Yeis Sensura - Çocukluk Evrelerim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeis Sensura - Çocukluk Evrelerim




Çocukluk Evrelerim
Stages of My Childhood
Zor günler geçirdik hep, ilk saf temizdik sonra kirlendik
We've all had tough times, we were pure and clean at first, but then we got dirty
Bu takvimin yaprağı büyülü... Bakıyorum da ne ara büyüdük?
The pages of this calendar are like a magic trick... I look at them and wonder, when did I grow up?
0 Yaşında
0 Years Old
Hayat ağlamakla başladı, bundan olsa gerek çatılmıştı kaşlarım
Life began with crying, so that must be why I was a frowning baby
Neden geldim hayata bilmiyorum gerçekten...
I don't know why I came into this world, really...
Annemin ise büyütmekti telaşı
My mother's concern was to raise me
3 yaşında
3 Years Old
Konuşmayı öğrendim üç yaşıma geldiğimde,
I learned to speak when I was three
İlk kez 'anne' dedim hem de en derinden bir selamlamayla güldü
I said 'mommy' for the first time, and she smiled with the most profound greeting
Sevinçliydim ben de. Çünkü az sonra uyucaktım ellerinde.
I was happy too. Because I was going to fall asleep in her arms soon.
6 yaşında
6 Years Old
Büyümüştüm yaşım altı olunca...
I had grown up when I was six...
Öyle sandım. Sanki herkes oyuncak ve ben ufak Genzo rolündeki aptal adam!
Or so I thought. I was like a silly Genzo in a castle surrounded by toys!
Sanırsınız ki bu kale benle koruncak!
You'd think this castle would protect me!
7 yaşında
7 Years Old
Yedi yaşında işler biraz değişti...
Things changed a bit when I was seven...
Okula başlamıştım önlükle ilişkiye girdim ilk kez .
I had started school and for the first time I interacted with an apron
Son Ramço'yla didiştik ve hoca kızdı bize cetvelle girişti.
Ramço and I got into a fight and the teacher got angry and hit us with a ruler
Zor günler geçirdik hep, ilk saf temizdik sonra kirlendik
We've all had tough times, we were pure and clean at first, but then we got dirty
Bu takvimin yaprağı büyülü... Bakıyorum da ne ara büyüdük?
The pages of this calendar are like a magic trick... I look at them and wonder, when did I grow up?
8 yaşında
8 Years Old
Sekiz yaşında bilmiyorken besmele öğrettiler bana
When I was eight, they taught me the Bismillah without my knowledge
Ezbere! Ve ezdiler! Kötü şeyler oldu bundan sonra hep
Memorized! And they oppressed me! Bad things happened after that
Çünkü sünnet diye benim çkümü bile kestiler.
Because they even cut my penis for circumcision
10 yaşında
10 Years Old
Artık erkektim. Hem de on yaşında!
I was a man now. And I was only ten!
Önce gitmek korkardım tek başıma bakkalla, hem de torpil almaya...
At first, I was afraid to go to the grocery store alone, even to buy a torpedo...
Şimdi baksana büyüyorum anlaşılan...
But look at me now, I'm growing up, apparently...
12 yaşında
12 Years Old
Artık on ikiydim ve vardı sevgilim, tatmıştım öyle tertemiz bir sevgiyi.
I was twelve now and I had a girlfriend, I had tasted such pure love
Onun adını hiçbir zaman unutmucam.
I will never forget her name
'Ayağıma bastığından bıraktığım ilk sevgilim.13 yaşında
'The first love I left because she stepped on my foot. 13 Years Old
Yaşım on üç oldu ayılmaya başladım yavaştan, sanki bir şeyler var bana denilmemiş
I turned thirteen and I started to wake up slowly, as if there was something I hadn't been told
Babama sordum, o hiç mi hiç karışmadı
I asked my father, he didn't interfere at all
Annemden öğrendim beni bir leylek getirmemiş.
I learned from my mother that a stork did not bring me
Zor günler geçirdik hep, ilk saf temizdik sonra kirlendik
We've all had tough times, we were pure and clean at first, but then we got dirty
Bu takvimin yaprağı büyülü... Bakıyorum da ne ara büyüdük
The pages of this calendar are like a magic trick... I look at them and wonder, when did I grow up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.