Paroles et traduction Yeat - Call më
Call
me,
yeah,
you
need
to
call
me
(call
on
me)
Позвони
мне,
да,
тебе
нужно
позвонить
мне
(позвони
мне)
Yeah,
call
me,
my
love
Да,
позвони
мне,
моя
любовь
Call
me,
yeah,
you
need
to
call
me
(call
on
me)
Позвони
мне,
да,
тебе
нужно
позвонить
мне
(позвони
мне)
Yeah,
call
me,
yeah,
you
need
to
call
me
(call
on
me)
Да,
позвони
мне,
да,
тебе
нужно
позвонить
мне
(позвони
мне)
Yeah,
call
me,
yeah,
you
need
to
call
me
(call
on
me)
Да,
позвони
мне,
да,
тебе
нужно
позвонить
мне
(позвони
мне)
Yeah,
call
me,
yeah,
you
need
to
call
me
(call
on
me)
Да,
позвони
мне,
да,
тебе
нужно
позвонить
мне
(позвони
мне)
Way
too
stuck
up
to
be
a
slut,
I
need
you
to
call
me
Слишком
высокомерен,
чтобы
быть
шлюхой,
мне
нужно,
чтобы
ты
позвонила
мне
I′m
too
rich,
yeah,
to
give
a
fuck,
so
I
need
you
to
call
me
Я
слишком
богат,
да,
чтобы
париться,
поэтому
мне
нужно,
чтобы
ты
позвонила
мне
I
ain't
reading
all
these
texts,
baby,
you
need
to
call
me
Я
не
читаю
все
эти
сообщения,
детка,
тебе
нужно
позвонить
мне
I
ain′t
never
thought
I'd
fall
in
love,
and
your
love
surrounding
me
(yeah)
Я
никогда
не
думал,
что
влюблюсь,
и
твоя
любовь
окружает
меня
(да)
Any
time
I
think
about
fucking,
I
feel
you
around
me
(huh)
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
сексе,
я
чувствую
тебя
рядом
(а)
Every
time
I
see
your
texts,
them
words
arousing
me
(yeah)
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
сообщения,
эти
слова
возбуждают
меня
(да)
We
both
crazy,
baby,
I
know
that
you
want
all
of
me
(let's
go)
Мы
оба
без
ума,
детка,
я
знаю,
что
ты
хочешь
всего
меня
(поехали)
I
gotta
take
a
break
from
Percs,
baby,
so
you
can
have
all
of
me
Мне
нужно
сделать
перерыв
от
Перкоцета,
детка,
чтобы
ты
могла
получить
всего
меня
Putting
my
soul
inside
this
song,
my
demons
calling
me
(huh)
Вкладываю
свою
душу
в
эту
песню,
мои
демоны
зовут
меня
(а)
I
know
you
wrapped
′round
my
finger,
but
I
still
want
company
Я
знаю,
что
ты
обмоталась
вокруг
моего
пальца,
но
мне
все
еще
нужна
компания
I
gotta
go
and
hit
the
road,
baby,
′cause
this
money
calling
me
(calling
me)
Мне
нужно
отправиться
в
путь,
детка,
потому
что
эти
деньги
зовут
меня
(зовут
меня)
To
be
honest,
I
don't
really
wanna
do
it,
but
these
agents
calling
me
Честно
говоря,
я
не
очень
хочу
этого
делать,
но
эти
агенты
звонят
мне
Yeah,
after
I
go
on
tour,
are
you
still
gon′
love
on
me?
Да,
после
того,
как
я
поеду
в
тур,
ты
все
еще
будешь
любить
меня?
After
I
show
you
the
world,
are
you
still
gon'
love
on
me?
После
того,
как
я
покажу
тебе
мир,
ты
все
еще
будешь
любить
меня?
I
already
told
you
that
you
my
girl,
you
gotta
put
your
trust
in
me,
baby
Я
уже
говорил
тебе,
что
ты
моя
девушка,
ты
должна
доверять
мне,
детка
I
ain′t
never
felt
no
love
like
this,
so
I
let
it
control
on
me,
lil'
baby
Я
никогда
не
чувствовал
такой
любви,
поэтому
я
позволяю
ей
управлять
мной,
малышка
Yeah,
I
won′t
pass
away
Да,
я
не
умру
Fell
in
love
tomorrow,
yeah,
I
feel
a
way
Влюбился
завтра,
да,
я
чувствую
что-то
I
don't
want
you
to
go,
baby,
need
you
to
stay
(stay)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
осталась
(останься)
All
my
demons
calling,
baby,
can
we
pray?
Все
мои
демоны
зовут,
детка,
можем
ли
мы
помолиться?
Yeah,
you
thought
I
was
here,
I'm
on
a
realer
state
(hey)
Да,
ты
думала,
что
я
здесь,
я
в
более
реальном
состоянии
(эй)
Yeah,
went
and
bought
the
Tonka,
took
it
out
of
state
(uh-huh)
Да,
пошел
и
купил
Тонку,
вывез
ее
из
штата
(ага)
Yeah,
goin′
state
to
state,
I′m
chillin'
with
my
bae
(yeah,
yeah)
Да,
путешествую
из
штата
в
штат,
я
отдыхаю
со
своей
малышкой
(да,
да)
Yeah,
fell
in
love
tomorrow,
fell
in
love
today
(yeah)
Да,
влюбился
завтра,
влюбился
сегодня
(да)
Yeah,
I
don′t
know
what
to
do,
I
don't
be
making
mistakes
(yeah)
Да,
я
не
знаю,
что
делать,
я
не
совершаю
ошибок
(да)
Yeah,
fell
in
love
with
these
riches,
fell
in
love
with
my
bitch
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Да,
влюбился
в
эти
богатства,
влюбился
в
свою
сучку
(о,
да-да-да)
I
can′t
trust
nobody,
put
no
trust
in
no
snitch
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Я
никому
не
могу
доверять,
не
доверяю
никаким
стукачам
(о,
да-да-да)
Yeah,
fell
in
love
with
the
world
just
for
the
way
it
is
(oh,
yeah-yeah-yeah)
Да,
влюбился
в
мир
таким,
какой
он
есть
(о,
да-да-да)
And
I
fell
in
love,
I
want
you
to
get
up
all
of
that
И
я
влюбился,
я
хочу,
чтобы
ты
забыла
обо
всем
этом
Walked
inside
the
building,
I
can't
zip
that
backpack
Вошел
в
здание,
я
не
могу
застегнуть
этот
рюкзак
You
say
you
fell
in
love,
then
you
can′t
tell
me
all
of
that
Ты
говоришь,
что
влюбилась,
тогда
ты
не
можешь
рассказывать
мне
все
это
Every
time
that
we
make
love,
I
know
you
wanting
all
of
that
Каждый
раз,
когда
мы
занимаемся
любовью,
я
знаю,
что
ты
хочешь
всего
этого
Had
to
take
a
break
from
these
Percs,
baby,
I
give
you
all
of
that
Пришлось
сделать
перерыв
от
этого
Перкоцета,
детка,
я
отдаю
тебе
все
это
I
can't
be
wastin'
no
time,
lil′
bitch,
I
give
you
all
of
me
Я
не
могу
тратить
время
впустую,
сучка,
я
отдаю
тебе
всего
себя
All
I
need
you
to
do
is
just
sit
back
and
call
on
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
расслабиться
и
позвонить
мне
Call
me,
yeah,
you
need
to
call
me
(call
on
me)
Позвони
мне,
да,
тебе
нужно
позвонить
мне
(позвони
мне)
Yeah,
call
me,
yeah,
you
need
to
call
me
(call
on
me)
Да,
позвони
мне,
да,
тебе
нужно
позвонить
мне
(позвони
мне)
Yeah,
call
me,
yeah,
you
need
to
call
me
(call
on
me)
Да,
позвони
мне,
да,
тебе
нужно
позвонить
мне
(позвони
мне)
Yeah,
call
me,
yeah,
you
need
to
call
me
(call
on
me)
Да,
позвони
мне,
да,
тебе
нужно
позвонить
мне
(позвони
мне)
Way
too
stuck
up
to
be
a
slut,
I
need
you
to
call
me
Слишком
высокомерен,
чтобы
быть
шлюхой,
мне
нужно,
чтобы
ты
позвонила
мне
I′m
too
rich,
yeah,
to
give
a
fuck,
so
I
need
you
to
call
me
Я
слишком
богат,
да,
чтобы
париться,
поэтому
мне
нужно,
чтобы
ты
позвонила
мне
I
ain't
reading
all
these
texts,
baby,
you
need
to
call
me
Я
не
читаю
все
эти
сообщения,
детка,
тебе
нужно
позвонить
мне
I
ain′t
never
thought
I'd
fall
in
love,
and
your
love
surrounding
me
(yeah)
Я
никогда
не
думал,
что
влюблюсь,
и
твоя
любовь
окружает
меня
(да)
Any
time
I
think
about
fucking,
I
feel
you
around
me
(huh)
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
сексе,
я
чувствую
тебя
рядом
(а)
Every
time
I
see
your
texts,
them
words
arousing
me
(yeah)
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
сообщения,
эти
слова
возбуждают
меня
(да)
We
both
crazy,
baby,
I
know
that
you
want
all
of
me
(let′s
go)
Мы
оба
без
ума,
детка,
я
знаю,
что
ты
хочешь
всего
меня
(поехали)
I
gotta
take
a
break
from
Percs,
baby,
so
you
can
have
all
of
me
Мне
нужно
сделать
перерыв
от
Перкоцета,
детка,
чтобы
ты
могла
получить
всего
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2 Alivë
date de sortie
18-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.