just
countin'
racks,
all
day,
don't
play
(huh,
huh,
huh)
Мы
просто
считаем
бабки,
весь
день,
не
играй
(ха,
ха,
ха)
We
been
outside,
man
(ooh),
yeah
Мы
на
улицах,
чувак
(уу),
да
We
been
outside,
man
(BenjiCold,
why
you
icy?)
Мы
на
улицах,
чувак
(BenjiCold,
почему
ты
такой
холодный?)
We
got
racks
out,
bitch,
У
нас
есть
бабки,
сучка,
We
going
shoppin'
(shoppin',
shoppin',
shoppin')
Мы
идем
на
шоппинг
(шоппинг,
шоппинг,
шоппинг)
Get
like
this?
You
wish,
lil'
bitch,
we
poppin'
(we
poppin')
Стать
таким,
как
мы?
Мечтай,
сучка,
мы
на
стиле
(мы
на
стиле)
It
ain't
been
a
day
that
I
ain't
been
high,
bitch,
Percs',
I
pop
'em
Не
было
и
дня,
чтобы
я
не
был
под
кайфом,
сучка,
Перкосет,
я
глотаю
их
Yeah,
they
told
me
that
they
broke,
Да,
они
сказали
мне,
что
они
на
мели,
That's
not
my
problem
(that's
not
my
problem)
Это
не
моя
проблема
(это
не
моя
проблема)
Yeah,
you
know
he
test
the
gang,
Да,
ты
знаешь,
он
испытывает
банду,
You
know
we
pop
him
(boom,
boom,
boom)
Ты
знаешь,
мы
его
грохнем
(бум,
бум,
бум)
Yeah,
we
ain't
got
time
to
play,
we
outside,
poppin'
(LA,
LA,
LA)
Да,
у
нас
нет
времени
играть,
мы
на
улице,
на
стиле
(Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес)
Yeah,
I
told
my
bitch
I
need
one,
need
a
topper,
a
bopper
Да,
я
сказал
своей
сучке,
что
мне
нужна
одна,
нужна
крутая,
бомба
I
pulled
inside
this
Lamb',
Я
запрыгнул
в
этот
Ламбо,
I
chopped
it
up
like
helicopter
(vroom,
vroom)
Я
порубил
его,
как
вертолет
(вррум,
вррум)
Slide
in
the
coupes,
we
fucked
the
driveway
up
(skrrt,
skrrt)
Въезжаем
на
тачках,
мы
разнесли
подъездную
дорожку
(скррт,
скррт)
Hopped
inside
the
mansion,
fucked
the
drywall
up
Ворвались
в
особняк,
разнесли
гипсокартон
Kickin'
holes
in
the
wall
and
fuckin'
hoes
in
my
drawers
Пробиваем
дыры
в
стене
и
трахаем
шлюх
в
моих
трусах
I
don't
feel
the
same
at
all,
I'm
havin'
Percocet
withdrawals
Я
вообще
не
чувствую
себя
прежним,
у
меня
ломка
от
Перкосета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Smith, Arman Andican
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.