Paroles et traduction Yeat feat. Don Toliver - NEW HIGH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
high,
new
high,
yeah
Новый
уровень,
новый
уровень,
да
New
high,
paid
for
all
this
shit
like
Новый
уровень,
заплатил
за
всё
это
дерьмо,
как
будто
You
say
you
like
all
fashion,
you
say
you
like
vintage
Ты
говоришь,
тебе
нравится
вся
эта
мода,
ты
говоришь,
тебе
нравится
винтаж
You
like,
you
like,
you
like
Тебе
нравится,
тебе
нравится,
тебе
нравится
You
like
to
only
call
when
it
appropriate
to
you
Тебе
нравится
звонить
только
тогда,
когда
тебе
удобно
You
act
like
it's
misery
around,
cause
all
I
see
is
through
Ты
ведёшь
себя
так,
будто
вокруг
страдания,
ведь
я
вижу
тебя
насквозь
Yeah,
let's
go
back
to
Beverly
Hills
Да,
давай
вернёмся
в
Беверли-Хиллз
Yeah,
let's
go
back
to
when
you
was
in
your
feels
Да,
давай
вернёмся
к
тому
времени,
когда
ты
была
в
своих
чувствах
I'm
inside
'em
big
trucks
baby,
huh
Я,
детка,
разъезжаю
на
этих
огромных
тачках,
ага
I'm
outside,
I
count
big
bucks,
baby,
huh
Я
на
улице,
я
считаю
большие
бабки,
детка,
ага
Promise,
I
won't
fuck
with
them,
baby,
huh
Обещаю,
я
не
буду
связываться
с
ними,
детка,
ага
Come
outside,
baby,
I'm
not
crazy,
baby
Выходи,
детка,
я
не
сумасшедший,
детка
Yeah,
and
I
could
pull
up
with
diamonds,
24-7
at
Rick
Owen
Да,
и
я
могу
подъехать
с
бриллиантами,
24/7
у
Рика
Оуэнса
I
was
tryna
tell
you
I
never
miss,
like
a
free
throw
Я
пытался
сказать
тебе,
что
я
никогда
не
промахиваюсь,
как
при
штрафном
броске
When
the
opp
side
get
four
M's,
I'm
like,
"Oh
my
God,
I
need
those"
Когда
противоположная
сторона
получает
четыре
ляма,
я
такой:
"Боже
мой,
мне
нужны
эти"
And
I
like
when
you
pull
a
bend-over
И
мне
нравится,
когда
ты
наклоняешься
Yeah,
when
you're
reachin'
your
toes
Да,
когда
ты
тянешься
к
своим
пальцам
на
ногах
Lyfestyler,
a
lavish
lyfestyler
Стиль
жизни,
роскошный
образ
жизни
Yeah,
I
could
get
you
cooked
like
you're
motherfuckin'
rice
now
Да,
я
могу
приготовить
тебя,
как
твою
гребаную
мамашу,
рис
теперь
I
move
through
life-
move
through
life
slow
Я
двигаюсь
по
жизни...
двигаюсь
по
жизни
медленно
Don't
listen
to,
don't
listen
to
this
man
Не
слушай,
не
слушай
этого
мужчину
Iced
out
with
mink
coat,
invented
like
my
flow
Усыпан
льдом
с
норковой
шубой,
изобретенный,
как
мой
флоу
Why
would
I
fuck
with
'em?
They
don't
get
paid
half
my
show
Зачем
мне
с
ними
связываться?
Им
не
платят
и
половины
моего
гонорара
All
white,
all
white,
all
white,
like
the
Pope
Весь
белый,
весь
белый,
весь
белый,
как
Папа
I
was
doin'
shit
on
the
snow
Я
делал
свои
дела
на
снегу
New
high,
new
high,
yeah
Новый
уровень,
новый
уровень,
да
New
high,
paid
for
all
this
shit
like
Новый
уровень,
заплатил
за
всё
это
дерьмо,
как
будто
You
say
you
like
all
fashion,
you
say
you
like
vintage
Ты
говоришь,
тебе
нравится
вся
эта
мода,
ты
говоришь,
тебе
нравится
винтаж
You
like,
you
like,
you
like
Тебе
нравится,
тебе
нравится,
тебе
нравится
I
get
Ricky
denim,
yes,
a
lot,
like,
come
on
У
меня
есть
джинсы
Рики,
да,
много,
типа,
давай
же
A
bag
full
of
cash,
you
can
smell
that
I'm
on
Сумка,
полная
наличных,
ты
можешь
почувствовать,
что
я
в
деле
My
lifestyle
crazy,
I
can't
talk
on
the
phone
Мой
образ
жизни
безумен,
я
не
могу
говорить
по
телефону
I
whip
it
out
the
pot,
it
looks
like
Grey
Poupon
Я
достаю
это
из
кастрюли,
это
выглядит
как
"Grey
Poupon"
Check
up
on
my
dime,
and,
ooh,
she
was
crazy
Проверяю
свою
красотку,
и,
ух,
она
была
без
ума
Wanna
get
your
girl,
'cause
she
just
keep
on
starin'
Хочу
заполучить
твою
девушку,
потому
что
она
не
сводит
с
меня
глаз
I
took
way
too
many
shrooms,
this
shit
is
really
scary
Я
принял
слишком
много
грибов,
это
чертовски
страшно
And
way
too
much
drank,
I'm
drinkin'
apparently
И
слишком
много
выпил,
я,
видимо,
пью
You
said
you
like
fashion,
she
say
she
like
vintage
Ты
сказала,
что
тебе
нравится
мода,
она
сказала,
что
ей
нравится
винтаж
Hit
her
from
the
back,
pullin'
her
extensions
Бью
ее
сзади,
стягивая
ее
наращенные
волосы
She
callin'
her
man
up,
I
am
not
to
mention
Она
звонит
своему
парню,
я
не
к
слову
She
just
went
from
rags,
then
booted
up
to
riches
Она
только
что
сбежала
из
нищеты,
а
затем
дослужилась
до
богатства
New
high,
new
high,
yeah
Новый
уровень,
новый
уровень,
да
New
high,
paid
for
all
this
shit
like
Новый
уровень,
заплатил
за
всё
это
дерьмо,
как
будто
You
say
you
like
all
fashion,
you
say
you
like
vintage
Ты
говоришь,
тебе
нравится
вся
эта
мода,
ты
говоришь,
тебе
нравится
винтаж
You
like,
you
like,
you
like
Тебе
нравится,
тебе
нравится,
тебе
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Toliver, Javier Mercado, Keian Hernandez Bohn, Noah Smith, Primo Pepper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.