Paroles et traduction Yeis Sensura - Yalnızlık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
de
her
şey
farksız
Сегодня
тоже
все
ничем
не
отличается
Yine
sensiz
kaldım,
neden
her
yer
yanlızlık?
Я
снова
остался
без
тебя,
почему
все
одиноко?
Bugün
de
her
şey
farksız
Сегодня
тоже
все
ничем
не
отличается
Yine
sensiz
kaldım,
neden
her
yer
yanlızlık?
Я
снова
остался
без
тебя,
почему
все
одиноко?
Tanıyabilirsin
ama
sadece
adımdan
Вы
можете
распознать
его,
но
только
по
моему
имени
Dışarı
belli
etmiyo
o
içimde
kopan
fırtına
Он
не
показал,
что
буря
разорвалась
внутри
меня
Kişilik
bozukluğuma
sebebtir
ya
bırakman
То,
что
ты
бросил,
является
причиной
моего
расстройства
личности
Senin
suçundur
bi'
dengesiz
olarak
anılmam
Это
твоя
вина,
что
меня
называют
неуравновешенным.
Şimdi
kahkahalar
doldursun
masanı
Теперь
пусть
смех
наполнит
ваш
стол
Bi'
yanında
sevgilin,
diğer
yanında
dostların
Рядом
с
тобой
твой
любовник,
с
другой-твои
друзья.
Sen
mutluysan
benim
için
sorun
yok
Если
ты
счастлив,
я
в
порядке
Ne
de
olsa
sana
adadım
bu
hayatı
В
конце
концов,
я
посвятил
тебе
эту
жизнь
Artık
ıslatmaz
kirpikleri
yokluğun
Отсутствие
ресниц,
которые
больше
не
смачивают
Ama
kalbim
bak
gözyaşından
boğuldu
Но
мое
сердце
утонуло
от
слез
Sanmıyorum
bi'gün
güler
yüzüm,
kader
deyip
geçmeliyim
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
я
должен
сказать
"мое
улыбающееся
лицо",
"судьба".
Aksi
halde
gelir
korktuğum
В
противном
случае
я
боюсь,
что
он
придет
Değişme
n'olur
artık
hayalinle
yetinemem
Пожалуйста,
не
меняйся,
я
больше
не
могу
довольствоваться
твоей
мечтой
İçimden
seni
çıkarıp
başka
birini
getiremem
Я
не
могу
вытащить
тебя
из
себя
и
привести
кого-то
другого
"Kaderim
böyle"
demek
mutluğunu
yudumla
Потягивайте
свое
счастье,
чтобы
сказать:
"такова
моя
судьба
Kafamda
bitersin
de
kalptesini
bitiremem
Ты
закончишь
в
моей
голове,
и
я
не
смогу
закончить
твое
сердце
Bugün
de
her
şey
farksız
Сегодня
тоже
все
ничем
не
отличается
Yine
sensiz
kaldım,
neden
her
yer
yanlızlık?
Я
снова
остался
без
тебя,
почему
все
одиноко?
Bugün
de
her
şey
farksız
Сегодня
тоже
все
ничем
не
отличается
Yine
sensiz
kaldım,
neden
her
yer
yanlızlık?
Я
снова
остался
без
тебя,
почему
все
одиноко?
Sensizlik,
yüzümdeki
çizgi
artık
Без
тебя,
линия
на
моем
лице
теперь
Sensizlik,
saçımdaki
beyazlar
Без
тебя,
белые
в
моих
волосах
Sensizlik,
uzun
bi'
işkence
Без
тебя,
долгая
пытка
Sensizlik,
her
gecemde
kollarımdan
akan
kan
Без
тебя,
кровь
течет
из
моих
рук
каждую
ночь
Anılar
yaprak
gibi
dökülür
Воспоминания
проливаются,
как
листья
İstemesem
dahi
kural
bu,
işte
değişir
mevsim
Это
правило,
даже
если
я
этого
не
хочу,
вот
времена
года
Değişen
sendin,
ben
hep
aynıydım
Это
ты
изменился,
я
всегда
был
одним
и
тем
же
Buna
rağmen
diyorum,
sen
hep
ayrıydın
Несмотря
на
это,
я
говорю,
что
ты
всегда
был
разлучен
Şimdi
dönmek
için
baya
ilerdesin
Теперь
ты
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
Yanında
ben
yokum
ya,
yine
de
mutlu
sesin
Меня
нет
рядом
с
тобой,
но
твой
счастливый
голос
Yokluğumu
dolduran
söylesene
kimin
nesi?
Скажи
мне,
кто
заполняет
мое
отсутствие?
Yanına,
ben
olmasam
dahi
bi'gün
gelir
sesim
Мой
голос
придет
к
тебе
когда-нибудь,
даже
если
это
не
я
Dinlediğin
kırık
bi'
kalnin
yazdığı
Сломанный
Би
Калнин,
который
вы
слушаете,
написал
Ben
de
masal
sanıp
mutlu
biter
sandım
А
я
думал,
что
сказка
заканчивается
счастливо
Bi'
sonbahar
yağmurunun
dinmeyen
sağanakları
Ливни
осеннего
дождя
Yoruldum
anla
artık
kanıyo
parmaklarım
Я
устал,
пойми,
что
у
меня
больше
нет
крови
на
пальцах
Bugün
de
her
şey
farksız
Сегодня
тоже
все
ничем
не
отличается
Yine
sensiz
kaldım,
neden
her
yer
yanlızlık?
Я
снова
остался
без
тебя,
почему
все
одиноко?
Bugün
de
her
şey
farksız
Сегодня
тоже
все
ничем
не
отличается
Yine
sensiz
kaldım,
neden
her
yer
yanlızlık?
Я
снова
остался
без
тебя,
почему
все
одиноко?
Bugün
de
her
şey
farksız
Сегодня
тоже
все
ничем
не
отличается
Yine
sensiz
kaldım,
neden
her
yer
yanlızlık?
Я
снова
остался
без
тебя,
почему
все
одиноко?
Bugün
de
her
şey
farksız
Сегодня
тоже
все
ничем
не
отличается
Yine
sensiz
kaldım,
neden
her
yer
yanlızlık?
Я
снова
остался
без
тебя,
почему
все
одиноко?
Neden
her
yer
yanlızlık?
Почему
везде
одиночество?
Neden
her
yer,
neden
her
yer
yanlızlık?
Почему
везде,
почему
везде
одиночество?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Son
date de sortie
01-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.