Paroles et traduction Yeat - Smooktobër
(Wake
up,
F1lthy)
(Просыпайся,
F1lthy)
Yeah
(yeah,
woo)
Да
(да,
ууу)
I
feel
the
crank
comin′
on,
lil'
bitch,
it′s
burnin'
(ooh,
woo)
Я
чувствую,
как
заводится
рычаг,
маленькая
сучка,
он
горит
(у-у-у).
My
wifey
say
she
love
me,
I
bought
her
a
Birkin
(woo,
woo)
Моя
жена
говорит,
что
любит
меня,
я
купил
ей
"Биркин"
(ву-у,
ву-у).
It's
simple
to
get
like
this,
you
just
don′t
deserve
it
(uh-uh)
Это
просто-стать
таким,
ты
просто
этого
не
заслуживаешь
(э-э-э).
I
fucked
the
whole
game
up,
bitch,
I′m
inside
the
cervix
Я
испортил
всю
игру,
сука,
я
внутри
шейки
матки.
They
asked
why
I
crashed
the
Benz,
I
don't
give
no
purpose
(skrrt,
ooh-ooh)
Они
спросили,
почему
я
разбил
"Бенц",
я
не
даю
никакой
цели
(скррт,
ух-ух).
I
been
takin′
the
Perc'
for
anxiety,
but
I
don′t
get
nervous
(woo,
ha,
ha),
yeah
Я
принимаю
перк
от
беспокойства,
но
я
не
нервничаю
(ууу,
ха-ха),
да
They
be
high
talkin'
crazy,
look,
they
don′t
really
got
courage
(ooh)
Они
под
кайфом
болтают
чушь,
смотри,
у
них
совсем
нет
смелости
(о-о-о).
At
the
top
of
the
basement
broke
as
hell,
I
was
eating
on
porridge
(woo,
yeah)
На
самом
верху
подвала
я
был
сломлен,
как
черт,
я
ел
кашу
(ууу,
да).
I
done
poured
a
deuce
of
that
Wock'
and
a
line
of
flourish
(ooh,
woo)
Я
уже
налил
двойку
этого
вока
и
строчку
расцвета
(у-у-у).
You
could
tell
they
don't
really
got
money,
could
tell
they
malnourished
(woo,
yeah)
Вы
могли
бы
сказать,
что
у
них
действительно
нет
денег,
могли
бы
сказать,
что
они
недоедают
(ууу,
да).
I
don′t
even
flex
a
lot,
when
I
do,
couple
peoples
embarrassed
(yeah,
woo)
Я
даже
не
особо
напрягаюсь,
когда
делаю
это,
пара
людей
смущается
(Да,
ууу).
Tapped
in
with
the
fashion,
pulled
up
on
Virgil
outside
in
Paris
(ooh)
Подключился
к
моде,
подъехал
к
Вирджилу
на
улице
в
Париже
(о-о-о).
I′m
knowing
this
album
'bout
to
go
platinum,
put
it
on
my
parents
(ooh-ooh-ooh,
ooh)
Я
знаю,
что
этот
альбом
скоро
станет
платиновым,
поставь
его
моим
родителям
(у-у-у,
у-у).
I
don′t
got
time
to
be
shit
talkin',
you
could
speak
to
the
carats
(no
way)
У
меня
нет
времени
болтать
всякое
дерьмо,
ты
мог
бы
поговорить
с
каратами
(ни
за
что).
They
watching
everything
I
do,
repeat
it
like
parrots
(brr)
Они
наблюдают
за
всем,
что
я
делаю,
повторяют
это,
как
попугаи
(брр).
And
to
be
honest,
they
can′t
even
do
it
like
me,
so
I
could
care
less
(oh)
И,
честно
говоря,
они
даже
не
могут
делать
это
так,
как
я,
так
что
мне
все
равно.
Half
a
Perc'
mixed
with
a
bean,
bitch,
I
could
feel
this
Половина
перка
смешана
с
бобами,
сука,
я
это
чувствую
I
told
the
dealership
I′m
a
star,
put
it
in
the
ceilings
Я
сказал
дилеру,
что
я
звезда,
и
повесил
это
на
потолок.
I
just
went
up
(ah,
ah),
up
Я
просто
поднялся
(а-а-а),
поднялся.
I
just
went
up,
up
(ah),
and
it's
stuck
(ah)
Я
просто
поднялся,
поднялся
(а),
и
он
застрял
(а).
Swerve,
swerve,
swerve,
swerve,
swerve
(woo-ooh)
Сворачивай,
сворачивай,
сворачивай,
сворачивай
(у-у-у).
Yeah,
I
been
high
as
the
birds,
birds,
birds,
birds,
birds
(woo-ooh)
Да,
я
был
высоко,
как
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы
(у-у-у).
I
got
a
twin
on
the
way
and
he
lurk,
lurk,
lurk,
lurk,
lurk
(woo-ooh)
У
меня
есть
близнец
на
подходе,
и
он
прячется,
прячется,
прячется,
прячется,
прячется
(у-у-у).
I
just
pulled
up
on
the
side
and
I-
Я
только
что
подъехал
к
обочине
и
...
Swerve,
swerve,
swerve,
swerve,
swerve
(woo-ooh,
skrrt)
Сворачивай,
сворачивай,
сворачивай,
сворачивай
(у-у,
скррт).
I
really
went
to
the
crank
and
it
hurt,
it
burnt,
I
learnt
(woo-ooh)
Я
действительно
подошел
к
рукоятке,
и
это
было
больно,
это
жгло,
я
узнал
(у-у-у).
I
did
it
again,
bitch,
it's
my
turn
(uh-huh)
Я
сделал
это
снова,
сука,
теперь
моя
очередь
(ага).
We
see
you
sitting
′round
the
place,
we
lurkin′
Мы
видим,
как
ты
сидишь
вокруг
этого
места,
мы
прячемся.
Yeah,
we
hit
you
up,
and
left
your
ass
nourished
Да,
мы
ударили
тебя
и
оставили
кормить
твою
задницу.
I
just
be
takin'
that
X
with
the
Perc′
Я
просто
возьму
этот
крестик
с
перком.
And
they
know
that
for
sure
that
I'm
leaving
the
earth
И
они
точно
знают,
что
я
покидаю
землю.
I
just
keep
doin′
what
I'm
doin′
Я
просто
продолжаю
делать
то,
что
делаю.
No,
I
don't
listen
to
shit,
lil'
bitch,
I
don′t
learn
Нет,
я
ни
хрена
не
слушаю,
маленькая
сучка,
я
ничему
не
учусь.
(Wake
up,
F1lthy)
(Просыпайся,
F1lthy)
Yeah
(yeah,
woo)
Да
(да,
ууу)
I
feel
the
crank
comin′
on,
lil'
bitch,
it′s
burnin'
(woo,
ooh)
Я
чувствую,
как
заводится
рычаг,
маленькая
сучка,
он
горит
(УУУ,
УУУ).
My
wifey
say
she
love
me,
I
bought
her
a
Birkin
(woo,
woo)
Моя
жена
говорит,
что
любит
меня,
я
купил
ей
"Биркин"
(ву-у,
ву-у).
It′s
simple
to
get
like
this,
you
just
don't
deserve
it
(uh-uh)
Это
просто-стать
таким,
ты
просто
этого
не
заслуживаешь
(э-э-э).
I
fucked
the
whole
game
up,
bitch,
I′m
inside
the
cervix
Я
испортил
всю
игру,
сука,
я
внутри
шейки
матки.
They
asked
why
I
crashed
the
Benz,
I
don't
give
no
purpose
(skrrt,
ooh-ooh)
Они
спросили,
почему
я
разбил
"Бенц",
я
не
даю
никакой
цели
(скррт,
ух-ух).
I
been
takin'
the
Perc′
for
anxiety,
but
I
don′t
get
nervous
(woo,
ha,
ha),
yeah
Я
принимаю
перк
от
беспокойства,
но
я
не
нервничаю
(ууу,
ха-ха),
да
They
be
high
talkin'
crazy,
look,
they
don′t
really
got
courage
(ooh)
Они
под
кайфом
болтают
чушь,
смотри,
у
них
совсем
нет
смелости
(о-о-о).
At
the
top
of
the
basement
broke
as
hell,
I
was
eating
on
porridge
(woo,
yeah)
На
самом
верху
подвала
я
был
сломлен,
как
черт,
я
ел
кашу
(ууу,
да).
I
done
poured
a
deuce
of
that
Wock'
and
a
line
of
flourish
(woo,
ooh)
Я
уже
налил
двойку
этого
вока
и
строчку
расцвета
(УУУ,
УУУ).
You
could
tell
they
don′t
really
got
money,
could
tell
they
malnourished
(woo,
yeah)
Вы
могли
бы
сказать,
что
у
них
действительно
нет
денег,
могли
бы
сказать,
что
они
недоедают
(ууу,
да).
I
don't
even
flex
a
lot,
when
I
do,
couple
peoples
embarrassed
(woo,
yeah)
Я
даже
не
особо
напрягаюсь,
когда
делаю
это,
пара
людей
смущается
(ууу,
да).
Tapped
in
with
the
fashion,
pulled
up
on
Virgil
outside
in
Paris
(woo,
ooh)
Подключился
к
моде,
подъехал
к
Вирджилу
на
улице
в
Париже
(УУУ,
УУУ).
I′m
knowing
this
album
'bout
to
go
platinum,
put
it
on
my
parents
(ooh-ooh-ooh,
ooh)
Я
знаю,
что
этот
альбом
скоро
станет
платиновым,
поставь
его
моим
родителям
(у-у-у,
у-у).
I
don't
got
time
to
be
shit
talkin′,
you
could
speak
to
the
carats
(no
way)
У
меня
нет
времени
болтать
всякое
дерьмо,
ты
мог
бы
поговорить
с
каратами
(ни
за
что).
They
watching
everything
I
do,
repeat
it
like
parrots
(brr)
Они
наблюдают
за
всем,
что
я
делаю,
повторяют
это,
как
попугаи
(брр).
And
to
be
honest,
they
can′t
even
do
it
like
me,
so
I
could
care
less
(ooh)
И,
честно
говоря,
они
даже
не
могут
делать
это
так,
как
я,
так
что
мне
все
равно.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Оу,
оу,
оу,
оу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Smith, Richard Ortiz, Arman Andican
Album
2 Alivë
date de sortie
18-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.