Yeeten - DINASZTIA - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Yeeten - DINASZTIA




DINASZTIA
DYNASTIE
He he
He he
Na figyelj
Pass auf
Yeeten with the drip hoe
Yeeten mit dem Drip, Hoe
Jön az ősz, itt van a grind
Der Herbst kommt, die Zeit des Grindens ist da
Semmi nem olyan mint régen már
Nichts ist mehr wie früher
A ganggel mindenkit leverünk
Mit der Gang schlagen wir alle
De előtte gyorsan egyet tekerünk
Aber vorher drehen wir uns schnell einen
Zaza Zara, ez a Dinasztia
Zaza Zara, das ist die Dynastie
Nem tavaszi kiadás, dark season
Keine Frühlingsausgabe, dunkle Jahreszeit
Senki sincsen felettünk
Niemand steht über uns
A gang van mellettünk
Die Gang ist bei uns
Miután elmentem
Nachdem ich gegangen bin
A telefont föl nem vette
Hat sie das Telefon nicht abgenommen
Kerestem helyette mást
Ich habe stattdessen eine andere gesucht
Nem potyog róla a máz
Von der bröckelt nicht der Guss ab
Azt mondta most szóval nem álltam meg
Sie sagte, diesmal hörte ich nicht auf nette Worte
El is élvezett es nagyon szerette
Sie ist auch gekommen und hat es sehr geliebt
Reggeli az ágyban, repetával
Frühstück im Bett, mit Wiederholung
De inkább elmegyek mára
Aber ich gehe lieber für heute
Rajtam az ice, kéne már egy ring
Ich trage das Eis, ich bräuchte schon einen Ring
NBA bajnok mint Steph Curry
NBA-Champion wie Steph Curry
Dobom és tudom úgyis bemegy
Ich werfe und weiß, er geht sowieso rein
Hátat fordítok az összes héteremnek
Ich kehre all meinen Hatern den Rücken
Jön az ősz, itt van a grind
Der Herbst kommt, die Zeit des Grindens ist da
Semmi nem olyan mint régen már
Nichts ist mehr wie früher
A ganggel mindenkit leverünk
Mit der Gang schlagen wir alle
De előtte gyorsan egyet tekerünk
Aber vorher drehen wir uns schnell einen
Zaza Zara, ez a Dinasztia
Zaza Zara, das ist die Dynastie
Nem tavaszi kiadás, dark season
Keine Frühlingsausgabe, dunkle Jahreszeit
Senki sincsen felettünk
Niemand steht über uns
A gang van mellettünk
Die Gang ist bei uns
11k meg még sok más
11k und noch viel mehr
Nem tudom hol tart már a szám
Ich weiß nicht, wo die Zahl schon steht
Sok stream jön, ki gondolta volna
Viele Streams kommen, wer hätte das gedacht
0. napon fekszem a porban
Am 0. Tag liege ich im Staub
Most meg mindenki barátkozik, de minek
Und jetzt will jeder befreundet sein, aber wozu?
Kinek képzelik magukat?
Für wen halten sie sich?
Kinek?
Für wen?
Rajtam az ice mindjárt itt a gyűrű is
Ich trage das Eis, bald kommt auch der Ring
"Daddy buy me some Gucci please"
"Daddy, kauf mir bitte etwas Gucci"
Rajtam az ice, kéne már egy ring
Ich trage das Eis, ich bräuchte schon einen Ring
NBA bajnok mint Steph Curry
NBA-Champion wie Steph Curry
Dobom és tudom úgyis bemegy
Ich werfe und weiß, er geht sowieso rein
Hátat fordítok az összes héteremnek
Ich kehre all meinen Hatern den Rücken
Jön az ősz, itt van a grind
Der Herbst kommt, die Zeit des Grindens ist da
Semmi nem olyan mint régen már
Nichts ist mehr wie früher
A ganggel mindenkit leverünk
Mit der Gang schlagen wir alle
De előtte gyorsan egyet tekerünk
Aber vorher drehen wir uns schnell einen
Zaza Zara, ez a Dinasztia
Zaza Zara, das ist die Dynastie
Nem tavaszi kiadás, dark season
Keine Frühlingsausgabe, dunkle Jahreszeit
Senki sincsen felettünk
Niemand steht über uns
A gang van mellettünk
Die Gang ist bei uns
Pihenek mert elért a nátha
Ich ruhe mich aus, weil mich die Erkältung erwischt hat
Már piros a háta
Ihr Rücken ist schon rot
Azt mondja "Choke me daddy"
Sie sagt "Choke me daddy"
Pedig nem én vagyok az apuci
Dabei bin ich nicht ihr Papa
Ahhoz, hogy komolyan vegyenek
Damit sie mich ernst nehmen
Ugy kell kineznem mint az opp-juk
Muss ich aussehen wie ihr Gegner
Engem nagyra vehettek
Ihr könnt mich hoch einschätzen
Mert a grind szerzi a pénzem, nem lopok
Denn das Grinden bringt mir mein Geld, ich stehle nicht
A fake emberek az én életemben nem újdonság
Die falschen Leute in meinem Leben sind nichts Neues
Sokan próbálnak lehúzni mostanság
Viele versuchen mich in letzter Zeit auszunutzen
El sem értem amit akartam, mégis mindenki utál
Ich habe noch nicht erreicht, was ich wollte, und trotzdem hassen mich alle
Még a fame előtt is mindenki lehúzni próbál
Schon vor dem Fame haben alle versucht, mich auszunutzen
Majd hétvégén Heaven aztán rendben leszek
Dann am Wochenende ins Heaven und dann bin ich wieder okay
Tömöm magamba a feleseket
Ich kippe die Kurzen in mich rein
Ne hidd azt bébi, hogy komolytalan vagyok
Glaub nicht, Baby, dass ich nicht ernsthaft bin
Én az ambicióimat tartom, ja
Ich halte an meinen Ambitionen fest, ja
Jön az ősz, itt van a grind
Der Herbst kommt, die Zeit des Grindens ist da
Semmi nem olyan mint régen már
Nichts ist mehr wie früher
A ganggel mindenkit leverünk
Mit der Gang schlagen wir alle
De előtte gyorsan egyet tekerünk
Aber vorher drehen wir uns schnell einen
Zaza Zara, ez a Dinasztia
Zaza Zara, das ist die Dynastie
Nem tavaszi kiadás, dark season
Keine Frühlingsausgabe, dunkle Jahreszeit
Senki sincsen felettünk
Niemand steht über uns
A gang van mellettünk
Die Gang ist bei uns





Writer(s): Kristóf Győri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.