Paroles et traduction Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - De Donde Vengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
olvido
donde
crecí
Я
не
забываю,
где
я
вырос.
Ni
la
gente
que
conocí
Ни
людей,
которых
я
знал,
Sobrevivientes
del
barrio
Оставшиеся
в
живых
окрестности
Siempre
queriendo
salir
Всегда
желая
выйти
Buscando
una
vida
mejor
В
поисках
лучшей
жизни
Muchos
cayeron
aquí
Многие
пали
здесь
Dando
su
vida
por
otros
Отдавая
свою
жизнь
за
других,
Balas
que
no
eran
pa'
ti
Пули,
которые
не
были
па
' ти
Mi
gente
no
le
teme
a
nada
Мои
люди
ничего
не
боятся.
(Y
se
nota
en
la
mirada)
(И
это
заметно
во
взгляде)
Menos
a
abrir
el
corazón
Меньше,
чтобы
открыть
сердце
(Dilo
fuerte
con
flow)
(Скажи
это
громко
с
потоком)
De
donde
vengo,
de
donde
soy
Откуда
я
родом,
откуда
я.
Dura
es
la
calle
y
más
el
amor
Жесткая
улица
и
больше
любви
Deja
una
herida
en
tu
corazón
Оставь
рану
в
своем
сердце,
Hay
que
guerrearla
de
sol
a
sol.
Надо
воевать
от
Солнца
к
Солнцу.
Es
la
fuerza,
es
la
entrega
Это
сила,
это
доставка.
Es
el
grito
de
mi
gente
Это
крик
моих
людей.
Que
esta
llena
de
grandeza
Что
она
полна
величия
Muchos
piensan,
que
somos
guerra
Многие
думают,
что
мы
война.
Tan
solo
es
un
lugar
Это
просто
место.
Donde
el
amor
es
la
riqueza
Где
любовь-это
богатство,
Es
mi
esencia
te
digo
Это
моя
сущность,
я
говорю
тебе.
Viene
de
mis
latidos
Это
исходит
от
моего
сердцебиения.
Una
tierra
prometida
te
lo
digo
Земля
обетованная,
я
говорю
тебе.
El
grito
de
mis
calles.
Крик
моих
улиц.
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
rimo
del
dembow...
- Крикнул
дембов...
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
dembow
На
сон
моего
потока
несет
ритм
дембеля.
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
dembow
На
сон
моего
потока
несет
ритм
дембеля.
Mi
gente
no
le
teme
a
nada
Мои
люди
ничего
не
боятся.
(Y
se
nota
en
la
mirada)
(И
это
заметно
во
взгляде)
Menos
a
abrir
el
corazón
Меньше,
чтобы
открыть
сердце
(Dilo
fuerte
con
flow)
(Скажи
это
громко
с
потоком)
De
donde
vengo,
de
donde
soy
Откуда
я
родом,
откуда
я.
Ya
no
hay
espacio
para
el
temor
Больше
нет
места
для
страха.
Sales
con
toda
y
tu
bendición
Вы
выходите
со
всем
и
вашим
благословением
Somos
más
tesos
ante
el
dolor.
Мы
более
напряжены
перед
лицом
боли.
De
donde
vengo,
de
donde
soy
Откуда
я
родом,
откуда
я.
Dura
es
la
calle
y
más
el
amor
Жесткая
улица
и
больше
любви
Deja
una
herida
en
tu
corazón
Оставь
рану
в
своем
сердце,
Hay
que
gerrearla
de
sol
a
sol.
Надо
ее
от
Солнца
к
Солнцу
поджарить.
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
rimo
del
dembow...
- Крикнул
дембов...
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
dembow
На
сон
моего
потока
несет
ритм
дембеля.
Oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
demow
К
сыну
моего
потока
несет
ритм
demow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.