Yeat feat. Lil Uzi Vert - Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeat feat. Lil Uzi Vert - Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert)




Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert)
Flawlëss (совместно с Lil Uzi Vert)
Yeah
Ага
Out here thuggin', my boy
Занят делом, моя малышка
How many money chains you made, jit?
Сколько ты цепей с деньгами сделал, детка?
Shit, sixty-five, you heard me?
Черт, шестьдесят пять, слышишь меня?
Hold on, what your money on your shoes for?
Погоди, а что деньги на твоей обуви значат?
That mean I walk to the money
Это значит, что я иду к деньгам
Damn
Черт
You know what I'm sayin'?
Ты же понимаешь, о чем я?
Money on my watch, that mean time is money
Деньги на моих часах, это значит, время - деньги
Money on my phone, that mean I talk to the money (yeah)
Деньги на моем телефоне, это значит, я говорю с деньгами (ага)
Money on my chain, that mean the money hang with me (oh, really?)
Деньги на моей цепи, это значит, деньги тусуются со мной (о, правда?)
Money on my hat, that mean money on my mind
Деньги на моей кепке, это значит, деньги у меня на уме
Money on my Kool-Aid, that mean my money sweet
Деньги на моем Kool-Aid, это значит, мои деньги сладкие
Oh, yeah, G, what the-what is on your, uh, shades for?
О, да, братан, а что у тебя на, э, очках?
Shades, that mean I see the money, you heard me?
Очки, это значит, я вижу деньги, слышишь меня?
Out here thuggin', you feel me? Just chillin'
Занят делом, понимаешь меня? Просто чиллю
Sixty-five money chains on my neck, oh, yeah
Шестьдесят пять цепей с деньгами на моей шее, о, да
Out here thuggin,' you know what I'm saying? Chillin'
Занят делом, понимаешь, о чем я? Чиллю
Sharedatbitchlikeapizza, you heard me?
Делюсьтёлкойкакпиццей, слышишь меня?
(BNYX)
(BNYX)
You don't exist
Тебя не существует
Take a Perc' in the Tonka, that's it
Приму Перкоцет в Тонке, вот так
Money swollen like cyst, huh
Деньги опухли, как киста, ха
They done put faith in the kid, huh
Они поверили в пацана, ха
Look at the Bentley Mulsanne in my hanger
Посмотри на Bentley Mulsanne в моем ангаре
The big body peel off the road, watch it spin (woo)
Большой кузов срывается с дороги, смотри, как он крутится (ууу)
I'm the one, got a million dollars
Я тот самый, у меня миллион долларов
I doubled that shit, then I tripled again
Я удвоил это дерьмо, а потом утроил снова
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah
Безупречный, безупречный, безупречный, безупречный, да
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Безупречный, безупречный, безупречный, безупречный, да (утроил снова)
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Безупречный, безупречный, безупречный, безупречный, да (утроил снова)
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Безупречный, безупречный, безупречный, безупречный, да (утроил снова)
Flawless, flawless, flawless, yeah
Безупречный, безупречный, безупречный, да
Buffy the Vampire Slayer with these Cartiers (Cartier)
Баффи - истребительница вампиров с этими Cartier (Cartier)
Flawless, flawless, flawless, yeah (yeah, yeah)
Безупречный, безупречный, безупречный, да (да, да)
Even though she is in love, I am still heartless, yeah (heartless, yeah)
Даже если она влюблена, я все равно бессердечный, да (бессердечный, да)
Mixed up the party pack, popped like a molly
Смешал праздничный набор, хлопнул, как экстази
I was the first young nigga rockin' Marni
Я был первым молодым ниггером, который носил Marni
Young nigga, yeah, I'm raw like Maaly (ha, ha, Maaly)
Молодой ниггер, да, я крут, как Maaly (ха, ха, Maaly)
Yeah, I'm so raw I don't need to use a condom (I don't use a what?), I'm sorry
Да, я настолько крут, что мне не нужно использовать презерватив не использую что?), извините
When I play golf, only time for a par
Когда я играю в гольф, только время для пара
Audemar watch cost me a new car (hah)
Часы Audemar обошлись мне в новую машину (ха)
Marry my bitch and I treat her like Marge
Женюсь на своей сучке, и буду относиться к ней как к Мардж
Shuzoes my sneaker and I still take the Parras
Shuzoes - мои кроссовки, и я все еще беру Parras
Yeah, shoutout my twizzy
Да, спасибо моей крошке
This Percocet right here, this shit got me dizzy
Этот Перкоцет прямо здесь, от него у меня кружится голова
When life give you lemons, then crush that, it's Simply
Когда жизнь дает тебе лимоны, раздави их, это просто
Niggas, they rats, they like mice, they like Minnie and Mickey
Ниггеры, они крысы, они как мыши, они как Минни и Микки
Rock Balenciaga on Dickie
Ношу Balenciaga на Dickie
I got two stupid ass Glocks and it came with the switch
У меня есть два тупых гребаных Глока, и они идут с переключателем
And ideally I ran it up stiffy
И в идеале я провернул это ловко
I was the one that was in here doin' business
Это я занимался здесь бизнесом
I was who mixin' the Perc' and the Bennie
Это я мешал Перкоцет и Бенни
I was the one who was pushin' the limit (I was the one)
Это я раздвигал границы (это был я)
Run up the numbers like it was a scrimmage
Набирал обороты, как будто это был товарищеский матч
Ran up the bands on you broke-ass niggas
Набрал кучу денег на вас, нищие ниггеры
Ran up them ba-a-ands (where yo' bands?)
Набрал эти де-е-еньги (где ваши деньги?)
I got them racks all in my own pants
У меня эти пачки в моих собственных штанах
You niggas fa-a-ans (fuck yo' fans)
Вы, ниггеры, фа-а-анаты (пошли ваши фанаты)
You don't exist
Тебя не существует
Take a Perc' in the Tonka, that's it
Приму Перкоцет в Тонке, вот так
Money swollen like cyst, huh
Деньги опухли, как киста, ха
They done put faith in the kid, huh
Они поверили в пацана, ха
Look at the Bentley Mulsanne in my hanger
Посмотри на Bentley Mulsanne в моем ангаре
The big body peel off the road, watch it spin (woo)
Большой кузов срывается с дороги, смотри, как он крутится (ууу)
I'm the one, got a million dollars (woo)
Я тот самый, у меня миллион долларов (ууу)
I doubled that shit, then I tripled again
Я удвоил это дерьмо, а потом утроил снова
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah
Безупречный, безупречный, безупречный, безупречный, да
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Безупречный, безупречный, безупречный, безупречный, да (утроил снова)
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Безупречный, безупречный, безупречный, безупречный, да (утроил снова)
Flawless, flawless, flawless, flawless, yeah (tripled again)
Безупречный, безупречный, безупречный, безупречный, да (утроил снова)





Writer(s): Symere Woods, Noah Smith, Benjamin Saint Fort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.