Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
paso
ayer
Не
знаю,
что
вчера
случилось,
Que
estábamos
también
Мы
были
вместе
вновь,
Solo
me
quedan
recuerdos
borrosos
Но
в
памяти
лишь
смутные
отголоски,
Bailando
contigo
hasta
el
amanecer
Как
танцевал
с
тобой
до
утренней
зари.
Borre
casette
Стер
плёнку
в
голове,
Mujer
y
fue
de
tanto
beber
Женщина,
и
всё
из-за
выпивки,
Tal
vez
bese
a
una
mujer
Возможно,
целовал
я
ту,
Que
no
era
usted
Что
была
не
ты.
Con
mucha
pena
le
digo
que
no
hay
nada
que
hacer
С
болью
говорю
— уже
ничего
не
вернуть.
Si
quieres
dime
mujeriego
Назови
меня
загульным,
(Si
quieres
dime
mujeriego)
(Назови
меня
загульным)
Borracho
loco
y
parrandero
Пьяницей,
безумцем,
гулякой,
(Borracho
loco
y
parrandero)
(Пьяницей,
безумцем,
гулякой)
Perdona
por
lo
que
te
digo
Прости
за
прямоту,
Pero
en
cuestiones
de
amores
Но
в
делах
сердечных
Yo
soy
un
hombre
sincero
Я
честен
до
конца.
Yo
siempre
he
sido
un
mujeriego
Я
всегда
был
женолюбом,
Borracho
loco
y
parrandero
Пьяницей,
безумцем,
гулякой.
Yo
soy
de
todas
las
mujeres
Я
принадлежу
всем
женщинам,
No
te
ilusiones
conmigo
Не
строй
надежд
со
мной,
Porque
yo
a
todas
las
quiero
Ведь
я
люблю
их
всех.
Yo
siempre
he
sido
un
mujeriego
Я
всегда
был
женолюбом,
Borracho
loco
y
parrandero
Пьяницей,
безумцем,
гулякой.
La
paso
mejor
soltero
Мне
лучше
одному,
Yo
no
me
enredo
con
amores
Я
не
путаюсь
в
чувствах,
Por
qué
yo
a
todas
las
quiero
Ведь
люблю
я
их
всех,
Por
eso
dime
mujeriego
Так
что
зови
меня
женолюбом.
Yeison
Jiménez
Ейсон
Хименес,
Aventurero
y
mujeriego
Искатель
приключений
и
женолюб.
Y
me
desaparezco
Я
исчезаю,
Los
fines
de
semana
Каждые
выходные,
Y
sábado
y
domingo
В
субботу
и
воскресенье
No
me
gusta
hacer
nada
Мне
не
хочется
ничего.
Nací
con
el
talento
Я
рождён
с
талантом,
Voy
hacer
la
estrella
Стану
звездой,
Hasta
que
me
enamore
de
una
chimbita
bella
Пока
не
влюблюсь
в
одну
красотку.
Con
mucha
pena
le
dijo
С
болью
он
сказал,
Ya
no
hay
nada
que
hacer
Что
ничего
не
изменить.
Yo
siempre
he
sido
un
mujeriego
Я
всегда
был
женолюбом,
Borracho
loco
y
parrandero
Пьяницей,
безумцем,
гулякой.
Yo
soy
de
todas
las
mujeres
Я
принадлежу
всем
женщинам,
No
te
ilusiones
conmigo
Не
строй
надежд
со
мной,
Porque
yo
a
todas
las
quiero
Ведь
я
люблю
их
всех.
Yo
siempre
he
sido
un
mujeriego
Я
всегда
был
женолюбом,
Borracho
loco
y
parrandero
Пьяницей,
безумцем,
гулякой.
La
paso
mejor
soltero
Мне
лучше
одному,
No
me
enredo
con
amores
Я
не
путаюсь
в
чувствах,
Por
qué
yo
a
todas
las
quiero
Ведь
люблю
я
их
всех,
Por
eso
dime
mujeriego
Так
что
зови
меня
женолюбом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Arnau Fernandez, Simon Escobar Uribe, Yeisson Orlando Jimenez Galeano, Gabriel David Morantes Sarmiento, Tomas Botero Castrillon, Jose Andres Alvarez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.