Paroles et traduction Yeat feat. Lil Wayne - Lyfestylë
All
you
wanna
see
is
diamonds
Ты
хочешь
видеть
только
бриллианты,
All
I
wanna
see
is
violence
А
я
хочу
видеть
только
насилие.
You
don't
know
how
inside
of
my
mind
gets
Ты
не
знаешь,
что
творится
в
моей
голове.
Shut
your
mouth,
close
your
eyelids
Закрой
свой
рот,
сомкни
веки.
Pay
your
price,
I'm
not
surprised
that
I
live
this
life
Плати
свою
цену,
я
не
удивлен,
что
живу
этой
жизнью.
Could
you
do
what
I
did
and
do
it
twice?
Смогла
бы
ты
пройти
мой
путь
дважды?
Could
you
make
your
money
up
and
tell
a
lie?
Смогла
бы
ты
заработать
мои
деньги
и
солгать?
Could
you
come
inside
the
building
all
night?
Смогла
бы
ты
работать
всю
ночь
напролет?
Could
you
work
around
the
clock
all
night?
Yeah
Смогла
бы
ты
работать
круглосуточно?
Ага,
Could
you
work
on
the
job
all
night?
Смогла
бы
ты
работать
на
износ
всю
ночь?
Could
you
work
on
the
job
all
night?
Yeah
Смогла
бы
ты
работать
на
износ
всю
ночь?
Ага,
All
that
molly,
why
your
jaw
so
tight?
Столько
экстази,
почему
твой
рот
так
сжат?
And
you
almost
lost
your
job
tonight
Ты
чуть
не
потеряла
работу
сегодня.
This
not
Breaking
Bad,
I
bring
my
motherf-
pipe
Это
не
«Во
все
тяжкие»,
я
принес
свою
чертову
трубку.
Yeah,
I
love
the
feeling
when
it's
wrong,
not
right
Ага,
мне
нравится
это
чувство,
когда
все
неправильно.
Yeah,
I'm
sick
and
twisted,
know
my
brain
not
right
Да,
я
болен
и
испорчен,
знаю,
что
мой
мозг
не
в
порядке.
It's
on
autopilot,
let
it
fly
all
night
Он
на
автопилоте,
пусть
летит
всю
ночь.
But
don't
let
them
go
crazy,
don't
let
it
turn
you
to
a
lie
Но
не
позволяй
им
сходить
с
ума,
не
позволяй
им
превращать
тебя
в
ложь.
But
don't
get
so
damn
crazy,
they'll
stab
you
with
a
knife
Не
будь
такой
чокнутой,
они
ударят
тебя
ножом.
Lock
in
with
all
the
voices,
yeah,
don't
let
'em
tell
you
lies
Прислушайся
ко
всем
голосам,
да,
не
позволяй
им
лгать
тебе.
And
you'll
probably
see
a
demon
if
you
look
me
in
the
eyes
И
ты,
вероятно,
увидишь
демона,
если
посмотришь
мне
в
глаза.
Look
me
in
the
eyes,
you
see
my
eyes
bleedin'
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
видишь,
как
они
кровоточат.
Oh,
that
b-
give
me
head,
that
b-
give
me
brain,
I
feel
like
a
mind
reader
Эта
сучка
делает
мне
минет,
эта
сучка
дает
мне
мозги,
я
чувствую
себя
телепатом.
Ooh,
look
up,
it's
a
bird,
look
up,
it's
a
plane,
no,
b-,
it's
a
desert
eagle
О,
смотри,
это
птица,
смотри,
это
самолет,
нет,
сучка,
это
«Дезерт
Игл».
Got
the
n-
on
pins
and
needles,
on
thin
ice
like
ballerinas
Эти
ниггеры
как
на
иголках,
на
тонком
льду,
как
балерины.
I
ain't
playin'
with
they
b-
a-,
Lil
Tunechi,
I
spit
acid
Я
не
играю
с
их
сучками,
Лил
Уэйн,
я
плююсь
кислотой.
Small
feet,
but
I
kick
a-,
call
me
and
your
b-
answer
Маленькие
ступни,
но
я
пинаю
задницы,
позвони,
и
твоя
сучка
ответит.
I
been
on
the
job
24/7,
I
keep
the
AK-47
Я
на
работе
24/7,
храню
АК-47.
I'm
a
cheese-head,
but
my
whore
yellow,
I'm
outside
like
Coachella
Я
фанат
«Чикаго
Буллз»,
но
моя
шлюха
желтая,
я
на
улице,
как
на
Коачелле.
Her
mouth
dry,
but
her
throat
wetter,
I
fly
by,
leave
no
feathers
Ее
рот
сухой,
но
горло
влажное,
я
пролетаю
мимо,
не
оставляя
перьев.
Rock
a
wife-beater
in
cold
weather,
brown
skin
n-,
I'm
a
gold
medal
Ношу
майку-алкоголичку
в
холодную
погоду,
темнокожий
ниггер,
я
золотая
медаль.
All
my
watches
on
demon
time,
all
these
diamonds,
I
can't
even
see
the
time
Все
мои
часы
показывают
время
демонов,
все
эти
бриллианты,
я
даже
не
вижу
времени.
Pockets,
they
be
on
dinner
time,
Thanksgiving
time,
November
slime
Карманы,
у
них
время
обеда,
время
Дня
благодарения,
ноябрьская
слизь.
Judge
always
tryna
give
me
time,
give
me
fed
time
and
that's
plenty
time
Судья
всегда
пытается
дать
мне
срок,
дать
мне
срок
– значит,
дать
мне
достаточно
времени.
And
I
ain't
got
time
like
the
end
of
time,
I'll
kill
a
n-
like
I'm
killin'
time
И
у
меня
нет
времени,
как
в
конце
времен,
я
убью
ниггера,
как
будто
убиваю
время.
Uh,
it's
me
and
lil'
Yeat,
what's
happenin'?
Эй,
это
я
и
маленький
Йит,
как
дела?
Sick
and
twisted
evil
b-
Больные
и
извращенные
ублюдки.
Smoke
a
n-,
where
the
matches?
Убить
ниггера,
где
спички?
And
let
his
mama
have
the
ashes,
mula
И
отдать
его
маме
прах,
мула.
All
you
wanna
see
is
diamonds
(let
it
shine)
Ты
хочешь
видеть
только
бриллианты
(дай
им
сиять).
All
I
wanna
see
is
violence
А
я
хочу
видеть
только
насилие.
You
don't
know
how
inside
of
my
mind
gets
(let
it
shine)
Ты
не
знаешь,
что
творится
в
моей
голове
(дай
им
сиять).
Shut
your
mouth,
close
your
eyelids
Закрой
свой
рот,
сомкни
веки.
Don't
you
join
a
world
that
you
can
never
live
a
life,
yeah
Не
присоединяйся
к
миру,
в
котором
ты
никогда
не
сможешь
жить,
да.
Don't
it
feel
amazin'
when
you
playin'
with
the
spite?
Yeah
Разве
не
потрясающе,
когда
играешь
со
злобой?
Ага.
I
know
you
feel
crazy
when
you
put
it
on
your
life
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
сумасшедшей,
когда
ставишь
это
на
кон.
I
know
you
gettin'
lazy
when
you
say
you'd
rather
die
Я
знаю,
ты
ленишься,
когда
говоришь,
что
лучше
бы
умерла.
I
know
I'm
gettin'
lazy
when
I
said
I
let
it
fly
Я
знаю,
я
ленивлюсь,
когда
говорю,
что
позволил
этому
случиться.
Pull
up
with
the
Martians
and
they
know
I'm
'bout
to
fly
(fly)
Подъезжаю
с
марсианами,
и
они
знают,
что
я
сейчас
взлечу
(взлечу).
I
do
this
for
my
life
(life)
Я
делаю
это
ради
своей
жизни
(жизни).
All
this
money,
it
get
triflin'
(triflin')
Все
эти
деньги,
они
становятся
ничтожными
(ничтожными).
But
I'm
triflin'
'cause
I'm
on
bad
timin'
Но
я
ничтожен,
потому
что
у
меня
плохие
времена.
But
it's
also
perfect
timing
'cause
I'd
like
to
remind
you
Но
это
также
идеальное
время,
потому
что
я
хотел
бы
напомнить
тебе
Of
all
the
sh-
you
said
when
I'm
behind
you
(oh)
Обо
всем
дерьме,
что
ты
говорила
у
меня
за
спиной
(о).
Pay
your
price,
I'm
not
surprised
that
I
live
this
life
(oh)
Плати
свою
цену,
я
не
удивлен,
что
живу
этой
жизнью
(о).
Could
you
do
what
I
did
and
do
it
twice?
Смогла
бы
ты
пройти
мой
путь
дважды?
Could
you
make
your
money
up
and
tell
a
lie?
(Oh,
oh)
Смогла
бы
ты
заработать
мои
деньги
и
солгать?
(О,
о)
Could
you
come
inside
the
building
all
night?
Смогла
бы
ты
работать
всю
ночь
напролет?
Could
you
work
around
the
clock
all
night?
Yeah
Смогла
бы
ты
работать
круглосуточно?
Ага.
Could
you
work
on
the
job
all
night?
(Oh,
oh)
Смогла
бы
ты
работать
на
износ
всю
ночь?
(О,
о)
Could
you
work
on
the
job
all
night?
(Oh,
oh)
yeah
Смогла
бы
ты
работать
на
износ
всю
ночь?
(О,
о)
ага,
All
that
molly,
why
your
jaw
so
tight?
Столько
экстази,
почему
твой
рот
так
сжат?
And
you
almost
lost
your
job
tonight
Ты
чуть
не
потеряла
работу
сегодня.
This
not
Breaking
Bad,
I
bring
my
motherf-
pipe
Это
не
«Во
все
тяжкие»,
я
принес
свою
чертову
трубку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Mercado, Noah Smith
Album
2093
date de sortie
16-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.