Paroles et traduction YEBBA - Where Do You Go
It's
spinning
me
around
again
Это
снова
кружит
мне
голову.
Like
a
little
girl
in
a
pink
dress,
oh
Как
маленькая
девочка
в
розовом
платье.
Darkness
was
my
only
friend
Тьма
была
моим
единственным
другом.
Up
until
the
moment
we
met,
oh
До
того
момента,
как
мы
встретились,
о
And
I
held
you
so
close
И
я
обнимал
тебя
так
крепко.
And
you
said
И
ты
сказал:
"Where
do
you
go
when
you
go?
"Куда
ты
идешь,
когда
уходишь?
What
do
you
take
of
your
weary
soul?
Что
ты
берешь
от
своей
усталой
души?
Oh,
where
do
you
go
when
you
go?
О,
куда
ты
идешь,
когда
уходишь?
Oh
I
just
wanna
know"
О
я
просто
хочу
знать"
It's
spinning
me
around
again
Это
снова
кружит
мне
голову.
Like
a
young
girl
in
a
prom
dress,
oh
Как
юная
девушка
в
выпускном
платье,
о
With
all
this
worry
in
my
head
Со
всем
этим
беспокойством
в
моей
голове
I'll
stay
up
as
late
as
I
can,
oh
Я
буду
ложиться
так
поздно,
как
смогу,
о
'Til
you
come
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Come
home
Приходить
домой
"Where
do
you
go
when
you
go?
"Куда
ты
идешь,
когда
уходишь?
What
do
you
take
of
your
weary
soul?
Что
ты
берешь
от
своей
усталой
души?
Oh,
where
do
you
go
when
you
go?
О,
куда
ты
идешь,
когда
уходишь?
I
just
wanna
know,
yeah"
Я
просто
хочу
знать,
да.
It's
spinning
me
around
again
Это
снова
кружит
мне
голову.
In
and
out
of
touch
with
the
second
hand
В
Контакте
и
вне
связи
с
секундной
стрелкой
Oh,
time
stops
О,
время
останавливается.
Where
do
I
go
when
I
go?
Куда
я
иду,
когда
иду?
What
do
I
take
of
your
weary
soul?
Что
мне
взять
с
твоей
измученной
души?
Oh,
where
do
I
go
when
I
go?
О,
куда
я
иду,
когда
я
иду?
I
just
wanna
know,
ooh
Я
просто
хочу
знать,
о-о-о
...
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать
I
just
wanna
Я
просто
хочу
...
I
just
wanna
Я
просто
хочу
...
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать
Ooh
I
just
wanna
О,
я
просто
хочу
...
I
just
wanna
Я
просто
хочу
...
I
just
wanna
Я
просто
хочу
...
The
fire
is
burning
Огонь
горит.
Much
brighter
than
before
Гораздо
ярче,
чем
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abigail Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.