Paroles et traduction Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - De Donde Vengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Donde Vengo
Where I Come From
Yo
no
olvido
donde
crecí
I
don't
forget
where
I
grew
up
Ni
la
gente
que
conocí
Or
the
people
I
met
Sobrevivientes
del
barrio
Survivors
of
the
neighborhood
Siempre
queriendo
salir
Always
wanting
to
get
out
Buscando
una
vida
mejor
Looking
for
a
better
life
Muchos
cayeron
aquí
Many
have
fallen
here
Dando
su
vida
por
otros
Giving
their
lives
for
others
Balas
que
no
eran
pa'
ti
Bullets
that
were
not
for
you
Mi
gente
no
le
teme
a
nada
My
people
fear
nothing
(Y
se
nota
en
la
mirada)
(And
it
shows
in
their
eyes)
Menos
a
abrir
el
corazón
Less
afraid
to
open
their
hearts
(Dilo
fuerte
con
flow)
(Say
it
loud
with
flow)
De
donde
vengo,
de
donde
soy
Where
I
come
from,
where
I
am
Dura
es
la
calle
y
más
el
amor
The
streets
are
hard
and
love
is
harder
Deja
una
herida
en
tu
corazón
It
leaves
a
wound
on
your
heart
Hay
que
guerrearla
de
sol
a
sol.
We
have
to
fight
from
sunrise
to
sunset.
Es
la
fuerza,
es
la
entrega
It's
the
strength,
it's
the
devotion
Es
el
grito
de
mi
gente
It's
the
cry
of
my
people
Que
esta
llena
de
grandeza
Who
are
full
of
greatness
Muchos
piensan,
que
somos
guerra
Many
think
that
we
are
war
Tan
solo
es
un
lugar
It's
just
a
place
Donde
el
amor
es
la
riqueza
Where
love
is
the
wealth
Es
mi
esencia
te
digo
It
is
my
essence
I
tell
you
Viene
de
mis
latidos
It
comes
from
my
heartbeats
Una
tierra
prometida
te
lo
digo
A
promised
land
I
tell
you
El
grito
de
mis
calles.
The
cry
of
my
streets.
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
rimo
del
dembow...
To
the
sound
of
my
flow
carries
the
rhythm
of
the
dembow...
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
dembow
To
the
sound
of
my
flow
carries
the
rhythm
of
the
dembow
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
dembow
To
the
sound
of
my
flow
carries
the
rhythm
of
the
dembow
Mi
gente
no
le
teme
a
nada
My
people
fear
nothing
(Y
se
nota
en
la
mirada)
(And
it
shows
in
their
eyes)
Menos
a
abrir
el
corazón
Less
afraid
to
open
their
hearts
(Dilo
fuerte
con
flow)
(Say
it
loud
with
flow)
De
donde
vengo,
de
donde
soy
Where
I
come
from,
where
I
am
Ya
no
hay
espacio
para
el
temor
There
is
no
more
room
for
fear
Sales
con
toda
y
tu
bendición
You
go
out
with
everything
and
your
blessing
Somos
más
tesos
ante
el
dolor.
We
are
more
resilient
in
the
face
of
pain.
De
donde
vengo,
de
donde
soy
Where
I
come
from,
where
I
am
Dura
es
la
calle
y
más
el
amor
The
streets
are
hard
and
love
is
harder
Deja
una
herida
en
tu
corazón
It
leaves
a
wound
on
your
heart
Hay
que
gerrearla
de
sol
a
sol.
We
have
to
fight
from
sunrise
to
sunset.
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
rimo
del
dembow...
To
the
sound
of
my
flow
carries
the
rhythm
of
the
dembow...
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
dembow
To
the
sound
of
my
flow
carries
the
rhythm
of
the
dembow
Oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
demow
To
the
sound
of
my
flow
carries
the
rhythm
of
the
dembow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.