Paroles et traduction Yehuda Poliker - שלושה ימים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מסתובב
שעות
ברגל
בניו-יורק,
לא
מאמין
Walking
for
hours
in
New
York,
not
believing
יצורים
וטיפוסים
מכל
גזע,
דת
ומין
Creatures
and
characters
of
every
race,
religion
and
species
מתמלא
אדרנלין
ומתאהב
Filling
with
adrenaline
and
falling
in
love
בכל
בניין
גבוה
With
every
tall
building
מסתכל
על
איזה
כתובת
Looking
at
an
address
שכתב
איזה
שיכור
Written
by
some
drunkard
הלבן
הוא
לבן
והשחור
הוא
שחור
The
white
is
white
and
the
black
is
black
אני
יודע,
יש
קלישאות
שאף
פעם
לא
נשבור
I
know,
some
clichés
we
will
never
break
נשכח
מאיפה
באנו
לשלושה
ימים
For
three
days
forgetting
where
we
come
from
מכל
מה
שפחדנו
שם,
כל
החיים
From
all
that
we
feared
there,
all
our
lives
שלושה
ימים
זה
רגע
בכוכב
אחר
Three
days
is
a
moment
in
a
different
star
אל
תסתנוור,
אל
תסתחרר
Don't
be
dazzled,
don't
be
dizzy
אני
אומר,
ושוכח
I
say,
and
forget
שלושה
ימים
כאילו
שהיינו
תמיד
Three
days
as
if
we
were
always
there
אף
אחד
בינינו
לא
יפריד
No
one
will
separate
us
רחוק,
רחוק
בתוך
שדרות
של
חופש
Far
away,
far
away
in
the
avenues
of
freedom
כלום
לא
כואב
יותר,
כלום
לא
מפחיד
Nothing
hurts
anymore,
nothing
scares
אף
אחד
בינינו
לא
יפריד
No
one
will
separate
us
כלום
לא
כואב,
כלום
לא
מפחיד
Nothing
hurts,
nothing
scares
ניו
יורק,
ניו
יורק,
בתוך
שדרות
של
חופש
New
York,
New
York,
in
the
avenues
of
freedom
שלושה
ימים
כאילו
שהיינו
תמיד
Three
days
as
if
we
were
always
there
יש
ימים
שנמחקו
ולעולם
כבר
לא
נחזיר
There
are
days
that
are
erased
and
forever
will
never
return
יש
רכבת
שפיספסתי
There
is
a
train
I've
missed
אבל
הלילה
עוד
צעיר
But
the
night
is
still
young
אל
השדרה
החמישית
של
החיים
On
the
fifth
avenue
of
life
בחוץ
כבר
מינוס
שש
Outside
it's
already
minus
six
אבל
בפנים
זה
חם
But
inside
it's
warm
פתאום
אני
רעב,
אוהב
ולא
נרדם
Suddenly
I'm
hungry,
in
love
and
not
sleeping
שלושה
ימים
כאילו
הם
מקום
אחר
Three
days
as
if
they
were
a
different
place
אל
תסתנוור,
אל
תסתחרר
Don't
be
dazzled,
don't
be
dizzy
אני
אומר,
ושוכח
I
say,
and
forget
שלושה
ימים
כאילו
שהיינו
תמיד
Three
days
as
if
we
were
always
there
אף
אחד
בינינו
לא
יפריד
No
one
will
separate
us
רחוק,
רחוק
בתוך
שדרות
של
חופש
Far
away,
far
away
in
the
avenues
of
freedom
כלום
לא
כואב
יותר,
כלום
לא
מפחיד
Nothing
hurts
anymore,
nothing
scares
אף
אחד
בינינו
לא
יפריד
No
one
will
separate
us
כלום
לא
כואב,
כלום
לא
מפחיד
Nothing
hurts,
nothing
scares
ניו
יורק,
ניו
יורק,
בתוך
שדרות
של
חופש
New
York,
New
York,
in
the
avenues
of
freedom
שלושה
ימים
כאילו
שהיינו
תמיד
Three
days
as
if
we
were
always
there
ניו
יורק,
ניו
יורק...
ניו
יורק,
ניו
יורק...
New
York,
New
York...
New
York,
New
York...
אף
אחד
בינינו
לא
יפריד
No
one
will
separate
us
כלום
לא
כואב,
כלום
לא
מפחיד
Nothing
hurts,
nothing
scares
ניו
יורק,
ניו
יורק,
בתוך
שדרות
של
חופש
New
York,
New
York,
in
the
avenues
of
freedom
שלושה
ימים
כאילו
שהיינו
תמיד
Three
days
as
if
we
were
always
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גלעד יעקב, פוליקר יהודה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.