Paroles et traduction Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - De Donde Vengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Donde Vengo
Откуда я родом
Yo
no
olvido
donde
crecí
Я
не
забываю,
где
вырос,
Ni
la
gente
que
conocí
Ни
людей,
которых
встретил.
Sobrevivientes
del
barrio
Выжившие
из
моего
района
Siempre
queriendo
salir
Всегда
хотели
вырваться,
Buscando
una
vida
mejor
Искали
лучшей
жизни.
Muchos
cayeron
aquí
Многие
пали
здесь,
Dando
su
vida
por
otros
Отдавая
свои
жизни
за
других,
Balas
que
no
eran
pa'
ti
Пули,
которые
предназначались
не
тебе.
Mi
gente
no
le
teme
a
nada
Мои
люди
ничего
не
боятся
(Y
se
nota
en
la
mirada)
(И
это
видно
по
их
взгляду)
Menos
a
abrir
el
corazón
Кроме
как
открыть
своё
сердце
(Dilo
fuerte
con
flow)
(Скажи
это
гордо
и
с
ритмом)
De
donde
vengo,
de
donde
soy
Откуда
я
родом,
кто
я
такой.
Dura
es
la
calle
y
más
el
amor
Жестока
улица,
и
ещё
более
жестока
любовь,
Deja
una
herida
en
tu
corazón
Она
оставляет
рану
в
твоём
сердце.
Hay
que
guerrearla
de
sol
a
sol.
Приходится
бороться
от
рассвета
до
заката.
Es
la
fuerza,
es
la
entrega
Это
сила,
это
преданность,
Es
el
grito
de
mi
gente
Это
крик
моих
людей,
Que
esta
llena
de
grandeza
Которые
полны
величия.
Muchos
piensan,
que
somos
guerra
Многие
думают,
что
мы
— война,
Tan
solo
es
un
lugar
Но
это
всего
лишь
место,
Donde
el
amor
es
la
riqueza
Где
любовь
— это
богатство.
Es
mi
esencia
te
digo
Это
моя
суть,
говорю
тебе,
Viene
de
mis
latidos
Она
исходит
из
моего
сердца.
Una
tierra
prometida
te
lo
digo
Земля
обетованная,
говорю
тебе,
El
grito
de
mis
calles.
Крик
моих
улиц.
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
rimo
del
dembow...
Под
звуки
моего
флоу,
лови
ритм
дембоу...
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
dembow
Под
звуки
моего
флоу,
лови
ритм
дембоу
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
dembow
Под
звуки
моего
флоу,
лови
ритм
дембоу
Mi
gente
no
le
teme
a
nada
Мои
люди
ничего
не
боятся
(Y
se
nota
en
la
mirada)
(И
это
видно
по
их
взгляду)
Menos
a
abrir
el
corazón
Кроме
как
открыть
своё
сердце
(Dilo
fuerte
con
flow)
(Скажи
это
гордо
и
с
ритмом)
De
donde
vengo,
de
donde
soy
Откуда
я
родом,
кто
я
такой.
Ya
no
hay
espacio
para
el
temor
Больше
нет
места
для
страха,
Sales
con
toda
y
tu
bendición
Выходи
с
полной
уверенностью
и
благословением.
Somos
más
tesos
ante
el
dolor.
Мы
сильнее
перед
лицом
боли.
De
donde
vengo,
de
donde
soy
Откуда
я
родом,
кто
я
такой.
Dura
es
la
calle
y
más
el
amor
Жестока
улица,
и
ещё
более
жестока
любовь,
Deja
una
herida
en
tu
corazón
Она
оставляет
рану
в
твоём
сердце.
Hay
que
gerrearla
de
sol
a
sol.
Приходится
бороться
от
рассвета
до
заката.
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
rimo
del
dembow...
Под
звуки
моего
флоу,
лови
ритм
дембоу...
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
dembow
Под
звуки
моего
флоу,
лови
ритм
дембоу
Oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
...
oh,
oh,
oh
О,
о,
о
...
о,
о,
о
...
о,
о,
о
Al
son
de
mi
flow
lleva
el
ritmo
del
demow
Под
звуки
моего
флоу,
лови
ритм
дембоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.