Paroles et traduction Yeeten - DINASZTIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeeten
with
the
drip
hoe
Yeeten
with
the
drip,
hoe
Jön
az
ősz,
itt
van
a
grind
Autumn's
here,
it's
grind
time
Semmi
nem
olyan
mint
régen
már
Nothing's
like
it
used
to
be
A
ganggel
mindenkit
leverünk
With
the
gang,
we'll
knock
everyone
down
De
előtte
gyorsan
egyet
tekerünk
But
first,
we'll
quickly
roll
one
up
Zaza
Zara,
ez
a
Dinasztia
Zaza
Zara,
this
is
Dynasty
Nem
tavaszi
kiadás,
dark
season
Not
a
spring
release,
dark
season
Senki
sincsen
felettünk
No
one's
above
us
A
gang
van
mellettünk
The
gang
is
by
our
side
Miután
elmentem
After
I
left
A
telefont
föl
nem
vette
She
didn't
pick
up
the
phone
Kerestem
helyette
mást
I
looked
for
someone
else
instead
Nem
potyog
róla
a
máz
The
charm's
wearing
off
her
Azt
mondta
most
jó
szóval
nem
álltam
meg
She
said
it
felt
good,
so
I
didn't
stop
El
is
élvezett
es
nagyon
szerette
She
came
and
she
loved
it
Reggeli
az
ágyban,
repetával
Breakfast
in
bed,
with
seconds
De
inkább
elmegyek
mára
But
I'm
gonna
leave
for
today
Rajtam
az
ice,
kéne
már
egy
ring
I
got
the
ice,
I
need
a
ring
NBA
bajnok
mint
Steph
Curry
NBA
champion
like
Steph
Curry
Dobom
és
tudom
úgyis
bemegy
I
shoot
and
I
know
it's
going
in
Hátat
fordítok
az
összes
héteremnek
I'm
turning
my
back
on
all
my
haters
Jön
az
ősz,
itt
van
a
grind
Autumn's
here,
it's
grind
time
Semmi
nem
olyan
mint
régen
már
Nothing's
like
it
used
to
be
A
ganggel
mindenkit
leverünk
With
the
gang,
we'll
knock
everyone
down
De
előtte
gyorsan
egyet
tekerünk
But
first,
we'll
quickly
roll
one
up
Zaza
Zara,
ez
a
Dinasztia
Zaza
Zara,
this
is
Dynasty
Nem
tavaszi
kiadás,
dark
season
Not
a
spring
release,
dark
season
Senki
sincsen
felettünk
No
one's
above
us
A
gang
van
mellettünk
The
gang
is
by
our
side
11k
meg
még
sok
más
11k
and
much
more
Nem
tudom
hol
tart
már
a
szám
I
don't
know
where
my
count
is
at
Sok
stream
jön,
ki
gondolta
volna
Lots
of
streams
coming,
who
would've
thought
0.
napon
fekszem
a
porban
On
day
0,
I'm
lying
in
the
dust
Most
meg
mindenki
barátkozik,
de
minek
Now
everyone's
trying
to
be
friends,
but
why
Kinek
képzelik
magukat?
Who
do
they
think
they
are?
Rajtam
az
ice
mindjárt
itt
a
gyűrű
is
I
got
the
ice,
the
ring
is
coming
soon
"Daddy
buy
me
some
Gucci
please"
"Daddy
buy
me
some
Gucci
please"
Rajtam
az
ice,
kéne
már
egy
ring
I
got
the
ice,
I
need
a
ring
NBA
bajnok
mint
Steph
Curry
NBA
champion
like
Steph
Curry
Dobom
és
tudom
úgyis
bemegy
I
shoot
and
I
know
it's
going
in
Hátat
fordítok
az
összes
héteremnek
I'm
turning
my
back
on
all
my
haters
Jön
az
ősz,
itt
van
a
grind
Autumn's
here,
it's
grind
time
Semmi
nem
olyan
mint
régen
már
Nothing's
like
it
used
to
be
A
ganggel
mindenkit
leverünk
With
the
gang,
we'll
knock
everyone
down
De
előtte
gyorsan
egyet
tekerünk
But
first,
we'll
quickly
roll
one
up
Zaza
Zara,
ez
a
Dinasztia
Zaza
Zara,
this
is
Dynasty
Nem
tavaszi
kiadás,
dark
season
Not
a
spring
release,
dark
season
Senki
sincsen
felettünk
No
one's
above
us
A
gang
van
mellettünk
The
gang
is
by
our
side
Pihenek
mert
elért
a
nátha
I'm
resting
'cause
I
caught
a
cold
Már
piros
a
háta
Her
back
is
already
red
Azt
mondja
"Choke
me
daddy"
She
says
"Choke
me
daddy"
Pedig
nem
én
vagyok
az
apuci
But
I'm
not
her
daddy
Ahhoz,
hogy
komolyan
vegyenek
To
be
taken
seriously
Ugy
kell
kineznem
mint
az
opp-juk
I
gotta
look
like
their
opp
Engem
nagyra
vehettek
You
can
respect
me
Mert
a
grind
szerzi
a
pénzem,
nem
lopok
'Cause
the
grind
gets
my
money,
I
don't
steal
A
fake
emberek
az
én
életemben
nem
újdonság
Fake
people
in
my
life
are
nothing
new
Sokan
próbálnak
lehúzni
mostanság
Many
are
trying
to
pull
me
down
these
days
El
sem
értem
amit
akartam,
mégis
mindenki
utál
I
haven't
even
achieved
what
I
wanted,
yet
everyone
hates
me
Még
a
fame
előtt
is
mindenki
lehúzni
próbál
Even
before
the
fame,
everyone
tries
to
pull
me
down
Majd
hétvégén
Heaven
aztán
rendben
leszek
I'll
be
at
Heaven
this
weekend,
then
I'll
be
alright
Tömöm
magamba
a
feleseket
Stuffing
myself
with
shots
Ne
hidd
azt
bébi,
hogy
komolytalan
vagyok
Don't
think,
baby,
that
I'm
not
serious
Én
az
ambicióimat
tartom,
ja
I'm
sticking
to
my
ambitions,
yeah
Jön
az
ősz,
itt
van
a
grind
Autumn's
here,
it's
grind
time
Semmi
nem
olyan
mint
régen
már
Nothing's
like
it
used
to
be
A
ganggel
mindenkit
leverünk
With
the
gang,
we'll
knock
everyone
down
De
előtte
gyorsan
egyet
tekerünk
But
first,
we'll
quickly
roll
one
up
Zaza
Zara,
ez
a
Dinasztia
Zaza
Zara,
this
is
Dynasty
Nem
tavaszi
kiadás,
dark
season
Not
a
spring
release,
dark
season
Senki
sincsen
felettünk
No
one's
above
us
A
gang
van
mellettünk
The
gang
is
by
our
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristóf Győri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.