Paroles et traduction YEAT - Talk 2 God
I
don't
see
the
sun,
I'ma
take
an
X
Я
не
вижу
солнца,
я
возьму
крестик.
I'ma
night
fiend,
yeah
Я
ночной
дьявол,
да
I
just
popped
a
bean
Я
только
что
съел
Боб.
(Ayy
yo,
Ian)
(Эй,
йо,
Йен)
Yeah,
I
just
popped
a
bean,
I
just
got
the
Rolls
Royce
seats
Да,
я
только
что
съел
Бобик,
я
только
что
купил
сиденья
в
"Роллс-Ройсе".
Bitch
I'm
in
the
Cullinan,
got
curtains
underneath
Сука,
я
в
"Каллинане",
подо
мной
занавески.
All
these
bitches
flawless,
I
call
this
bitch
a
sink
(Phew)
Все
эти
суки
безупречны,
я
называю
эту
суку
раковиной
(Фу).
Yeah,
I
wake
up
on
a
Sunday
for
service
Да,
я
просыпаюсь
в
воскресенье
на
службу.
If
you
come
to
us
with
money,
we
need
it
urgent
Если
вы
пришли
к
нам
с
деньгами,
они
нужны
нам
срочно.
I've
been
doin'
it
a
long
time,
not
no
virgin
Я
уже
давно
этим
занимаюсь,
я
не
девственница.
Yeah,
out
the
coupe
and
let
the
birds
in
it
Да,
выйди
из
купе
и
впусти
в
него
птиц.
Yeah,
bitch
told
me
she
loves
God,
I'm
high
with
the
Gods
Да,
сучка
сказала
мне,
что
любит
Бога,
я
под
кайфом
от
богов.
Bitch
you
talked
to
God
(Hello,
hello),
oh
my
God
Сука,
ты
разговаривала
с
Богом
(Привет,
привет),
О
Боже!
Like
someone
asks
me
questions
off
the
opiates,
I
nod
Как
будто
кто-то
задает
мне
вопросы
из-за
опиатов,
я
киваю.
In
a
telly
overseas,
I'm
in
France
with
a
broad
В
заморском
телике
я
нахожусь
во
Франции
с
бабой.
All
my
clothes
made,
custom-built,
they
from
Milan
Вся
моя
одежда
сшита
на
заказ,
она
из
Милана.
Call
my
twizzy
crazy,
cut
the
snakes
up
out
that
lawn
Зови
моего
твиззи
сумасшедшим,
вырежь
змей
на
этой
лужайке.
My
twizzy
play
the
instrument,
the
mini
Draco
drum
Мой
твиззи
играет
на
инструменте,
мини-Драко-барабане.
I
just
signed
a
deal,
I'm
up
two
milly,
I
think
I
won
Я
только
что
подписал
контракт,
у
меня
два
миллиона,
кажется,
я
выиграл.
(Woo,
woo),
I
just
let
the
top
down
(УУУ,
УУУ),
я
просто
опустил
верх.
I
just
went
in
and
the
bitch
wanna
[?]
mop
now
Я
только
что
вошел,
и
эта
сучка
хочет
[?]
швабру
прямо
сейчас.
When
you
get
a
lot
of
money,
they
start
to
flock
around
Когда
ты
получаешь
много
денег,
они
начинают
слоняться
вокруг
тебя.
When
you
get
a
lot
of
bullshit,
come
and
block
it
out
Когда
ты
получишь
много
дерьма,
приходи
и
блокируй
его.
Yeah,
these
ain't
five
percent
windows,
more
like
fifty
now
Да,
это
не
пятипроцентные
окна,
а
скорее
пятьдесят.
Everyday
I'm
gettin'
lifted,
it's
so
silly
now
Каждый
день
меня
поднимают,
теперь
это
так
глупо
They
tell
me,
go
and
break
the
rules
'fore
I
bring
the
ceiling
down
Они
говорят
мне:
"Иди
и
нарушай
правила,
пока
я
не
обрушил
потолок".
Yeah,
and
I
know
I'm
on
the
X,
yeah,
I
can
feel
it
now
Да,
и
я
знаю,
что
нахожусь
на
иксе,
да,
теперь
я
это
чувствую
You
can
tell
I'm
on
a
booting
up
Вы
можете
сказать,
что
я
на
подъеме.
You
can
tell
just
by
the
look,
yeah,
if
they
true
or
not
Да,
ты
можешь
сказать
по
одному
взгляду,
правда
это
или
нет
Couple
of
years
ago
in
the
basement,
had
a
noodle
pot
Пару
лет
назад
в
подвале
у
меня
была
кастрюля
с
лапшой
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
care
at
all
Мне
наплевать,
мне
вообще
все
равно.
Called
up
Eliantte,
asking
if
he
done
cleaning
my
carats
off
Позвонил
Элиантте
и
спросил,
закончил
ли
он
чистить
мои
караты.
I
will
take
Percs
on
a
bus,
I
took
the
nearest
stop
Я
возьму
Перкса
на
автобус,
я
сел
на
ближайшую
остановку.
The
money
not
nothing,
yeah,
ain't
hearing
y'all
Деньги
- это
не
пустяки,
да,
я
вас
не
слышу.
I
be
hanging
with
my
demon,
what
I
look
like
fearing
y'all?
Я
зависаю
со
своим
демоном,
как
я
выгляжу,
боясь
вас
всех?
Yeah,
I
just
popped
a
bean
Да,
я
только
что
съел
Бобик.
Yeah,
I
just
popped
a
bean
Да,
я
только
что
съел
Бобик.
I'm
the
bean
man,
yeah,
yeah
Я
бобовый
человек,
да,
да
I
just
popped
a
bean,
I
just
popped
a
Я
только
что
съел
Боб,
я
только
что
съел
...
Yeah,
I
just
popped
a
bean,
I
just
got
the
Rolls
Royce
seats
Да,
я
только
что
съел
Бобик,
я
только
что
купил
сиденья
в
"Роллс-Ройсе".
Bitch
I'm
in
the
Cullinan,
got
curtains
underneath
Сука,
я
в
"Каллинане",
подо
мной
занавески.
All
these
bitches
flawless,
I
call
this
bitch
a
sink
(Phew)
Все
эти
суки
безупречны,
я
называю
эту
суку
раковиной
(Фу).
Yeah,
I
wake
up
on
a
Sunday
for
service
Да,
я
просыпаюсь
в
воскресенье
на
службу.
If
you
come
to
us
with
money,
we
need
it
urgent
Если
вы
пришли
к
нам
с
деньгами,
они
нужны
нам
срочно.
I've
been
doin'
it
a
long
time,
not
no
virgin
Я
уже
давно
этим
занимаюсь,
я
не
девственница.
Yeah,
out
the
coupe
and
let
the
birds
in
it
Да,
выйди
из
купе
и
впусти
в
него
птиц.
Yeah,
bitch
told
me
she
loves
God,
I'm
high
with
the
Gods
Да,
сучка
сказала
мне,
что
любит
Бога,
я
под
кайфом
от
богов.
Bitch
you
talked
to
God
(Hello,
hello),
oh
my
God
Сука,
ты
разговаривала
с
Богом
(Привет,
привет),
О
Боже!
Like
someone
asks
me
questions
off
the
opiates,
I
nod
Как
будто
кто-то
задает
мне
вопросы
из-за
опиатов,
я
киваю.
In
a
telly
overseas,
I'm
in
France
with
a
broad
В
заморском
телике
я
нахожусь
во
Франции
с
бабой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
4L
date de sortie
10-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.