Paroles et traduction Yel - Et Pourtant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
qu'on
ne
vie
plus
ensemble
С
тех
пор,
как
мы
больше
не
живем
вместе
C'est
toi
que
j'envie
d'écouter
Именно
тебя
я
хочу
слушать.
Toi
qui
sait
qu'on
se
ressemble
Ты,
кто
знает,
что
мы
похожи
друг
на
друга
Mais
que
tous
semble
nous
séparer
Но
пусть
все
мы,
кажется,
разлучены.
Allez
viens,
dansons
quoi
qu'il
en
coûte
Давай
пойдем,
потанцуем,
чего
бы
это
ни
стоило
Je
saurai
me
tenir
à
tes
côtés
Я
буду
стоять
рядом
с
тобой
Versé
dans
l'ombre
et
dans
le
doute
Погруженный
в
тень
и
сомнения
Je
m'abstiendrais
de
te
toucher
Я
бы
воздержался
от
прикосновений
к
тебе
Et
pourtant,
on
s'aime
autant
И
все
же
мы
так
сильно
любим
друг
друга
Et
pourtant,
on
se
hait
autant.
И
все
же
мы
так
ненавидим
друг
друга.
J'ai
gardé
l'odeur
de
notre
usure
Я
сохранил
запах
нашей
одежды.
Comme
deux,
trois
paires
de
bas
filés
Как
две,
три
пары
пряденых
чулок
Et
la
couleur
de
nos
blessures
И
цвет
наших
ран
Allez,
laissons-la
s'en
aller...
Давай,
давай
отпустим
ее...
Et
pourtant,
on
s'aime
autant
И
все
же
мы
так
сильно
любим
друг
друга
Et
pourtant,
on
se
hait
autant
И
все
же
мы
так
ненавидим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.