Paroles et traduction Yek-Tol feat. Franco El Gorila - Me Gustas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas
Ты мне нравишься
Desde
hace
tiempo
me
tienes
loco
Давно
уже
ты
сводишь
меня
с
ума,
Loco
por
ti
С
ума
по
тебе.
Nada
va
pasar
(aa)
Ничего
не
случится
(аа)
Si
llevo
tanto
tiempo
tras
de
ti
Если
я
так
долго
бегаю
за
тобой,
Sin
poderte
decir
Не
в
силах
сказать
тебе,
Lo
tanto
que
me
encantas
tu
Как
сильно
ты
мне
нравишься.
Se
nota
que
me
gustas
(girl)
Заметно,
что
ты
мне
нравишься
(девочка)
Desde
hace
tiempo
me
tienes
loco
Давно
уже
ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
obvio
te
asustas
И,
конечно,
ты
пугаешься.
Nada
va
pasar
es
la
realidad
Ничего
не
случится,
это
реальность.
Se
nota
que
me
gustas(girl)
Заметно,
что
ты
мне
нравишься
(девочка)
Desde
hace
tiempo
me
tienes
loco
Давно
уже
ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
obvio
te
asustas
И,
конечно,
ты
пугаешься.
Nada
va
pasar
es
la
realidad
Ничего
не
случится,
это
реальность.
Franco
El
Gorila
Franco
El
Gorila
Oye
te
voy
te
voy
a
explicar
2 cosas
sencillas
Слушай,
я
тебе
объясню
две
простые
вещи.
Ahora
es
temprano
son
las
7 paso
a
recogerla
Сейчас
рано,
7 утра,
я
заеду
за
тобой.
Muñequita
llevo
una
semana
planeando
esta
cita
Куколка,
я
неделю
планировал
это
свидание.
Vístase
bonita
la
situación
lo
amerita
Одевайся
красиво,
ситуация
того
требует.
Quiero
hacer
de
todo
eso
que
hace
que
usted
se
Хочу
сделать
всё
то,
от
чего
ты
Ya
quiero
que
me
beses
ya
quiero
que
me
abraces
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
поцеловала,
я
хочу,
чтобы
ты
меня
обняла.
Yo
quiero
ser
el
hombre
que
tu
llamas
por
las
Я
хочу
быть
тем
мужчиной,
которому
ты
звонишь
по
Yo
quiero
ser
ese
que
tu
piensas
cuando
estas
en
la
Я
хочу
быть
тем,
о
ком
ты
думаешь,
когда
лежишь
в
Cama
solita
Постели
одна.
Tu
lo
sabes
me
das
un
call
si
me
necesitas
Ты
знаешь,
позвони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь.
Quiero
amanecer
contigo
en
una
habitación
a
Хочу
проснуться
с
тобой
в
темной
Dándote
tortura
y
bajando
la
calentura
Мучая
тебя
и
утоляя
страсть,
Dándole
lento
pa
salir
de
allí
los
dos
contentos
Нежно
лаская,
чтобы
мы
оба
вышли
оттуда
довольными,
Desnu'os
mientras
nos
da
el
viento
Раздетыми,
пока
нас
обдувает
ветер.
Quiero
amanecer
contigo
en
una
habitación
a
Хочу
проснуться
с
тобой
в
темной
Dándote
tortura
y
bajando
la
calentura
Мучая
тебя
и
утоляя
страсть.
Ya
quiero
que
me
beses
ya
quiero
que
me
abraces
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
поцеловала,
я
хочу,
чтобы
ты
меня
обняла.
Yo
quiero
ser
el
hombre
que
tu
llamas
por
las
Я
хочу
быть
тем
мужчиной,
которому
ты
звонишь
по
Se
nota
que
me
gustas
(girl)
Заметно,
что
ты
мне
нравишься
(девочка)
Desde
hace
tiempo
me
tienes
loco
Давно
уже
ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
obvio
te
asustas
И,
конечно,
ты
пугаешься.
Nada
va
pasar
es
la
realidad
Ничего
не
случится,
это
реальность.
Se
nota
que
me
gustas(girl)
Заметно,
что
ты
мне
нравишься
(девочка)
Desde
hace
tiempo
me
tienes
loco
Давно
уже
ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
obvio
te
asustas
И,
конечно,
ты
пугаешься.
Nada
va
pasar
es
la
realidad
Ничего
не
случится,
это
реальность.
Descomunante
sensual
Невероятно
чувственная,
Esa
figura
que
tu
tienes
que
me
enloquece
y
me
Эта
твоя
фигура,
которая
сводит
меня
с
ума
и
Esa
belleza
natural(ma)
Эта
естественная
красота
(ма)
Cada
vez
que
lo
menea
me
enloquece
a
mi
me
mata
Каждый
раз,
когда
ты
двигаешься,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
убиваешь
меня.
Si
tu
me
tienes
loco,
loco
por
ti
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
по
тебе.
Por
ti
daría
lo
que
fuera
hiciera
lo
que
sea
babe
Ради
тебя
я
отдал
бы
всё,
что
угодно,
сделал
бы
всё,
что
угодно,
детка.
Si
tú
me
tienes
loco,
loco
por
ti
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
по
тебе.
Por
ti
daría
lo
que
fuera
hiciera
lo
que
sea
babe.
Ради
тебя
я
отдал
бы
всё,
что
угодно,
сделал
бы
всё,
что
угодно,
детка.
Se
nota
que
me
gustas
(girl)
Заметно,
что
ты
мне
нравишься
(девочка)
Desde
hace
tiempo
me
tienes
loco
Давно
уже
ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
obvio
te
asustas
И,
конечно,
ты
пугаешься.
Nada
va
pasar
es
la
realidad
Ничего
не
случится,
это
реальность.
Se
nota
que
me
gustas(girl)
Заметно,
что
ты
мне
нравишься
(девочка)
Desde
hace
tiempo
me
tienes
loco
Давно
уже
ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
obvio
te
asustas
И,
конечно,
ты
пугаешься.
Nada
va
pasar
es
la
realidad
Ничего
не
случится,
это
реальность.
Se
nota
que
me
gustas(girl)
Заметно,
что
ты
мне
нравишься
(девочка)
Esa
negatividad
yo
creo
que
es
innecesaria
Эта
твоя
неуверенность,
я
думаю,
она
лишняя.
Si
tu
piensas
en
mi
y
yo
pienso
en
ti
Если
ты
думаешь
обо
мне,
а
я
думаю
о
тебе.
Full
metal
enterprise
Full
metal
enterprise
De
los
nuevos
talentos
que
estan
rompiendo
(Yek-
Из
новых
талантов,
которые
сейчас
взрывают
(Yek-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.