Yeis Sensura - Aptal Kutusu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeis Sensura - Aptal Kutusu




Aptal Kutusu
Idiot Box
Yazdır Bize derler partizan ya da ne bileyim Pablo Escobar
My dear, they say I'm a rebel, a Pablo Escobar
Sabah akşam parti var.
I party all day and night.
İşim olmaz benim hiç diskoda
I don't hang out at clubs
Aptal kutusunu aç, duş al saçma medyada
Turn on the idiot box, let the absurd media wash over you
Uşak laçka her kanal rapi karalar sosyal medyada!
Every punk on every channel trashes rap on social media!
Tek tek gel bana tek tek gel bana bahsetme sakın mektepten
Come at me one by one, one by one, don't talk to me about school
Denemek bile bereket getirirken yasak ama sistemi reddetmek
Trying can bring blessings, but it's forbidden to reject the system
Kalk buradan gidelim adamım.
Get away from here, let's go, my friend.
Mağdur olan bir nevi yaralı
A victim is a kind of wounded
Yaramaz olanı kenara atalım, kola da gene de kanadı takalım.
Let's throw the naughty ones aside and put wings on the wings.
Farz edin!
Imagine!
Sana küfretsem bile az gelir
Even if I curse you, it's not enough
Gene de yüzleriniz hep maskeli
Your faces are always masked
Bana gerçeklerden bahsedin!
Tell me the truth!
Dönüyor bak değirmen, bizi hep zehirler!
Look, the mill is turning, it's always poisoning us!
Uzaklaştık bilimden izle filmler
We've moved away from science, watch the movies
Onlar için değil dert, kiralanmış beyinler
It's not a problem for them, they're hired brains
Ayıp olmasın diye bir de bip bip bip biplipler
And they beep out words so as not to offend
Onların cepleri hep dolar, geçinemez onlar hiç gettoda
Their pockets are always full of dollars, they can't live in the ghetto
Halkına her şeyi hep sorar gecekonduları bak hep yıktılar.
They always ask their people everything, they always tear down the slums.
Ama bina demek dolar demek, etme sakın mücadele
But buildings mean dollars, don't fight
Yoksa seni bir keleş vurur, yapma sakın ha eleştiri
Otherwise, a Kalashnikov will shoot you, don't criticize
Bize derler denekler, melekler ve renkler
They call us guinea pigs, angels, and colors
Bir de nedense bana direk der binekler
And for some reason, they always call me a beast of burden
Elem gibi çalmak bir gece felekten
It's like stealing from a wolf or a bird in the night
Hele bir de özgürlükten men etmek
Especially when they take away our freedom
Beni kurda kuşa yem etmek
To throw me to the wolves and vultures
Kan aksa bilekten karakter gerek
Even if blood is flowing from your ankle, you need character
Tapmam gerekmez herkes kemikten ve etten burada.
I don't have to worship everyone here, who is made of flesh and blood.
Reddetmiş gene Sensura bak!
Look, Sensura has rejected it!
Burada renkler yoksa bir rehber olamaz.
There can be no guide here if there are no colors.
En kralı göz kem vuramaz!
The kingliest evil eye can't strike!
Dönüyor bak değirmen, bizi hep zehirler!
Look, the mill is turning, it's always poisoning us!
Uzaklaştık bilimden izle filmler
We've moved away from science, watch the movies
Onlar için değil dert, kiralanmış beyinler
It's not a problem for them, they're hired brains
Ayıp olmasın diye bir de bip bip bip biplipler
And they beep out words so as not to offend





Writer(s): Mehmet çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.