Yehudi Menuhin feat. Stéphane Grappelli - Skylark - traduction des paroles en allemand

Skylark - Stéphane Grappelli , Yehudi Menuhin traduction en allemand




Skylark
Feldlerche
Skylark
Feldlerche
Have you anything to say to me?
Hast du mir etwas zu sagen?
Won't you tell me where my love can be?
Kannst du mir sagen, wo meine Liebste sein kann?
Is there a meadow in the mist
Gibt es eine Wiese im Nebel,
Where someone's waiting to be kissed?
Wo jemand darauf wartet, geküsst zu werden?
Skylark
Feldlerche
Have you seen a valley green with spring?
Hast du ein Tal gesehen, grün vom Frühling?
Where my heart can go a journeying
Wohin mein Herz auf Reisen gehen kann,
Over the shadows and the rain
Über die Schatten und den Regen
To a blossom covered lane
Zu einem blütenbedeckten Weg?
And in your lonely flight
Und auf deinem einsamen Flug,
Haven't you heard the music in the night?
Hast du nicht die Musik in der Nacht gehört?
Wonderful music, faint as a will o' the wisp
Wunderbare Musik, schwach wie ein Irrlicht,
Crazy as a loon, sad as a gypsy serenading the moon
Verrückt wie ein Narr, traurig wie eine Zigeunerin, die den Mond besingt.
Oh skylark
Oh, Feldlerche
I don't know if you can find these things
Ich weiß nicht, ob du diese Dinge finden kannst,
But my heart is riding on your wings
Aber mein Herz reitet auf deinen Flügeln.
So if you see them anywhere
Also, wenn du sie irgendwo siehst,
Won't you lead me there?
Führst du mich bitte dorthin?
Oh skylark
Oh, Feldlerche
I don't know if you can find these things
Ich weiß nicht, ob du diese Dinge finden kannst,
But my heart is riding on your wings
Aber mein Herz reitet auf deinen Flügeln.
So if you see them anywhere
Also, wenn du sie irgendwo siehst,
Won't you lead me there?
Führst du mich bitte dorthin?





Writer(s): Hoagy Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.