Yeis Sensura - Bazı Günler (Klip Versiyonu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeis Sensura - Bazı Günler (Klip Versiyonu)




Bazı Günler (Klip Versiyonu)
Some Days (Music Video Version)
Bazı günler içim senle dertlenir
Some days my heart aches for you
Bazı günler istiyorum gelmeni
Some days I wish you would come back
Bazı günler istediklerin olmaz
Some days I don't get what I want
Bazı günler ölüm kadar dertliyim
Some days I feel as heavy as death
Bazı günler saçlarına değmeyi
Some days I just want to touch your hair
Bazı günler istiyorum örneğin
Some days I wish, for example
Bazı günler istediklerin olmaz
Some days I don't get what I want
Bazı günler ölüm kadar dertliyim
Some days I feel as heavy as death
Gelecekten bahsederken
When we talked about the future
Geçmiş zamanlar birikti
The past accumulated
Bence sonumuz en katı yerinden
I think we ended at our hardest point
Bıçaklamış seni
It cut you
Ve el ele tutacakken
And when we were supposed to hold hands
Geniş zamanlar gerekti
We needed a long time
Çünkü hayatına devam ettin
Because you moved on
Hem de hiçbi'şey olmamış gibi
As if nothing had happened
Neden hala gidiyorsun?
Why are you still leaving?
Seni çok çok seviyodum
I loved you so much
Defalarca anlatmıştım oysaki
I told you so many times
Ve sen defalarca beni anlamadın
And you never understood me
Bazı günler içim senle dertlenir
Some days my heart aches for you
Bazı günler istiyorum gelmeni
Some days I wish you would come back
Bazı günler istediklerim olmaz
Some days I don't get what I want
Bazı günler ölüm kadar dertliyim
Some days I feel as heavy as death
Bazı günler saçlarına değmeyi
Some days I just want to touch your hair
Bazı günler istiyorum örneğin
Some days I wish, for example
Bazı günler istediklerim olmaz
Some days I don't get what I want
Bazı günler ölüm kadar dertliyim
Some days I feel as heavy as death
Değişmezmiş kural asla, yine de sen buna kulak asma
The rules never change, but don't listen to them
Hayat bana bi' başkasını ikinci defa sunamaz da
Life will never give me someone else like you
Bundan adını kuma yazmak, nefesi tutup öleyazmak
Scribbling your name in the sand, holding my breath and dying
Öyle bi' giderim inan bana bak insanlar beni bulamazlar
I will disappear, and no one will ever find me
Sana germek için kol kanat, sorumum oldu tonla bak
I extended my wings to reach you, but I was burdened with questions
Gitmemeliydin sormadan, ne derim şimdi ben onlara
You shouldn't have left without asking, what will I tell them now?
Gerekmeliydi korkmaman, sabrı biraz zorlaman
You should have had faith and endured
Asıl sorun ben değilim, senin burada olmaman
The real problem is not me, it's your absence
İstemiyorum dert etmeni, bunların hiçbiri gerçek değil
I don't want you to worry, none of this is real
Ölmem için hadi gel çek pimi, o zaman buna bak gerçek derim
Come pull the pin so that I can die, then I'll call it real
Gönlümün şu manşetleri senle dolu be kahretmesin
My heart's headlines are filled with you, don't destroy them
Aşk yalanla kaplıyken bile sevmek senin her şeklini
Even when love is covered in lies, I love every part of you
Bazı günler içim senle dertlenir
Some days my heart aches for you
Bazı günler istiyorum gelmeni
Some days I wish you would come back
Bazı günler istediklerim olmaz
Some days I don't get what I want
Bazı günler ölüm kadar dertliyim
Some days I feel as heavy as death
Bazı günler saçlarına değmeyi
Some days I just want to touch your hair
Bazı günler istiyorum örneğin
Some days I wish, for example
Bazı günler istediklerim olmaz
Some days I don't get what I want
Bazı günler ölüm kadar dertliyim
Some days I feel as heavy as death
Bazı günler içim senle dertlenir
Some days my heart aches for you
Bazı günler istiyorum gelmeni
Some days I wish you would come back





Writer(s): Mehmet çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.