Yeis Sensura - Kim Kalıyor Yanında - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeis Sensura - Kim Kalıyor Yanında




Kim Kalıyor Yanında
Who Stays By Your Side
. Bak telefonuna
. Look at your phone
Bugün efkardan olsa gerek
Today, maybe because of the depression
Başım ağrıyo yine döne döne bir hal alıyo
My head hurts, spinning around and around
Kim kalıyor yanımda
Who stays by my side
Bak telefonuna yok bi günaydın
Look at your phone, no good morning
Zaman hiç geçmiyo senden ayrı
Time doesn't pass by without you
Büyüttüğümüz hayallerse oysa bizden hep ayrı kaldı
The dreams that we raised were always separate
Sevgi vaadedip maaş gibi bağladın beni
You promised love and tied me down like a salary
Sonra bende senden ayrı kaldım
Then I got left by you
Büyüttüm
I raised
Onları ben büyüttüm
I raised them
Bu sevgi olsa gerek çünkü
I guess it was love, because
Depremdende büyüktü
It was bigger than an earthquake
Güzel olcağını beklerken herşeyin
As I waited for everything to be beautiful
Bi genç gelip yürüttü
A young guy came and stole it
Yalan değil bu gün gözüme iliştin ve
It's not a lie, today you caught my eye and
Sinirlendim baktım sana söylesene değiştik biz
I got angry, looked at you and said we've changed
Böylemiydik önceden
Weren't we like this before
Değildik çünkü
We weren't, because
Basit geldi sana saniyelik ilişki
A second-long relationship seemed so simple to you
Hayır hayır yapmıyorum espri
No, no, I'm not joking
çünkü moruk hayat esprinin kendisi
Because life itself is a joke, my friend
şu an bi gram inan bende yok hatrın
Right now, I don't believe you at all
Işte bu yüzden siklemiyom seni kadın
That's why I don't care about you, woman
Bugün efkardan olsa gerek
Today, maybe because of the depression
Başım ağrıyo yine döne döne bir hal alıyo
My head hurts, spinning around and around
Kim kalıyor yanımda
Who stays by my side
Bak telefonuna yok bi günaydın
Look at your phone, no good morning
O gün bitti herşey kırılmıştım ortadan
That day it ended, I was broken in half
O gün bitti herşey alkol aldım durmadan
That day it ended, I drank alcohol without stopping
O gün bitti herşey kalmıştım ortada
That day it ended, I was left in the middle
O gün bitti herşey (o gün bitti herşey)
That day it ended (that day it ended)
Neyse boşver dicek bişey yok
Anyway, let it go, there's nothing to say
En yakınımdan tekmeleyen krampon
My closest friend kicked me with cleats
Acıtmaz canı sence söylesene pionokyo
Doesn't it hurt, tell me, Pinocchio
En iyisi bana ilaç versin bi doktor
The best thing would be for a doctor to give me some medicine
Gitmeseeydin kırılsaydı kemiklerin
If you hadn't left, your bones would have been broken
Böyle bişey değil mutluluk dedikleri
This isn't what they call happiness
Kendi kendime diyom ona kanma skaın
I tell myself not to believe it, don't be fooled
çiğnenmemeli bence ayrı dilde aynı sakız
Two people should not chew the same gum in different languages
şimdi naptığını biraz kalk düşün
Now think about what you're doing
Gözüme batıyo her gün o kaktüsün
That cactus bothers me every day
Gerek yok ısıtmana beni çünkü
No need to warm me up, because
Senin adın yalandan bi pardösü
Your name is a lie, like a fake coat
Bugün efkardan olsa gerek
Today, maybe because of the depression
Başım ağrıyo yine döne döne bir hal alıyo
My head hurts, spinning around and around
Kim kalıyor yanımda
Who stays by my side
Bak telefonuna yok bi günaydın
Look at your phone, no good morning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.