Paroles et traduction Yeis Sensura - Aptal Kutusu
Yazdır
Bize
derler
partizan
ya
da
ne
bileyim
Pablo
Escobar
Распечатайте
нас,
они
говорят
партизан
или,
не
знаю,
Пабло
Эскобар
Sabah
akşam
parti
var.
Утром
вечером
вечеринка.
İşim
olmaz
benim
hiç
diskoda
У
меня
не
будет
работы
на
моей
дискотеке
Aptal
kutusunu
aç,
duş
al
saçma
medyada
Откройте
глупую
коробку,
примите
душ
в
абсурдных
средствах
массовой
информации
Uşak
laçka
her
kanal
rapi
karalar
sosyal
medyada!
Дворецкий
слабый
каждый
канал
рэп
земли
в
социальных
сетях!
Tek
tek
gel
bana
tek
tek
gel
bana
bahsetme
sakın
mektepten
Приходи
ко
мне
один
за
другим,
приходи
ко
мне
один
за
другим,
не
говори
мне
о
школе
Denemek
bile
bereket
getirirken
yasak
ama
sistemi
reddetmek
Это
запрещено
даже
пытаться
принося
благословения,
но
отклонить
систему
Kalk
buradan
gidelim
adamım.
Вставай
и
уходи
отсюда,
чувак.
Mağdur
olan
bir
nevi
yaralı
Жертва-это
своего
рода
раненая
Yaramaz
olanı
kenara
atalım,
kola
da
gene
de
kanadı
takalım.
Давайте
отложим
непослушного
и
наденем
кока-колу
и
крыло.
Sana
küfretsem
bile
az
gelir
Даже
если
я
проклинаю
тебя,
это
будет
мало
Gene
de
yüzleriniz
hep
maskeli
Тем
не
менее,
ваши
лица
всегда
в
масках
Bana
gerçeklerden
bahsedin!
Расскажите
мне
о
фактах!
Dönüyor
bak
değirmen,
bizi
hep
zehirler!
Он
вращается,
мельница,
он
всегда
отравляет
нас!
Uzaklaştık
bilimden
izle
filmler
Мы
отошли
от
науки
смотреть
фильмы
Onlar
için
değil
dert,
kiralanmış
beyinler
Не
беспокойтесь
о
них,
нанятые
мозги
Ayıp
olmasın
diye
bir
de
bip
bip
bip
biplipler
И
звуковой
сигнал,
звуковой
сигнал,
звуковой
сигнал,
чтобы
не
было
стыда
Onların
cepleri
hep
dolar,
geçinemez
onlar
hiç
gettoda
Их
карманы
всегда
доллары,
они
никогда
не
могут
ладить
в
гетто
Halkına
her
şeyi
hep
sorar
gecekonduları
bak
hep
yıktılar.
Он
всегда
спрашивал
своих
людей
обо
всем,
они
всегда
разрушали
трущобы.
Ama
bina
demek
dolar
demek,
etme
sakın
mücadele
Но
здание
означает
доллары,
не
боритесь
Yoksa
seni
bir
keleş
vurur,
yapma
sakın
ha
eleştiri
Или
он
застрелит
тебя,
не
критикуй
Bize
derler
denekler,
melekler
ve
renkler
Они
говорят
нам
субъекты,
ангелы
и
цвета
Bir
de
nedense
bana
direk
der
binekler
И
почему-то
всадники
называют
меня
мачтой
Elem
gibi
çalmak
bir
gece
felekten
Кража,
как
Элем,
- это
ночная
пара
Hele
bir
de
özgürlükten
men
etmek
Особенно
запрещать
свободу
Beni
kurda
kuşa
yem
etmek
Кормить
меня
птицей-волком
Kan
aksa
bilekten
karakter
gerek
Кровь
течет
через
запястье
нужен
характер
Tapmam
gerekmez
herkes
kemikten
ve
etten
burada.
Мне
не
нужно
поклоняться,
все
здесь
из
костей
и
плоти.
Reddetmiş
gene
Sensura
bak!
Посмотри
на
джин
Сенсуру,
который
отказался!
Burada
renkler
yoksa
bir
rehber
olamaz.
Здесь
не
может
быть
руководства,
если
нет
цветов.
En
kralı
göz
kem
vuramaz!
Король
не
может
поразить
глаз!
Dönüyor
bak
değirmen,
bizi
hep
zehirler!
Он
вращается,
мельница,
он
всегда
отравляет
нас!
Uzaklaştık
bilimden
izle
filmler
Мы
отошли
от
науки
смотреть
фильмы
Onlar
için
değil
dert,
kiralanmış
beyinler
Не
беспокойтесь
о
них,
нанятые
мозги
Ayıp
olmasın
diye
bir
de
bip
bip
bip
biplipler
И
звуковой
сигнал,
звуковой
сигнал,
звуковой
сигнал,
чтобы
не
было
стыда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet çetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.