Paroles et traduction Yehuda Poliker - הצל ואני
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הצל
שלי
ואני
יצאנו
לדרך
My
shadow
and
I
went
out
on
the
road
השמש
עמדה
כך
בערך
The
sun
was
standing
like
this
פעם
אני
מוביל
ופעם
צל
על
השביל
Sometimes
I
lead
and
sometimes
a
shadow
on
the
path
עננים
התכנסו
בשמיים
Clouds
gathered
in
the
sky
התחילו
לרדת
טיפות
מים
Raindrops
began
to
fall
צילי
התכנס
בתוכי
My
shadow
gathered
within
me
המשכתי
לבדי
בדרכי
I
continued
on
my
way
alone
הרוח
טלטל
הפחד
טפטף
וחלחל
The
wind
shook
the
fear
dripped
and
seeped
צילי
בתוכי
מרעיד
My
shadow
trembles
within
me
מפחיד
יותר
מתמיד
Scarier
than
ever
הוא
שואל
לאן
אתה
לוקח?
He
asks
where
are
you
going?
אני
משיב
לאן
אתה
בורח?
I
reply
where
are
you
running?
למה
תמיד
קירות
מוגנים?
Why
are
the
walls
always
protected?
למה
צל
כשאור
בפנים?
Why
a
shadow
when
there
is
light
inside?
בוא
נעוף
רחוק
Come
on,
let's
fly
far
away
אתה
תהיה
לי
כנפיים
You
will
be
my
wings
אל
חיבור
דמיוני
שהיה
עד
עכשיו
בלתי
אפשרי
To
an
imaginary
connection
that
was
hitherto
impossible
בוא
נקפוץ,
נמריא,
נעוף
Come
on,
let's
jump,
take
off,
fly
אל
קשר
הצל
והגוף
To
the
connection
of
the
shadow
and
the
body
אתה
ממשיך
לברוח
You
keep
running
away
אל
מה
שתמיד,
רצינו
לשכוח
To
what
we
always
wanted
to
forget
לשכוח
את
דלתות
הבלבול
To
forget
the
doors
of
confusion
את
הילד
שמציץ
דרך
חור
המנעול
The
child
peeping
through
the
keyhole
בוא
נעבור
את
הגבול
Come
on,
let's
cross
the
border
אל
החופש
שהיה
כבול
To
the
freedom
that
was
bound
ורק
מנגינות
מזכירות
And
only
melodies
remind
שבחוץ
אפשר
להיות
That
it
is
possible
to
be
outside
משוחרר
מכל
פחד
Released
from
all
fear
רק
כשהצל
ואני
ביחד
Only
when
the
shadow
and
I,
together
בוא
נעוף
רחוק
Come
on,
let's
fly
far
away
אתה
תהיה
לי
כנפיים
You
will
be
my
wings
אל
חיבור
דמיוני
שהיה
עד
עכשיו
בלתי
אפשרי
To
an
imaginary
connection
that
was
hitherto
impossible
בוא
נקפוץ,
נמריא,
נעוף
Come
on,
let's
jump,
take
off,
fly
אל
קשר
הצל
והגוף
To
the
connection
of
the
shadow
and
the
body
אתה
ממשיך
לברוח
You
keep
running
away
אל
מה
שתמיד,
רצינו
לשכוח
To
what
we
always
wanted
to
forget
בוא
נעוף
רחוק
Come
on,
let's
fly
far
away
אתה
תהיה
לי
כנפיים
You
will
be
my
wings
אל
חיבור
דמיוני
שהיה
עד
עכשיו
בלתי
אפשרי
To
an
imaginary
connection
that
was
hitherto
impossible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פוליקר יהודה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.