YEAT - Talk 2 God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YEAT - Talk 2 God




I don't see the sun, I'ma take an X
Я не вижу солнца, я возьму крестик.
I'ma night fiend, yeah
Я ночной дьявол, да
I just popped a bean
Я только что съел Боб.
(Ayy yo, Ian)
(Эй, йо, Йен)
Yeah, I just popped a bean, I just got the Rolls Royce seats
Да, я только что съел Бобик, я только что купил сиденья в "Роллс-Ройсе".
Bitch I'm in the Cullinan, got curtains underneath
Сука, я в "Каллинане", подо мной занавески.
All these bitches flawless, I call this bitch a sink (Phew)
Все эти суки безупречны, я называю эту суку раковиной (Фу).
Yeah, I wake up on a Sunday for service
Да, я просыпаюсь в воскресенье на службу.
If you come to us with money, we need it urgent
Если вы пришли к нам с деньгами, они нужны нам срочно.
I've been doin' it a long time, not no virgin
Я уже давно этим занимаюсь, я не девственница.
Yeah, out the coupe and let the birds in it
Да, выйди из купе и впусти в него птиц.
Yeah, bitch told me she loves God, I'm high with the Gods
Да, сучка сказала мне, что любит Бога, я под кайфом от богов.
Bitch you talked to God (Hello, hello), oh my God
Сука, ты разговаривала с Богом (Привет, привет), О Боже!
Like someone asks me questions off the opiates, I nod
Как будто кто-то задает мне вопросы из-за опиатов, я киваю.
In a telly overseas, I'm in France with a broad
В заморском телике я нахожусь во Франции с бабой.
All my clothes made, custom-built, they from Milan
Вся моя одежда сшита на заказ, она из Милана.
Call my twizzy crazy, cut the snakes up out that lawn
Зови моего твиззи сумасшедшим, вырежь змей на этой лужайке.
My twizzy play the instrument, the mini Draco drum
Мой твиззи играет на инструменте, мини-Драко-барабане.
I just signed a deal, I'm up two milly, I think I won
Я только что подписал контракт, у меня два миллиона, кажется, я выиграл.
(Woo, woo), I just let the top down
(УУУ, УУУ), я просто опустил верх.
I just went in and the bitch wanna [?] mop now
Я только что вошел, и эта сучка хочет [?] швабру прямо сейчас.
When you get a lot of money, they start to flock around
Когда ты получаешь много денег, они начинают слоняться вокруг тебя.
When you get a lot of bullshit, come and block it out
Когда ты получишь много дерьма, приходи и блокируй его.
Yeah, these ain't five percent windows, more like fifty now
Да, это не пятипроцентные окна, а скорее пятьдесят.
Everyday I'm gettin' lifted, it's so silly now
Каждый день меня поднимают, теперь это так глупо
They tell me, go and break the rules 'fore I bring the ceiling down
Они говорят мне: "Иди и нарушай правила, пока я не обрушил потолок".
Yeah, and I know I'm on the X, yeah, I can feel it now
Да, и я знаю, что нахожусь на иксе, да, теперь я это чувствую
You can tell I'm on a booting up
Вы можете сказать, что я на подъеме.
You can tell just by the look, yeah, if they true or not
Да, ты можешь сказать по одному взгляду, правда это или нет
Couple of years ago in the basement, had a noodle pot
Пару лет назад в подвале у меня была кастрюля с лапшой
I don't give a fuck, I don't care at all
Мне наплевать, мне вообще все равно.
Called up Eliantte, asking if he done cleaning my carats off
Позвонил Элиантте и спросил, закончил ли он чистить мои караты.
I will take Percs on a bus, I took the nearest stop
Я возьму Перкса на автобус, я сел на ближайшую остановку.
The money not nothing, yeah, ain't hearing y'all
Деньги - это не пустяки, да, я вас не слышу.
I be hanging with my demon, what I look like fearing y'all?
Я зависаю со своим демоном, как я выгляжу, боясь вас всех?
Yeah, I just popped a bean
Да, я только что съел Бобик.
Yeah, I just popped a bean
Да, я только что съел Бобик.
I'm the bean man, yeah, yeah
Я бобовый человек, да, да
I just popped a bean, I just popped a
Я только что съел Боб, я только что съел ...
Yeah, I just popped a bean, I just got the Rolls Royce seats
Да, я только что съел Бобик, я только что купил сиденья в "Роллс-Ройсе".
Bitch I'm in the Cullinan, got curtains underneath
Сука, я в "Каллинане", подо мной занавески.
All these bitches flawless, I call this bitch a sink (Phew)
Все эти суки безупречны, я называю эту суку раковиной (Фу).
Yeah, I wake up on a Sunday for service
Да, я просыпаюсь в воскресенье на службу.
If you come to us with money, we need it urgent
Если вы пришли к нам с деньгами, они нужны нам срочно.
I've been doin' it a long time, not no virgin
Я уже давно этим занимаюсь, я не девственница.
Yeah, out the coupe and let the birds in it
Да, выйди из купе и впусти в него птиц.
Yeah, bitch told me she loves God, I'm high with the Gods
Да, сучка сказала мне, что любит Бога, я под кайфом от богов.
Bitch you talked to God (Hello, hello), oh my God
Сука, ты разговаривала с Богом (Привет, привет), О Боже!
Like someone asks me questions off the opiates, I nod
Как будто кто-то задает мне вопросы из-за опиатов, я киваю.
In a telly overseas, I'm in France with a broad
В заморском телике я нахожусь во Франции с бабой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.