Paroles et traduction Yeis Sensura - Kim Kalıyor Yanında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Kalıyor Yanında
Кто остается рядом
. Bak
telefonuna
. Посмотри
на
свой
телефон
Bugün
efkardan
olsa
gerek
Сегодня,
наверное,
от
тоски
Başım
ağrıyo
yine
döne
döne
bir
hal
alıyo
Голова
болит,
опять
кружится,
какое-то
странное
состояние
Kim
kalıyor
yanımda
Кто
остается
рядом
со
мной?
Bak
telefonuna
yok
bi
günaydın
Смотрю
на
телефон
– ни
одного
"доброе
утро"
Zaman
hiç
geçmiyo
senden
ayrı
Время
совсем
не
идет
без
тебя
Büyüttüğümüz
hayallerse
oysa
bizden
hep
ayrı
kaldı
А
мечты,
которые
мы
лелеяли,
так
и
остались
от
нас
в
стороне
Sevgi
vaadedip
maaş
gibi
bağladın
beni
Обещала
любовь,
привязала
меня,
как
к
зарплате
Sonra
bende
senden
ayrı
kaldım
А
потом
я
остался
без
тебя
Onları
ben
büyüttüm
Я
их
вырастил
Bu
sevgi
olsa
gerek
çünkü
Наверное,
это
и
есть
любовь,
ведь
Depremdende
büyüktü
Она
была
сильнее
землетрясения
Güzel
olcağını
beklerken
herşeyin
Пока
я
ждал,
что
все
будет
хорошо,
Bi
genç
gelip
yürüttü
Какой-то
юнец
увел
тебя
Yalan
değil
bu
gün
gözüme
iliştin
ve
Не
вру,
сегодня
ты
попалась
мне
на
глаза,
и
Sinirlendim
baktım
sana
söylesene
değiştik
biz
Я
разозлился,
посмотрел
на
тебя,
скажи,
мы
изменились?
Böylemiydik
önceden
Разве
мы
были
такими
раньше?
Değildik
çünkü
Не
были,
потому
что
Basit
geldi
sana
saniyelik
ilişki
Тебе
показались
простыми
мимолетные
отношения
Hayır
hayır
yapmıyorum
espri
Нет,
нет,
я
не
шучу
çünkü
moruk
hayat
esprinin
kendisi
Потому
что,
старик,
жизнь
сама
по
себе
шутка
şu
an
bi
gram
inan
bende
yok
hatrın
Сейчас
у
меня
нет
к
тебе
ни
капли
уважения
Işte
bu
yüzden
siklemiyom
seni
kadın
Вот
поэтому
мне
на
тебя
плевать,
женщина
Bugün
efkardan
olsa
gerek
Сегодня,
наверное,
от
тоски
Başım
ağrıyo
yine
döne
döne
bir
hal
alıyo
Голова
болит,
опять
кружится,
какое-то
странное
состояние
Kim
kalıyor
yanımda
Кто
остается
рядом
со
мной?
Bak
telefonuna
yok
bi
günaydın
Смотрю
на
телефон
– ни
одного
"доброе
утро"
O
gün
bitti
herşey
kırılmıştım
ortadan
В
тот
день
все
закончилось,
я
был
сломлен
O
gün
bitti
herşey
alkol
aldım
durmadan
В
тот
день
все
закончилось,
я
пил
без
остановки
O
gün
bitti
herşey
kalmıştım
ortada
В
тот
день
все
закончилось,
я
остался
ни
с
чем
O
gün
bitti
herşey
(o
gün
bitti
herşey)
В
тот
день
все
закончилось
(в
тот
день
все
закончилось)
Neyse
boşver
dicek
bişey
yok
Ладно,
забей,
не
о
чем
говорить
En
yakınımdan
tekmeleyen
krampon
Будто
бутсой
получил
удар
от
самого
близкого
человека
Acıtmaz
mı
canı
sence
söylesene
pionokyo
Разве
это
не
больно,
скажи,
Пиноккио?
En
iyisi
bana
ilaç
versin
bi
doktor
Лучше
бы
мне
доктор
выписал
лекарство
Gitmeseeydin
kırılsaydı
kemiklerin
Лучше
бы
ты
не
уходила,
пусть
бы
у
тебя
кости
переломались
Böyle
bişey
değil
mutluluk
dedikleri
Это
совсем
не
то,
что
называют
счастьем
Kendi
kendime
diyom
ona
kanma
skaın
Говорю
себе:
не
вздумай
ей
поверить
çiğnenmemeli
bence
ayrı
dilde
aynı
sakız
Нельзя
жевать
одну
и
ту
же
жвачку
на
разных
языках
şimdi
naptığını
biraz
kalk
düşün
А
теперь
встань
и
подумай,
что
ты
наделала
Gözüme
batıyo
her
gün
o
kaktüsün
Каждый
день
мне
на
глаза
попадается
этот
кактус
Gerek
yok
ısıtmana
beni
çünkü
Не
нужно
меня
согревать,
ведь
Senin
adın
yalandan
bi
pardösü
Твое
имя
– всего
лишь
лживый
плащ
Bugün
efkardan
olsa
gerek
Сегодня,
наверное,
от
тоски
Başım
ağrıyo
yine
döne
döne
bir
hal
alıyo
Голова
болит,
опять
кружится,
какое-то
странное
состояние
Kim
kalıyor
yanımda
Кто
остается
рядом
со
мной?
Bak
telefonuna
yok
bi
günaydın
Смотрю
на
телефон
– ни
одного
"доброе
утро"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nütevazu
date de sortie
02-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.