יהודית רביץ - לקחת את ידי בידך - traduction des paroles en allemand




לקחת את ידי בידך
Du nahmst meine Hand in Deine
לקחת את ידי בידך ואמרת לי
Du nahmst meine Hand in deine und sagtest zu mir
בואי נרד אל הגן
Komm, lass uns in den Garten hinabgehen
לקחת את ידי בידך ואמרת לי
Du nahmst meine Hand in deine und sagtest zu mir
דברים שרואים משם לא רואים מכאן
Dinge, die man von dort sieht, sieht man nicht von hier
ניגנת לי שיר על הגיטרה וקולך רעד
Du spieltest mir ein Lied auf der Gitarre und deine Stimme zitterte
רוח בי קמה, רוח שרה, והזמן כאילו עמד
Ein Geist erwachte in mir, ein singender Geist, und die Zeit schien stillzustehen
ואני עוד זוכרת כל טעם וריח
Und ich erinnere mich noch an jeden Geschmack und jeden Geruch
את חלקת השדה לאור הירח
An das Stück Feld im Mondlicht
קול התן מן הואדי וכובד הפרי בבוסתן
Die Stimme des Schakals aus dem Wadi und die Schwere der Früchte im Obstgarten
דברים שרואים משם לא רואים מכאן
Dinge, die man von dort sieht, sieht man nicht von hier
הייתי לבדי ודרכי אבדה לי
Ich war allein und mein Weg war mir verloren gegangen
ובאת, באת לי בזמן
Und du kamst, du kamst zu mir zur rechten Zeit
הייתי לבדי ודרכי אבדה לי
Ich war allein und mein Weg war mir verloren gegangen
דברים שרואים משם לא רואים מכאן
Dinge, die man von dort sieht, sieht man nicht von hier
נתת לי יד, הראית לי דרך להרבה דברים
Du gabst mir deine Hand, zeigtest mir den Weg zu vielen Dingen
הבאת חיוך יפה כמו פרח וכח להאמין
Du brachtest ein Lächeln, schön wie eine Blume, und die Kraft zu glauben
ואני עוד זוכרת את השיר ששרת
Und ich erinnere mich noch an das Lied, das du sangst
את החלק הטוב מכל מה שאמרת
An den guten Teil von allem, was du sagtest
היי, מלאך ושטן, התשוב לעצור את הזמן
He, Engel und Teufel, wirst du zurückkehren, um die Zeit anzuhalten?
דברים שרואים משם לא רואים מכאן
Dinge, die man von dort sieht, sieht man nicht von hier
דברים שרואים משם לא רואים מכאן
Dinge, die man von dort sieht, sieht man nicht von hier
דברים שרואים משם לא רואים מכאן
Dinge, die man von dort sieht, sieht man nicht von hier
לקחת את ידי בידך ואמרת לי
Du nahmst meine Hand in deine und sagtest zu mir
בואי נרד אל הגן
Komm, lass uns in den Garten hinabgehen
לקחת את ידי בידך ואמרת לי
Du nahmst meine Hand in deine und sagtest zu mir
דברים שרואים משם לא רואים מכאן
Dinge, die man von dort sieht, sieht man nicht von hier
דברים שרואים משם לא רואים מכאן
Dinge, die man von dort sieht, sieht man nicht von hier
דברים שרואים משם לא רואים מכאן
Dinge, die man von dort sieht, sieht man nicht von hier





Writer(s): כספי מתי, רוטבליט יעקב, רביץ יהודית, יצחק עמית, פרימן אלון, שמעוני רן, הר צבי עדי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.