Yeis Sensura - Dokunmam Farklı Tene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeis Sensura - Dokunmam Farklı Tene




Dokunmam Farklı Tene
I Won't Touch a Different Skin
Bi düş kadar güzel yanında olmak sevgilim
To be with you, my love, is like a dream
Ben her buluşmamızda gitmemeni istedim
I wish you would never leave me
Çünkü en güzel şeydi ellerine dokunmak
Because holding your hand is the best
Küçük de olsa vedaları sevemedim
I don't like goodbyes, even if they're short
O kadar kısa süre ama yıl gibi
It may be a short time, but it feels like a year
Sanki epey önceden sevmişim seni
As if I had loved you for a long time
En heyecanlı şey ne biliyo musun sevgilim
Do you know what's the most exciting thing, my love?
Tanıdık çıkma korkusuyla tutmak o elini
Holding your hand, afraid of it being familiar
Her gecemde seni hatırlattı rüyalar
Dreams remind me of you every night
Yağmurlu kış günüydü ilk buluşmamız unutmam
It was a rainy winter day when we first met, I won't forget
Sarılmak için can atıyodu kucaklarım
My arms longed to hold you
Sapıklaştı zor tuttum öpmeliydi dudaklarım
I barely held back, I wanted to kiss your lips
Yanında ölmekten yok başka dileğim
I have no other wish than to die by your side
Yanımdan eksik olma gerçekten meleğim
Don't leave me, you are truly my angel
Sevdiğim bi tek sensin unuttum eskileri
You are the only one I love, I forgot the past
Şimdi masamı süslüyor benzersiz resimlerin
Now my table is adorned with your unique pictures
Yolumuz aynı yöne ve bindik gidiyoruz aynı yere
Our paths are the same and we are going to the same place
Sen bırakma elimi o ölümüm olur dokunmam farklı tene
Don't let go of my hand, it would be my death to touch a different skin
Dalarım hergün resmine hayal kurarım
I get lost in your picture every day, I daydream
Sen olmadan çekilmez hayat bunu anladım
Life would be unbearable without you, I realized it
Yetmez seni anlatmaya kelimelerim
My words are not enough to describe you
Ve yokluğunda yanımdan eksik olmuyor hayalin
And when you're not here, your dream is always with me
Bu kadar mutluluk sonunda olmasın keder
May this happiness not be sadness in the end
Bişey istemiyorum yanımda olman yeter
I don't want anything but you by my side
Ve daha da bağlanırken senin varlığına
And as I become more attached to your presence
Bu dakkadan sonra ayrılmak ölümden beter
From this moment on, to leave you would be worse than death
Mutluluktan uçan görüyosun ikimiz
You see us flying with happiness
Anlatamam seni mürekkep olsa da şu deniz
I can't speak of you though the sea were ink
O kadar tarifsiz bi o kadar eşsizsin
You are so indescribable, so unique
Biliyosunki biz ayrılmaz bi eşiz
You know we are an inseparable couple
Düşünsene seninle yabancı olsaydık
Just imagine if we were strangers
Sadece gördüğümüzde selamlaşsaydık
If we only greeted each other when we saw
Bi düşün o an gözünden şöyle bi geçsin
Think about it for a moment
Ve şimdi uzan yatağa sesim gecene eşlik etsin
And now lie down and let my voice accompany you in the night
Yolumuz aynı yöne ve bindik gidiyoruz aynı yere
Our paths are the same and we are going to the same place
Sen bırakma elimi o ölümüm olur dokunmam farklı tene
Don't let go of my hand, it would be my death to touch a different skin





Writer(s): Mehmet çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.