Yeis Sensura - Aptal Kutusu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yeis Sensura - Aptal Kutusu




Yazdır Bize derler partizan ya da ne bileyim Pablo Escobar
Распечатайте нас, они говорят партизан или, не знаю, Пабло Эскобар
Sabah akşam parti var.
Утром вечером вечеринка.
İşim olmaz benim hiç diskoda
У меня не будет работы на моей дискотеке
Aptal kutusunu aç, duş al saçma medyada
Откройте глупую коробку, примите душ в абсурдных средствах массовой информации
Uşak laçka her kanal rapi karalar sosyal medyada!
Дворецкий слабый каждый канал рэп земли в социальных сетях!
Tek tek gel bana tek tek gel bana bahsetme sakın mektepten
Приходи ко мне один за другим, приходи ко мне один за другим, не говори мне о школе
Denemek bile bereket getirirken yasak ama sistemi reddetmek
Это запрещено даже пытаться принося благословения, но отклонить систему
Kalk buradan gidelim adamım.
Вставай и уходи отсюда, чувак.
Mağdur olan bir nevi yaralı
Жертва-это своего рода раненая
Yaramaz olanı kenara atalım, kola da gene de kanadı takalım.
Давайте отложим непослушного и наденем кока-колу и крыло.
Farz edin!
Предположим!
Sana küfretsem bile az gelir
Даже если я проклинаю тебя, это будет мало
Gene de yüzleriniz hep maskeli
Тем не менее, ваши лица всегда в масках
Bana gerçeklerden bahsedin!
Расскажите мне о фактах!
Dönüyor bak değirmen, bizi hep zehirler!
Он вращается, мельница, он всегда отравляет нас!
Uzaklaştık bilimden izle filmler
Мы отошли от науки смотреть фильмы
Onlar için değil dert, kiralanmış beyinler
Не беспокойтесь о них, нанятые мозги
Ayıp olmasın diye bir de bip bip bip biplipler
И звуковой сигнал, звуковой сигнал, звуковой сигнал, чтобы не было стыда
Onların cepleri hep dolar, geçinemez onlar hiç gettoda
Их карманы всегда доллары, они никогда не могут ладить в гетто
Halkına her şeyi hep sorar gecekonduları bak hep yıktılar.
Он всегда спрашивал своих людей обо всем, они всегда разрушали трущобы.
Ama bina demek dolar demek, etme sakın mücadele
Но здание означает доллары, не боритесь
Yoksa seni bir keleş vurur, yapma sakın ha eleştiri
Или он застрелит тебя, не критикуй
Bize derler denekler, melekler ve renkler
Они говорят нам субъекты, ангелы и цвета
Bir de nedense bana direk der binekler
И почему-то всадники называют меня мачтой
Elem gibi çalmak bir gece felekten
Кража, как Элем, - это ночная пара
Hele bir de özgürlükten men etmek
Особенно запрещать свободу
Beni kurda kuşa yem etmek
Кормить меня птицей-волком
Kan aksa bilekten karakter gerek
Кровь течет через запястье нужен характер
Tapmam gerekmez herkes kemikten ve etten burada.
Мне не нужно поклоняться, все здесь из костей и плоти.
Reddetmiş gene Sensura bak!
Посмотри на джин Сенсуру, который отказался!
Burada renkler yoksa bir rehber olamaz.
Здесь не может быть руководства, если нет цветов.
En kralı göz kem vuramaz!
Король не может поразить глаз!
Dönüyor bak değirmen, bizi hep zehirler!
Он вращается, мельница, он всегда отравляет нас!
Uzaklaştık bilimden izle filmler
Мы отошли от науки смотреть фильмы
Onlar için değil dert, kiralanmış beyinler
Не беспокойтесь о них, нанятые мозги
Ayıp olmasın diye bir de bip bip bip biplipler
И звуковой сигнал, звуковой сигнал, звуковой сигнал, чтобы не было стыда





Writer(s): Mehmet çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.