Yehuda Poliker - ליל סערה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yehuda Poliker - ליל סערה




ליל סערה
Ночь бури
הסירה מיטלטלת
Лодка качается,
בליל סערה
В ночь бури,
מרוקן פח המים
Ведро с водой опустело,
הצידה נגמרה
Еда закончилась.
והשליח הנמלט
И гонец беглый,
שמחפש נמל מקלט
Что ищет пристанище,
מתעקש לזכור
Пытается вспомнить
את משמעות הבשורה
Значение вести.
מסמטה לא מושגחת
Из подворотни забытой
הוא יוצא אל העיר
Он выходит в город,
הולך שקט לארמון
Идет тихо к дворцу,
כשחוט השחר מחוויר
Когда рассвет занимается.
כשהוא חולף כמו הבלחה
Когда он мелькает, как молния,
במצלמות האבטחה
На камерах наблюдения,
יש כוונת עליו
Прицел наведен на него,
בפוקוס מהיר
В быстром фокусе.
ובהבהוב מפתיע
И во вспышке внезапной,
הבשורה תגיע
Весть дойдет,
גם אם ישתיקו לתמיד
Даже если заставят замолчать навсегда
את הפּליט השליח
Беглого гонца.
והארמון שוקע
И дворец рушится,
כי איש בו לא שומע
Потому что никто в нем не слышит
את קול החלשים
Голоса слабых
וקול תחינת הטובע
И мольбы тонущего.
ואני שנולדתי
А я, рожденный
לרדופי סערה
Среди бурь,
לא יכול לא לראות
Не могу не видеть
את שברי הסירה
Обломки лодки.
את הנרמס והכותש
Растоптанного и сокрушенного,
את הכלוא והמגרש
Заточенного и изгнанного,
את דמעת השיר
Слезу песни
והתעקשות הבשורה
И упорство вести.
ובהבהוב מפתיע
И во вспышке внезапной,
הבשורה תגיע
Весть дойдет,
גם אם ישתיקו לתמיד
Даже если заставят замолчать навсегда
את הפּליט השליח
Беглого гонца.
והארמון שוקע
И дворец рушится,
כי איש בו לא שומע
Потому что никто в нем не слышит
את קול החלשים
Голоса слабых
וקול תחינת הטובע
И мольбы тонущего.





Writer(s): פוליקר יהודה, רוסיאנו עמיר, להב צרויה, רייז אסף, אלון גבע


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.