Paroles et traduction Yeison Jimenez - Dos Problemas
Dos Problemas
Two Problems
No
me
le
baje
al
volumen
cantinero
Don’t
turn
down
the
volume,
bartender
Acaso
quiere
que
me
duerma
en
esta
mesa
Do
you
want
me
to
fall
asleep
at
this
table?
Es
que
no
entiende,
que
me
amanecí
primero
Don’t
you
understand,
I
woke
up
first
Pa'
despertarme
mejor
traiga
una
cerveza
To
wake
me
up
better,
bring
me
a
beer
Y
ponga
el
disco
que
a
mí
me
pone
a
llorar
And
play
the
record
that
makes
me
cry
Porque
a
mi
casa
esta
noche
no
he
de
llegar...
Because
tonight
I
will
not
go
home...
Tanto
rogarle
y
nunca
pude
detenerla
I
begged
and
pleaded,
but
I
could
never
stop
her
Y
enceguecida
quiso
vengar
mi
traición
Blinded
by
wanting
revenge
on
my
betrayal
Yo
no
fui
un
santo
y
para
que
digo
mentiras
I’m
no
saint,
but
why
lie
Pero
la
amo
con
todo
mi
corazón...
But
I
love
her
with
all
my
heart...
Me
está
cobrando
la
cuenta
que
le
debía
She
is
making
me
pay
the
price
for
what
I
owed
her
Con
intereses
de
lujuria
y
de
pasión
With
interest
in
lust
and
passion
Aunque
la
otra
le
trajo
alivio
a
mi
vida
Although
the
other
brought
relief
to
my
life
Sólo
con
ella
quiere
estar
mi
corazón
Only
with
her
does
my
heart
want
to
be
Son
dos
problemas
que
me
atormentan
la
vida
They
are
two
problems
that
torment
my
life
A
una
la
amo
y
la
otra
es
mi
pasión...
I
love
one,
and
the
other
is
my
passion...
Ya
la
he
llamado
y
dice
que
no
le
interesa
I
called
her
and
she
said
she’s
not
interested
Que
está
cansada
de
que
le
vuelva
a
fallar
She’s
tired
of
my
failing
again
Es
que
no
entiende
que
esta
es
mi
naturaleza
She
doesn’t
understand
that
this
is
my
nature
Que
yo
la
amo
pero
no
puedo
cambiar
That
I
love
her
but
I
can’t
change
Ahora
el
problema
es
que
emborracho
mi
cabeza
Now
the
problem
is
that
I
get
drunk
Y
no
sé
a
la
casa
de
cual
de
las
dos
llegar...
And
I
don’t
know
to
which
of
their
homes
to
go...
Me
está
cobrando
la
cuenta
que
le
debía
She
is
making
me
pay
the
price
for
what
I
owed
her
Con
intereses
de
lujuria
y
de
pasión
With
interest
in
lust
and
passion
Aunque
la
otra
le
trajo
alivio
a
mi
vida
Although
the
other
brought
relief
to
my
life
Sólo
con
ella
quiere
estar
mi
corazón
Only
with
her
does
my
heart
want
to
be
Son
dos
problemas
que
me
atormentan
la
vida
They
are
two
problems
that
torment
my
life
A
una
la
amo
y
la
otra
es
mi
pasión
I
love
one,
and
the
other
is
my
passion
Son
dos
problemas
que
me
atormentan
la
vida
They
are
two
problems
that
torment
my
life
A
una
la
amo
y
la
otra
es
mi
pasión...
I
love
one,
and
the
other
is
my
passion...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeisson Orlando Jimenez Galeano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.