Yeek feat. Max of Homestead - Cosmic Freeway - traduction des paroles en allemand

Cosmic Freeway - Yeek , Max of Homestead traduction en allemand




Cosmic Freeway
Kosmische Autobahn
Don′t know what happened
Weiß nicht, was passiert ist
Growing up that made me such a hopeless romantic
als ich aufwuchs, dass ich so ein hoffnungsloser Romantiker wurde
Then I met my first love
Dann traf ich meine erste Liebe
Four years flew by
Vier Jahre flogen vorbei
Then I dipped to live like a savage
Dann bin ich abgehauen, um wie ein Wilder zu leben
Then I faded karma
Dann hat mich das Karma eingeholt
Had a bad fist fight
Hatte einen üblen Faustkampf
Bitch gave me a black eye
Die Schlampe gab mir ein blaues Auge
Gotta follow my dharma
Muss meinem Dharma folgen
Defeat my anger
Meine Wut besiegen
Clean up my third eye
Mein drittes Auge reinigen
By the end of it all
Am Ende von allem
I'll be speeding on a cosmic freeway
werde ich auf einer kosmischen Autobahn rasen
By the end of it all
Am Ende von allem
I′ll be speeding on a cosmic freeway
werde ich auf einer kosmischen Autobahn rasen
Yeah yeah
Yeah yeah
Sometimes I like to get deep in conversation
Manchmal vertiefe ich mich gerne in Gespräche
Sometimes my small talk means fuck off
Manchmal bedeutet mein Smalltalk 'verpiss dich'
Sometimes I'm philosophical when im wasted
Manchmal bin ich philosophisch, wenn ich betrunken bin
Guess my ex- girl's ways rubbed off
Ich schätze, die Art meiner Ex hat auf mich abgefärbt
But I still don′t know
Aber ich weiß immer noch nicht
What my purpose is here
Was mein Zweck hier ist
I know enough to know
Ich weiß genug, um zu wissen
That what I think I know ain′t clear
Dass das, was ich zu wissen glaube, nicht klar ist
I just wanna go wherever my heaven is
Ich will einfach dorthin gehen, wo auch immer mein Himmel ist
It's far away from here (it′s far away)
Es ist weit weg von hier (es ist weit weg)
By the end of it all
Am Ende von allem
I'll be speeding on a cosmic freeway
werde ich auf einer kosmischen Autobahn rasen
By the end of it all
Am Ende von allem
I′ll be speeding on a cosmic freeway
werde ich auf einer kosmischen Autobahn rasen
Yeah yeah
Yeah yeah
By the end of it all
Am Ende von allem
I'll be speeding on a cosmic freeway
werde ich auf einer kosmischen Autobahn rasen
By the end of it all
Am Ende von allem
I′ll be speeding on a cosmic freeway
werde ich auf einer kosmischen Autobahn rasen
Yeah yeah
Yeah yeah
I'll be speeding on a cosmic freeway
Werde ich auf einer kosmischen Autobahn rasen
By the end of it all
Am Ende von allem
I'll be speeding on a cosmic freeway
werde ich auf einer kosmischen Autobahn rasen
I waved at the universe today and she smiled back
Ich habe heute dem Universum zugewinkt und sie hat zurückgelächelt
The rays of her sun reflected on puddles that caught my attention
Die Strahlen ihrer Sonne spiegelten sich in Pfützen, die meine Aufmerksamkeit erregten
She kissed my skin on a June afternoon
Sie küsste meine Haut an einem Juninachmittag
While her tree shaded the perfected bronze
Während ihr Baum den perfektionierten Bronzeton beschattete
That′s how she paints
So malt sie
Her tune isn′t familiar to most
Ihre Melodie ist den meisten nicht vertraut
But the twigs do swade at her breeze
Aber die Zweige wiegen sich in ihrer Brise
And the water ripples to her songs
Und das Wasser kräuselt sich zu ihren Liedern
And that's how she sings
Und so singt sie
Sometimes she′s sad
Manchmal ist sie traurig
Her blue skin delutes to a dawness and she weeps
Ihre blaue Haut verblasst im Morgengrauen und sie weint
She can't control her actions
Sie kann ihre Handlungen nicht kontrollieren
Bringing life to death in the blink of an eye
Bringt Leben zum Tod in einem Augenblick
When she gets hurt by you and I
Wenn sie von dir und mir verletzt wird
Which makes her tense
Was sie angespannt macht
The reflections of her ocean aren′t strong enough to remind
Die Spiegelungen ihres Ozeans sind nicht stark genug, um sie zu erinnern
Her of her beauty
An ihre Schönheit
And as autum peaks it's head her nervousness grows strong
Und wenn der Herbst sein Haupt erhebt, wächst ihre Nervosität stark an
Stale and whither her limbs become
Matt und welk werden ihre Glieder
Pale and frigid her surface grows
Blass und eisig wird ihre Oberfläche
Her winds strong enough to tear a heart
Ihre Winde stark genug, ein Herz zu zerreißen
And that′s how she dances
Und so tanzt sie
But she's still a slither of perfection
Aber sie ist immer noch ein Hauch von Perfektion
Sometimes I try to be a normal boy that you want me to be
Manchmal versuche ich, der normale Junge zu sein, den du in mir sehen willst
But I'm sorry baby I can′t
Aber es tut mir leid, Baby, ich kann nicht
Cause I′m an alien boy
Denn ich bin ein Alien-Junge
I'm an alien boy
Ich bin ein Alien-Junge





Writer(s): Sebastian Carandang, Lazaro Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.