Paroles et traduction Yei Lirycs feat. Hilario - FUCK LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
escribía
a
las
3 de
la
mañana
Я
писал
тебе
в
3 часа
ночи
Y
nunca
me
contestabas
И
ты
никогда
не
отвечала
Más
tarde
me
conectaba
y
en
línea
te
encontraba
(Ja)
Позже
я
заходил
онлайн
и
видел
тебя
в
сети
(Ха)
Yo
sabía
todo
de,
que
con
alguien
mas
tu
me
engañabas
Я
знал
всё,
что
ты
мне
изменяла
с
кем-то
другим
De
sentimiento
a
mi
ya
no
me
queda
nada
От
чувств
у
меня
уже
ничего
не
осталось
Ya
yo
no
creo
en
ti
Я
больше
не
верю
тебе
Ya
yo
no
creo
que
el
amor
(noh
oh)
Я
больше
не
верю
в
любовь
(нет,
нет)
No
me
hablen
de
amor
por
favor
Не
говорите
мне
о
любви,
пожалуйста
Porque
ya
yo
no
vuelvo
a
amar
Потому
что
я
больше
не
буду
любить
No
me
vuelvo
a
enamorar
Не
буду
больше
влюбляться
No
me
vuelvo
a
ilusionar
Не
буду
больше
питать
иллюзий
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
No
valoraste
to'
lo
que
te
daba
Ты
не
ценила
всё,
что
я
тебе
давал
Pero
gracias
a
ti
ya
yo
no
siento
nada
Но
благодаря
тебе
я
больше
ничего
не
чувствую
No
creas
que
tengo
tu
foto
guardada
Не
думай,
что
я
храню
твоё
фото
Esa
foto
hace
tiempo
fue
borrada
Это
фото
давно
удалено
No
se
de
que
fue
que
la
cara
me
viste
Не
знаю,
с
чего
ты
взяла,
что
я
лопух
Lo
pana
me
decían
y
yo
lo
cogí
a
chiste
(Ye)
Братишки
мне
говорили,
а
я
воспринял
это
как
шутку
(Да)
Por
ti
a
ninguna
valoro
Из-за
тебя
я
ни
одну
не
ценю
Yo
le
hago
de
to
y
tu
supite'
Я
делаю
всё
для
них,
а
ты
возомнила
о
себе
Banda
y
coja
su
ticket
Ребята,
берите
свои
билеты
Yo
lloré
por
ti
baby
Я
плакал
по
тебе,
детка
Yo
sufrí
por
ti
(Por
ti)
Я
страдал
по
тебе
(По
тебе)
A
Dios
me
le
arrodillo
pa'
que
te
haga
el
doble
Я
молюсь
Богу,
чтобы
он
сделал
тебе
вдвойне
De
lo
que
me
hiciste
a
mi
То,
что
ты
сделала
со
мной
Ya
yo
no
creo
en
ti
Я
больше
не
верю
тебе
Ya
yo
no
creo
que
el
amor
(noh
oh)
Я
больше
не
верю
в
любовь
(нет,
нет)
No
me
hablen
de
amor
por
favor
Не
говорите
мне
о
любви,
пожалуйста
Porque
ya
yo
no
vuelvo
a
amar
Потому
что
я
больше
не
буду
любить
No
me
vuelvo
a
enamorar
Не
буду
больше
влюбляться
No
me
vuelvo
a
ilusionar
Не
буду
больше
питать
иллюзий
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Ahora
vivo
mejor
sin
el
estupido
amor
Теперь
я
живу
лучше
без
этой
глупой
любви
Que
tu
a
mi
me
brindaba
con
un
bonito
color
Которую
ты
мне
дарила
в
красивой
обёртке
Ya
no
siento
dolor
porque
ya
no
siento
amor
Я
больше
не
чувствую
боли,
потому
что
больше
не
чувствую
любви
Mi
corazón
estaba
nublado
y
ya
salió
el
sol
Моё
сердце
было
в
тучах,
и
теперь
выглянуло
солнце
Cuidate,
Cuidate
Береги
себя,
береги
себя
Y
de
mi
baby
olvídate,
olvidate
(Ye)
И
обо
мне,
детка,
забудь,
забудь
(Да)
Cuidate,
Cuidate
Береги
себя,
береги
себя
Y
de
mi
baby
olvídate,
olvidate
И
обо
мне,
детка,
забудь,
забудь
(Porque,
Porque)
(Потому
что,
Потому
что)
Ya
yo
no
creo
en
ti
Я
больше
не
верю
тебе
Ya
yo
no
creo
que
el
amor
(noh
oh)
Я
больше
не
верю
в
любовь
(нет,
нет)
No
me
hablen
de
amor
por
favor
Не
говорите
мне
о
любви,
пожалуйста
Porque
ya
yo
no
vuelvo
a
amar
Потому
что
я
больше
не
буду
любить
No
me
vuelvo
a
enamorar
Не
буду
больше
влюбляться
No
me
vuelvo
a
ilusionar
Не
буду
больше
питать
иллюзий
Ya
no
creo
en
el
amor
Я
больше
не
верю
в
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeison Josiel Pacheco Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.