Yeis Sensura - Yazardan Mektup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeis Sensura - Yazardan Mektup




Yazardan Mektup
Letter from the Author
Selamlar
Greetings,
Ben bu ülkenin tarafsız yazarlarından sonuncusu
I am the last of the unbiased writers in this country.
Böyle olduğundan demezler bana "sen bir yorumcusun"
They don't call me "a commentator" because of that,
Çünkü yapmıyorum TV'de oyunculuk
Because I don't act on TV,
Senin gibi yani zenginlerin koruyucusu
Like you, a protector of the rich.
Benim halkım okumuyor rastgele
My people don't just read anything,
Sen bildiğini okusan da söyledim ben kaç kere
Even though you read what you know, I've told you so many times,
Senin oğlun gitmiyorken askere
While your son doesn't go to the military,
Ben senin istediğini yazsaydım atılmazdım gazteden
If I wrote what you wanted, I wouldn't have been fired from the newspaper.
"Böyle gelir, böyle gider, çünkü düzen böyledir"
The one who says, "This is how it comes, this is how it goes, because that's the order of things,"
Diyen salaktır, çünkü daha hiçbir şey görmedi
Is a fool, because he hasn't seen anything yet.
Bilmiyorum size ulaşır bu mektubum
I don't know if this letter will reach you,
Oturuyorum evde, öylesine dilek tutup
I'm sitting at home, just making a wish.
Şimdi arkana yaslan, rahatına bak
Now lean back and relax,
Şikayet etme, susmak gerekir
Don't complain, you need to be quiet.
Yönetilir halka hakedildiği gibi
The people are governed as they deserve.
Şimdi arkana yaslan, rahatına bak
Now lean back and relax,
Şikayet etme, susmak gerekir
Don't complain, you need to be quiet.
Yönetilir halka hakedildiği gibi
The people are governed as they deserve.
Atıldım, şuan hapisteyim, siyah dört duvar
I was thrown out, now I'm in prison, black four walls,
Ve nedenini bilmesemde fazlasıyla rutubetli
And although I don't know the reason, it's very humid.
birkaç fare ve benim şu suretim
Open some mice and my form,
Ben bilmiyom, nerede ve ne zaman kimlere ben kusur ettim
I don't know where, when and to whom I have wronged.
Koymaz bana burdaki bu küf kokusu
This moldy smell here doesn't bother me,
Çünkü bazı insanlar daha pis kokulu
Because some people smell worse.
Demeçlerle açıklarlar, yutturdular kaç masalı
They explain with statements, they have swallowed so many tales,
Yoksa demezlerdi bize 'Sakın kaçma sanık, çünkü artık sen bi tutuklusun"
Otherwise they wouldn't tell us 'Don't run away, defendant, because now you're a prisoner.'
Halkın ise senin dizilerle uyuşmuştur
The people are numbed with your TV series.
Bilmiyorum size ulaşır bu mektubum
I don't know if this letter will reach you,
Oturuyorum mapusta, öylesine dilek tutup
I'm sitting in jail, just making a wish.
Şimdi arkana yaslan rahatına bak
Now lean back and relax,
Şikayet etme, susmak gerekir
Don't complain, you need to be quiet.
Yönetilir halka hakedildiği gibi
The people are governed as they deserve.
Şimdi arkana yaslan, rahatına bak
Now lean back and relax,
Şikayet etme, susmak gerekir
Don't complain, you need to be quiet.
Yönetilir halka hakedildiği gibi
The people are governed as they deserve.
Öldüğümü söylüyorlar, şuan tabuttayım
They say I'm dead, I'm in the coffin now,
Neden bilmiyorum ama burada fazlasıyla daraldım
I don't know why, but it's very cramped here.
Ve kürek sesi her yanımda
And the sound of shovels is all around me,
Ölmemeyi deniyorum
I'm trying not to die.
Ben ne yaptığımı bilmeden kefensizce gidiyorum da
I'm going without a shroud, not knowing what I did, but
İnsanlıktan bahsederler ama onlara on basarım
They talk about humanity, but I'm ten times better than them.
İlk mapus yiyen ve öldürülen son yazarım
I'm the last writer to be imprisoned and killed.
Halkım beni de unutmalı, sorun değil
It's okay, my people should forget me too,
Ama şimdi katilimi sakladığını kimse söyleyecek son yazanın?
But now who will tell that they are hiding my killer, the last writer?
Elini gönlüne koy ve biraz düşün içinden
Put your hand on your heart and think about it for a bit.
Son bişey daha, düşünceler kurşun geçirmez
One last thing, thoughts are bulletproof.
Bilmiyorum size ulaşır bu mektubum
I don't know if this letter will reach you,
Yatıyorum tabutta, öylesine dilek tutup
I'm lying in the coffin, just making a wish.
Şimdi arkana yaslan rahatına bak
Now lean back and relax,
Şikayet etme, susmak gerekir
Don't complain, you need to be quiet.
Yönetilir halka hakedildiği gibi
The people are governed as they deserve.
Şimdi arkana yaslan, rahatına bak
Now lean back and relax,
Şikayet etme, susmak gerekir
Don't complain, you need to be quiet.
Yönetilir halka hakedildiği gibi
The people are governed as they deserve.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.