Yeat - Taliban - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeat - Taliban




Taliban
Талибан
I just walk in with the Taliban (BenjiCold, why you icy?)
Захожу как ни в чем не бывало с Талибаном (БенджиКолд, чего ты такой холодный?)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Эй, я только что зашел с Талибаном (ууу)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Эй, я только что зашел с Талибаном (ууу)
Ayy, ayy, I'm rockin' Chane'-ne', Dior the lens
Эй, эй, на мне Chane'-ne', на глазах Dior
(We got diamonds on us, on all the bands)
нас повсюду бриллианты, на всех пачках)
Yeah, I got the Tonka outside (woo)
Да, у меня Tonka на улице (ууу)
I got these thots outside (ayy)
У меня эти телочки на улице (эй)
I'm on a Perc' inside
Я на Перкосете внутри
I'ma geek always, it's my life (yeah)
Я всегда кайфую, это моя жизнь (да)
I'm on the phone with my demon (hey)
Я говорю по телефону со своим демоном (эй)
Poured a three in that bitch, that bitch bleedin' (yeah)
Налил тройку в эту сучку, эта сучка истекает кровью (да)
Mix it with the Perc', bitch, I been leanin', yeah
Смешай это с Перкосетом, сучка, я уже наклоняюсь, да
Pulled up to the show, broke the ceiling (yeah)
Подъехал к шоу, пробил потолок (да)
I'm in NY as high as the buildings (yeah)
Я в Нью-Йорке на высоте птичьего полета (да)
You a bitch, you just be in your feelings (yeah)
Ты сучка, ты просто вся в своих чувствах (да)
I just pulled out the Lamb' and they billed me (yeah, ayy)
Я только что вытащил Lamborghini, и они выставили мне счет (да, эй)
Yeah, tell me what you said? (BenjiCold, why you icy?)
Да, повтори, что ты сказала? (БенджиКолд, чего ты такой холодный?)
I went and put that bitch on, but I left her on read (uh)
Я пошел и надел это на нее, но оставил ее непрочитанной (а)
Bitch I been up on them Percs, and some of 'em sittin' on my bed (uh)
Сучка, я сижу на этих Перкосетах, и некоторые из них лежат у меня на кровати (а)
I don't do nothin' for nobody, bitches, they hear when I'm pressed (uh, yeah)
Я ничего не делаю ни для кого, сучки, они слышат, когда я напряжен (а, да)
We just been sendin' out packs
Мы только что отправили посылки
And we just be high all day (hey)
И мы просто под кайфом весь день (эй)
We only been speakin' them facts (huh)
Мы говорили только факты (ха)
And y'all like to lie all day (cap)
А ты любишь лгать весь день (врёшь)
We really be gettin' them racks (huh)
Мы действительно получаем эти пачки (ха)
And y'all like to hide all day (hey)
А ты любишь прятаться весь день (эй)
These bitches really love us, no cappers (no cappers)
Эти сучки действительно любят нас, без обмана (без обмана)
They all 'bout to come our way (woo)
Они все собираются прийти к нам (ууу)
I ain't even talkin' 'bout shit
Я даже не говорю ни о чем
I'm just talkin' bout life, I'm just talkin' 'bout facts all day (woo)
Я просто говорю о жизни, я просто говорю о фактах весь день (ууу)
I ain't even take your bitch
Я даже не брал твою сучку
That bitch took me and she suck my soul away
Эта сучка взяла меня, и она высосала мою душу
I really just ran it the fuck up
Я действительно просто поднялся наверх
I just made some M's, yeah, and I stayed out the way
Я только что заработал пару миллионов, да, и не высовывался
Everything we do is real
Все, что мы делаем, реально
We makin' some money, bitch, we don't got time to play
Мы делаем деньги, сучка, у нас нет времени играть
I don't know what the fuck you thought this was (uh)
Я не знаю, что, черт возьми, ты себе думала (а)
I don't know what the fuck you thought this was 'cause you not nobody (uh)
Я не знаю, что, черт возьми, ты себе думала, потому что ты никто (а)
I don't know what the fuck you thought this was, ho, not yo' buddy (uh)
Я не знаю, что, черт возьми, ты себе думала, шлюха, ты мне не подружка (а)
I don't know what the fuck you thought this was, ho, you don't got no money (uh)
Я не знаю, что, черт возьми, ты себе думала, шлюха, у тебя нет денег (а)
Tell 'em I'll do it again, told 'em it's fuck 'em, they friends
Скажи им, что я сделаю это снова, сказал им, что пошли они, они друзья
I got diamonds on my eye (yeah), I got diamonds on my lens (yeah)
У меня бриллианты на глазах (да), у меня бриллианты на линзах (да)
All y'all rockin' is some Rick (some Rick), you don't got no fashion sense (lame)
Все, что вы носите, это Rick (Rick), у вас нет чувства стиля (отстой)
Got no time to take a pic' (pic'), I got time to fuck her friend (yeah)
Нет времени фотографироваться (фото), у меня есть время трахнуть ее подругу (да)
I got time to buy the Benz (huh), bitch, I did this shit the best
У меня есть время купить Mercedes-Benz (ха), сучка, я сделал это лучше всех
Bust a nut up on her chest, not a game, not playin' chess (yeah)
Кончил ей на грудь, это не игра, не шахматы (да)
Is you doing what I told you? Is you doing what I said? (Yeah)
Ты делаешь то, что я тебе сказал? Ты делаешь то, что я сказал? (Да)
It ain't shit for me to hold you, all I do is count the bread (go)
Мне ничего не стоит держать тебя, все, что я делаю, это считаю деньги (вперед)
I just walk in with the Taliban (BenjiCold, why you icy?)
Захожу как ни в чем не бывало с Талибаном (БенджиКолд, чего ты такой холодный?)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Эй, я только что зашел с Талибаном (ууу)
Ayy, I just walked in with the Taliban (woo)
Эй, я только что зашел с Талибаном (ууу)
Ayy, ayy, I'm rockin' Chane'-ne', Dior the lens
Эй, эй, на мне Chane'-ne', на глазах Dior
(We got diamonds on us, on all the bands)
нас повсюду бриллианты, на всех пачках)
Yeah, I got the Tonka outside (woo)
Да, у меня Tonka на улице (ууу)
I got these thots outside (ayy)
У меня эти телочки на улице (эй)
I'm on a Perc' inside
Я на Перкосете внутри
I'ma geek always, it's my life (yeah)
Я всегда кайфую, это моя жизнь (да)
I'm on the phone with my demon (hey)
Я говорю по телефону со своим демоном (эй)
Poured a three in that bitch, that bitch bleedin' (yeah)
Налил тройку в эту сучку, эта сучка истекает кровью (да)
Mix it with the Perc', bitch, I been leanin', yeah
Смешай это с Перкосетом, сучка, я уже наклоняюсь, да
Pulled up to the show, broke the ceiling (yeah)
Подъехал к шоу, пробил потолок (да)
I'm in NY as high as the buildings (yeah)
Я в Нью-Йорке на высоте птичьего полета (да)
You a bitch, you just be in your feelings (yeah)
Ты сучка, ты просто вся в своих чувствах (да)
I just pulled out the Lamb' and they billed me (yeah, ayy)
Я только что вытащил Lamborghini, и они выставили мне счет (да, эй)





Writer(s): Noah Smith, James Addison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.