Paroles et traduction en allemand Yeeten - DINASZTIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeeten
with
the
drip
hoe
Yeeten
mit
dem
Drip,
Hoe
Jön
az
ősz,
itt
van
a
grind
Der
Herbst
kommt,
die
Zeit
des
Grindens
ist
da
Semmi
nem
olyan
mint
régen
már
Nichts
ist
mehr
wie
früher
A
ganggel
mindenkit
leverünk
Mit
der
Gang
schlagen
wir
alle
De
előtte
gyorsan
egyet
tekerünk
Aber
vorher
drehen
wir
uns
schnell
einen
Zaza
Zara,
ez
a
Dinasztia
Zaza
Zara,
das
ist
die
Dynastie
Nem
tavaszi
kiadás,
dark
season
Keine
Frühlingsausgabe,
dunkle
Jahreszeit
Senki
sincsen
felettünk
Niemand
steht
über
uns
A
gang
van
mellettünk
Die
Gang
ist
bei
uns
Miután
elmentem
Nachdem
ich
gegangen
bin
A
telefont
föl
nem
vette
Hat
sie
das
Telefon
nicht
abgenommen
Kerestem
helyette
mást
Ich
habe
stattdessen
eine
andere
gesucht
Nem
potyog
róla
a
máz
Von
der
bröckelt
nicht
der
Guss
ab
Azt
mondta
most
jó
szóval
nem
álltam
meg
Sie
sagte,
diesmal
hörte
ich
nicht
auf
nette
Worte
El
is
élvezett
es
nagyon
szerette
Sie
ist
auch
gekommen
und
hat
es
sehr
geliebt
Reggeli
az
ágyban,
repetával
Frühstück
im
Bett,
mit
Wiederholung
De
inkább
elmegyek
mára
Aber
ich
gehe
lieber
für
heute
Rajtam
az
ice,
kéne
már
egy
ring
Ich
trage
das
Eis,
ich
bräuchte
schon
einen
Ring
NBA
bajnok
mint
Steph
Curry
NBA-Champion
wie
Steph
Curry
Dobom
és
tudom
úgyis
bemegy
Ich
werfe
und
weiß,
er
geht
sowieso
rein
Hátat
fordítok
az
összes
héteremnek
Ich
kehre
all
meinen
Hatern
den
Rücken
Jön
az
ősz,
itt
van
a
grind
Der
Herbst
kommt,
die
Zeit
des
Grindens
ist
da
Semmi
nem
olyan
mint
régen
már
Nichts
ist
mehr
wie
früher
A
ganggel
mindenkit
leverünk
Mit
der
Gang
schlagen
wir
alle
De
előtte
gyorsan
egyet
tekerünk
Aber
vorher
drehen
wir
uns
schnell
einen
Zaza
Zara,
ez
a
Dinasztia
Zaza
Zara,
das
ist
die
Dynastie
Nem
tavaszi
kiadás,
dark
season
Keine
Frühlingsausgabe,
dunkle
Jahreszeit
Senki
sincsen
felettünk
Niemand
steht
über
uns
A
gang
van
mellettünk
Die
Gang
ist
bei
uns
11k
meg
még
sok
más
11k
und
noch
viel
mehr
Nem
tudom
hol
tart
már
a
szám
Ich
weiß
nicht,
wo
die
Zahl
schon
steht
Sok
stream
jön,
ki
gondolta
volna
Viele
Streams
kommen,
wer
hätte
das
gedacht
0.
napon
fekszem
a
porban
Am
0.
Tag
liege
ich
im
Staub
Most
meg
mindenki
barátkozik,
de
minek
Und
jetzt
will
jeder
befreundet
sein,
aber
wozu?
Kinek
képzelik
magukat?
Für
wen
halten
sie
sich?
Rajtam
az
ice
mindjárt
itt
a
gyűrű
is
Ich
trage
das
Eis,
bald
kommt
auch
der
Ring
"Daddy
buy
me
some
Gucci
please"
"Daddy,
kauf
mir
bitte
etwas
Gucci"
Rajtam
az
ice,
kéne
már
egy
ring
Ich
trage
das
Eis,
ich
bräuchte
schon
einen
Ring
NBA
bajnok
mint
Steph
Curry
NBA-Champion
wie
Steph
Curry
Dobom
és
tudom
úgyis
bemegy
Ich
werfe
und
weiß,
er
geht
sowieso
rein
Hátat
fordítok
az
összes
héteremnek
Ich
kehre
all
meinen
Hatern
den
Rücken
Jön
az
ősz,
itt
van
a
grind
Der
Herbst
kommt,
die
Zeit
des
Grindens
ist
da
Semmi
nem
olyan
mint
régen
már
Nichts
ist
mehr
wie
früher
A
ganggel
mindenkit
leverünk
Mit
der
Gang
schlagen
wir
alle
De
előtte
gyorsan
egyet
tekerünk
Aber
vorher
drehen
wir
uns
schnell
einen
Zaza
Zara,
ez
a
Dinasztia
Zaza
Zara,
das
ist
die
Dynastie
Nem
tavaszi
kiadás,
dark
season
Keine
Frühlingsausgabe,
dunkle
Jahreszeit
Senki
sincsen
felettünk
Niemand
steht
über
uns
A
gang
van
mellettünk
Die
Gang
ist
bei
uns
Pihenek
mert
elért
a
nátha
Ich
ruhe
mich
aus,
weil
mich
die
Erkältung
erwischt
hat
Már
piros
a
háta
Ihr
Rücken
ist
schon
rot
Azt
mondja
"Choke
me
daddy"
Sie
sagt
"Choke
me
daddy"
Pedig
nem
én
vagyok
az
apuci
Dabei
bin
ich
nicht
ihr
Papa
Ahhoz,
hogy
komolyan
vegyenek
Damit
sie
mich
ernst
nehmen
Ugy
kell
kineznem
mint
az
opp-juk
Muss
ich
aussehen
wie
ihr
Gegner
Engem
nagyra
vehettek
Ihr
könnt
mich
hoch
einschätzen
Mert
a
grind
szerzi
a
pénzem,
nem
lopok
Denn
das
Grinden
bringt
mir
mein
Geld,
ich
stehle
nicht
A
fake
emberek
az
én
életemben
nem
újdonság
Die
falschen
Leute
in
meinem
Leben
sind
nichts
Neues
Sokan
próbálnak
lehúzni
mostanság
Viele
versuchen
mich
in
letzter
Zeit
auszunutzen
El
sem
értem
amit
akartam,
mégis
mindenki
utál
Ich
habe
noch
nicht
erreicht,
was
ich
wollte,
und
trotzdem
hassen
mich
alle
Még
a
fame
előtt
is
mindenki
lehúzni
próbál
Schon
vor
dem
Fame
haben
alle
versucht,
mich
auszunutzen
Majd
hétvégén
Heaven
aztán
rendben
leszek
Dann
am
Wochenende
ins
Heaven
und
dann
bin
ich
wieder
okay
Tömöm
magamba
a
feleseket
Ich
kippe
die
Kurzen
in
mich
rein
Ne
hidd
azt
bébi,
hogy
komolytalan
vagyok
Glaub
nicht,
Baby,
dass
ich
nicht
ernsthaft
bin
Én
az
ambicióimat
tartom,
ja
Ich
halte
an
meinen
Ambitionen
fest,
ja
Jön
az
ősz,
itt
van
a
grind
Der
Herbst
kommt,
die
Zeit
des
Grindens
ist
da
Semmi
nem
olyan
mint
régen
már
Nichts
ist
mehr
wie
früher
A
ganggel
mindenkit
leverünk
Mit
der
Gang
schlagen
wir
alle
De
előtte
gyorsan
egyet
tekerünk
Aber
vorher
drehen
wir
uns
schnell
einen
Zaza
Zara,
ez
a
Dinasztia
Zaza
Zara,
das
ist
die
Dynastie
Nem
tavaszi
kiadás,
dark
season
Keine
Frühlingsausgabe,
dunkle
Jahreszeit
Senki
sincsen
felettünk
Niemand
steht
über
uns
A
gang
van
mellettünk
Die
Gang
ist
bei
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristóf Győri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.