Paroles et traduction Yeat - Taliban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
walk
in
with
the
Taliban
(BenjiCold,
why
you
icy?)
Захожу
как
ни
в
чем
не
бывало
с
Талибаном
(БенджиКолд,
чего
ты
такой
холодный?)
Ayy,
I
just
walked
in
with
the
Taliban
(woo)
Эй,
я
только
что
зашел
с
Талибаном
(ууу)
Ayy,
I
just
walked
in
with
the
Taliban
(woo)
Эй,
я
только
что
зашел
с
Талибаном
(ууу)
Ayy,
ayy,
I'm
rockin'
Chane'-ne',
Dior
the
lens
Эй,
эй,
на
мне
Chane'-ne',
на
глазах
Dior
(We
got
diamonds
on
us,
on
all
the
bands)
(У
нас
повсюду
бриллианты,
на
всех
пачках)
Yeah,
I
got
the
Tonka
outside
(woo)
Да,
у
меня
Tonka
на
улице
(ууу)
I
got
these
thots
outside
(ayy)
У
меня
эти
телочки
на
улице
(эй)
I'm
on
a
Perc'
inside
Я
на
Перкосете
внутри
I'ma
geek
always,
it's
my
life
(yeah)
Я
всегда
кайфую,
это
моя
жизнь
(да)
I'm
on
the
phone
with
my
demon
(hey)
Я
говорю
по
телефону
со
своим
демоном
(эй)
Poured
a
three
in
that
bitch,
that
bitch
bleedin'
(yeah)
Налил
тройку
в
эту
сучку,
эта
сучка
истекает
кровью
(да)
Mix
it
with
the
Perc',
bitch,
I
been
leanin',
yeah
Смешай
это
с
Перкосетом,
сучка,
я
уже
наклоняюсь,
да
Pulled
up
to
the
show,
broke
the
ceiling
(yeah)
Подъехал
к
шоу,
пробил
потолок
(да)
I'm
in
NY
as
high
as
the
buildings
(yeah)
Я
в
Нью-Йорке
на
высоте
птичьего
полета
(да)
You
a
bitch,
you
just
be
in
your
feelings
(yeah)
Ты
сучка,
ты
просто
вся
в
своих
чувствах
(да)
I
just
pulled
out
the
Lamb'
and
they
billed
me
(yeah,
ayy)
Я
только
что
вытащил
Lamborghini,
и
они
выставили
мне
счет
(да,
эй)
Yeah,
tell
me
what
you
said?
(BenjiCold,
why
you
icy?)
Да,
повтори,
что
ты
сказала?
(БенджиКолд,
чего
ты
такой
холодный?)
I
went
and
put
that
bitch
on,
but
I
left
her
on
read
(uh)
Я
пошел
и
надел
это
на
нее,
но
оставил
ее
непрочитанной
(а)
Bitch
I
been
up
on
them
Percs,
and
some
of
'em
sittin'
on
my
bed
(uh)
Сучка,
я
сижу
на
этих
Перкосетах,
и
некоторые
из
них
лежат
у
меня
на
кровати
(а)
I
don't
do
nothin'
for
nobody,
bitches,
they
hear
when
I'm
pressed
(uh,
yeah)
Я
ничего
не
делаю
ни
для
кого,
сучки,
они
слышат,
когда
я
напряжен
(а,
да)
We
just
been
sendin'
out
packs
Мы
только
что
отправили
посылки
And
we
just
be
high
all
day
(hey)
И
мы
просто
под
кайфом
весь
день
(эй)
We
only
been
speakin'
them
facts
(huh)
Мы
говорили
только
факты
(ха)
And
y'all
like
to
lie
all
day
(cap)
А
ты
любишь
лгать
весь
день
(врёшь)
We
really
be
gettin'
them
racks
(huh)
Мы
действительно
получаем
эти
пачки
(ха)
And
y'all
like
to
hide
all
day
(hey)
А
ты
любишь
прятаться
весь
день
(эй)
These
bitches
really
love
us,
no
cappers
(no
cappers)
Эти
сучки
действительно
любят
нас,
без
обмана
(без
обмана)
They
all
'bout
to
come
our
way
(woo)
Они
все
собираются
прийти
к
нам
(ууу)
I
ain't
even
talkin'
'bout
shit
Я
даже
не
говорю
ни
о
чем
I'm
just
talkin'
bout
life,
I'm
just
talkin'
'bout
facts
all
day
(woo)
Я
просто
говорю
о
жизни,
я
просто
говорю
о
фактах
весь
день
(ууу)
I
ain't
even
take
your
bitch
Я
даже
не
брал
твою
сучку
That
bitch
took
me
and
she
suck
my
soul
away
Эта
сучка
взяла
меня,
и
она
высосала
мою
душу
I
really
just
ran
it
the
fuck
up
Я
действительно
просто
поднялся
наверх
I
just
made
some
M's,
yeah,
and
I
stayed
out
the
way
Я
только
что
заработал
пару
миллионов,
да,
и
не
высовывался
Everything
we
do
is
real
Все,
что
мы
делаем,
реально
We
makin'
some
money,
bitch,
we
don't
got
time
to
play
Мы
делаем
деньги,
сучка,
у
нас
нет
времени
играть
I
don't
know
what
the
fuck
you
thought
this
was
(uh)
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
себе
думала
(а)
I
don't
know
what
the
fuck
you
thought
this
was
'cause
you
not
nobody
(uh)
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
себе
думала,
потому
что
ты
никто
(а)
I
don't
know
what
the
fuck
you
thought
this
was,
ho,
not
yo'
buddy
(uh)
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
себе
думала,
шлюха,
ты
мне
не
подружка
(а)
I
don't
know
what
the
fuck
you
thought
this
was,
ho,
you
don't
got
no
money
(uh)
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
себе
думала,
шлюха,
у
тебя
нет
денег
(а)
Tell
'em
I'll
do
it
again,
told
'em
it's
fuck
'em,
they
friends
Скажи
им,
что
я
сделаю
это
снова,
сказал
им,
что
пошли
они,
они
друзья
I
got
diamonds
on
my
eye
(yeah),
I
got
diamonds
on
my
lens
(yeah)
У
меня
бриллианты
на
глазах
(да),
у
меня
бриллианты
на
линзах
(да)
All
y'all
rockin'
is
some
Rick
(some
Rick),
you
don't
got
no
fashion
sense
(lame)
Все,
что
вы
носите,
это
Rick
(Rick),
у
вас
нет
чувства
стиля
(отстой)
Got
no
time
to
take
a
pic'
(pic'),
I
got
time
to
fuck
her
friend
(yeah)
Нет
времени
фотографироваться
(фото),
у
меня
есть
время
трахнуть
ее
подругу
(да)
I
got
time
to
buy
the
Benz
(huh),
bitch,
I
did
this
shit
the
best
У
меня
есть
время
купить
Mercedes-Benz
(ха),
сучка,
я
сделал
это
лучше
всех
Bust
a
nut
up
on
her
chest,
not
a
game,
not
playin'
chess
(yeah)
Кончил
ей
на
грудь,
это
не
игра,
не
шахматы
(да)
Is
you
doing
what
I
told
you?
Is
you
doing
what
I
said?
(Yeah)
Ты
делаешь
то,
что
я
тебе
сказал?
Ты
делаешь
то,
что
я
сказал?
(Да)
It
ain't
shit
for
me
to
hold
you,
all
I
do
is
count
the
bread
(go)
Мне
ничего
не
стоит
держать
тебя,
все,
что
я
делаю,
это
считаю
деньги
(вперед)
I
just
walk
in
with
the
Taliban
(BenjiCold,
why
you
icy?)
Захожу
как
ни
в
чем
не
бывало
с
Талибаном
(БенджиКолд,
чего
ты
такой
холодный?)
Ayy,
I
just
walked
in
with
the
Taliban
(woo)
Эй,
я
только
что
зашел
с
Талибаном
(ууу)
Ayy,
I
just
walked
in
with
the
Taliban
(woo)
Эй,
я
только
что
зашел
с
Талибаном
(ууу)
Ayy,
ayy,
I'm
rockin'
Chane'-ne',
Dior
the
lens
Эй,
эй,
на
мне
Chane'-ne',
на
глазах
Dior
(We
got
diamonds
on
us,
on
all
the
bands)
(У
нас
повсюду
бриллианты,
на
всех
пачках)
Yeah,
I
got
the
Tonka
outside
(woo)
Да,
у
меня
Tonka
на
улице
(ууу)
I
got
these
thots
outside
(ayy)
У
меня
эти
телочки
на
улице
(эй)
I'm
on
a
Perc'
inside
Я
на
Перкосете
внутри
I'ma
geek
always,
it's
my
life
(yeah)
Я
всегда
кайфую,
это
моя
жизнь
(да)
I'm
on
the
phone
with
my
demon
(hey)
Я
говорю
по
телефону
со
своим
демоном
(эй)
Poured
a
three
in
that
bitch,
that
bitch
bleedin'
(yeah)
Налил
тройку
в
эту
сучку,
эта
сучка
истекает
кровью
(да)
Mix
it
with
the
Perc',
bitch,
I
been
leanin',
yeah
Смешай
это
с
Перкосетом,
сучка,
я
уже
наклоняюсь,
да
Pulled
up
to
the
show,
broke
the
ceiling
(yeah)
Подъехал
к
шоу,
пробил
потолок
(да)
I'm
in
NY
as
high
as
the
buildings
(yeah)
Я
в
Нью-Йорке
на
высоте
птичьего
полета
(да)
You
a
bitch,
you
just
be
in
your
feelings
(yeah)
Ты
сучка,
ты
просто
вся
в
своих
чувствах
(да)
I
just
pulled
out
the
Lamb'
and
they
billed
me
(yeah,
ayy)
Я
только
что
вытащил
Lamborghini,
и
они
выставили
мне
счет
(да,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Smith, James Addison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.