Paroles et traduction Yeek - Computerized Emotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Computerized Emotion
Компьютеризированные чувства
Remember
when?
Помнишь,
как?
When
we
fell
apart?
Как
мы
расстались?
Remember
something
Вспомни
хоть
что-нибудь,
At
least
my
broken
heart
Хотя
бы
мое
разбитое
сердце.
Remember
when?
Помнишь,
как?
When
we
fell
apart?
Как
мы
расстались?
Remember
something
Вспомни
хоть
что-нибудь,
At
least
my
broken
heart
Хотя
бы
мое
разбитое
сердце.
I
fell
in
love
with
a
robot
girl
Я
влюбился
в
девушку-робота,
Computerized
emotion
Компьютеризированные
чувства,
A
different
kind
of
girl
Совсем
другой
тип
девушки.
I
fell
in
love
with
a
robot
girl
Я
влюбился
в
девушку-робота,
I
can
never
tell
if
she's
happy
or
sad
Никогда
не
пойму,
счастлива
она
или
грустна,
Or
if
I
rock
her
world
И
свожу
ли
я
ее
с
ума.
Remember
when?
Помнишь,
как?
When
we
fell
apart?
Как
мы
расстались?
Remember
something
Вспомни
хоть
что-нибудь,
At
least
my
broken
heart
Хотя
бы
мое
разбитое
сердце.
Remember
when?
Помнишь,
как?
When
we
fell
apart?
Как
мы
расстались?
Remember
something
Вспомни
хоть
что-нибудь,
At
least
my
broken
heart
Хотя
бы
мое
разбитое
сердце.
I
took
her
batteries
off
when
I
was
mad
Я
вынул
ее
батарейки,
когда
разозлился,
Now
her
data
of
me
is
lost
& now
I'm
really
sad
Теперь
ее
данные
обо
мне
потеряны,
и
мне
очень
грустно.
I
took
her
batteries
off
when
I
was
mad
Я
вынул
ее
батарейки,
когда
разозлился,
Now
her
data
of
me
is
lost
& now
I'm
really
sad
Теперь
ее
данные
обо
мне
потеряны,
и
мне
очень
грустно.
Remember
when?
Помнишь,
как?
When
we
fell
apart?
Как
мы
расстались?
Remember
something
Вспомни
хоть
что-нибудь,
At
least
my
broken
heart
see
less
Хотя
бы
мое
разбитое
сердце.
Remember
when?
Помнишь,
как?
When
we
fell
apart?
Как
мы
расстались?
Remember
something
Вспомни
хоть
что-нибудь,
At
least
my
broken
heart
see
less
Хотя
бы
мое
разбитое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Carandang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.