Yeis Sensura - Kim Olduğunu Bilmiyorsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeis Sensura - Kim Olduğunu Bilmiyorsun




Kim Olduğunu Bilmiyorsun
You Don't Know Who You Are
Sana bir şey söylicem...
I'm going to tell you something...
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Zekat veren dilenciysen
If you're a beggar who gives alms
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Kapitalizme işçiysen,
If you're a worker in capitalism,
Her sana söylüyorum salak!
I'm telling this to every single one of you, idiot!
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Unutmuşsan köyünü
If you've forgotten your village
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Büyümüşsen başka yerde
If you've grown up somewhere else
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Bunlar önemsizse
If these things are unimportant to you
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Hiçbir şeyin önemi yok
Nothing matters
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Büyüdüğünü sanıyorsan
If you think you've grown up
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Küçümseme kendini
Don't belittle yourself
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Sakın bana bakma öyle
Don't look at me like that
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
İtiraf et kendine
Admit it to yourself
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
'Param var' dersen benim
If you say 'I have money' to me
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Dersen ' alırım her şeyiKim olduğunu bilmiyorsun
If you say 'I can get anything I want
Son model araban da olsa
You don't know who you are
Kim olduğunu bilmiyorsun
Even if you have the latest model car
Bir kazalık işin var.
You don't know who you are
Kim olduğunu bilmiyorsun
A job is all you have.
Neden böyle yaptığını bilmese de yaşıyor insanlar...
People live without knowing why they do...
Yaşıyor insanlar...
People live...
Yaşıyor insanlar...
People live...
Yaşıyor insanlar...
People live...
Sana bir şey söylicem...
I'm going to tell you something...
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Yaşın kaç ki çocuk senin?
How old are you, child?
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Susman gerekmekte ise
If you need to keep quiet
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Konuş bence şuan çünkü;
Speak up now because
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Sen kopya çeken öğrencisin
You're a student who cheats
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Sen annene yalan söyledin
You lied to your mother
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Sen erik bile çaldın küçükken
You even stole a plum when you were young
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Sen böylesin çünkü
That's why you're like this
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Futbol maçı izlerken
While watching a football match
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Küfreden bir taraftarsın
You're a fan who curses
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Otobüste giderken
While riding the bus
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Yer vermedin yaşlıya
You didn't give up your seat to an elderly person
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Geçmişini unuttuysan
If you've forgotten your past
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Kaygın yoksa gelecekten
If you're not worried about the future
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Yaşamıyorsan anını
If you're not living in the present moment
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Sana bir şey söylicem ...
I'm going to tell you something...
Kim olduğunu bilmiyorsun
You don't know who you are
Neden böyle yaptığını bilmese de yaşıyor insanlar...
People live without knowing why they do...
Yaşıyor insanlar...
People live...
Yaşıyor insanlar...
People live...
Yaşıyor insanlar...
People live...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.