Yeison Jimenez - Maldita Traga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeison Jimenez - Maldita Traga




Maldita Traga
Maldita Traga
Una vez me dijeron, que una traición se pasa con una botella
Once I was told that a betrayal could be forgotten with a bottle
Ya llevo más de veinte y aún no la he olvidado, todavía me acuerdo de ella
I've had more than twenty drinks already, and I still haven't forgotten her; I still remember her
Parece algo absurdo, hoy que no está conmigo, la veo que esta mas bella
It seems absurd that today, when she's not with me, she seems more beautiful
Parece algo absurdo, porqué todo mi mundo lo quería al lado de ella
It seems absurd that my whole world was by her side when I wanted it all for me
Maldita traga que me embriaga y no me deja ser feliz
Cursed drink that intoxicates me and won't let me be happy
Maldita traga que me apaga todas las ganas de vivir
Cursed drink that extinguishes all my will to live
Maldita traga me delata, se me nota en la mirada
Cursed drink that betrays me, it shows in my eyes
(Yeison Jimenez, con el corazón)
(Yeison Jimenez, with his heart on his sleeve)
La cura pa' el despecho todavía no la han hecho, eso muere aquí en el alma
The cure for heartbreak hasn't been invented yet, it will die here in my soul
Solo quedan recuerdos de esos bellos momentos que no dejan tener calma
All that's left are memories of those beautiful moments that haunt me
Mi corazón deshecho, hoy llora por despecho y de impotencia al recordarla
My broken heart weeps in despair and helplessness when I remember her
Pa' olvidar lo que a hecho, sacarla de mi pecho y decir que voy a olvidarla
To forget what you've done, to get you out of my head, and to say that I'm going to forget you
Ay, maldita traga que me embriaga y no me deja ser feliz
Oh, cursed drink that intoxicates me and won't let me be happy
Maldita traga que me apaga todas las ganas de vivir
Cursed drink that extinguishes all my will to live
Maldita traga me delata, se me nota en la mirada
Cursed drink that betrays me, it shows in my eyes
Se me nota en la mirada
It shows in my eyes





Writer(s): Keiner Eduardo Aguilar Jerez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.