Yelawolf - Dog House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Dog House




Dog House
Собачья будка
Yeah, hold up
Да, погоди
Ah
Ах
Hehe
Хехе
Yeah
Да
Really though, Catfish, really though
Серьезно, детка, серьезно
Yeah
Ага
Walking around
Хожу туда-сюда
Pacing back, and forth I go
Шагаю взад-вперед
What′s on my mind?
О чем я думаю?
You and I, go down that road
О нас с тобой, о нашем пути
What do I do?
Что мне делать?
Hang up the phone, and walk away
Бросить трубку и уйти
You told me, you'll be back, back someday
Ты сказала, что вернешься когда-нибудь
Bitch you lied, bitch you lied, bitch you lied, bitch you lied
Ты солгала, ты солгала, ты солгала, ты солгала
Every time
Каждый раз
And now I′m in the dog house
И теперь я в собачьей будке
And I'll be out till the morning sippin' whiskey till I can′t walk straight
И буду шляться до утра, попивая виски, пока не свалюсь с ног
For running my big mouth, out with the boys
За то, что слишком много трепался с парнями
Till the early morning, partying the problem away
До самого утра, заливая проблемы алкоголем
We all in that dog house
Мы все в этой собачьей будке
And I′ll be out till the morning sippin' whiskey till I can′t walk straight
И буду шляться до утра, попивая виски, пока не свалюсь с ног
For running my big mouth, out with the boys
За то, что слишком много трепался с парнями
Till the early morning, partying the problem away
До самого утра, заливая проблемы алкоголем
We all in that
Мы все в этой...
I get drunk
Я напиваюсь
Hung my head, at the bar
Повесил голову у барной стойки
Where was you?
Где ты была?
Baby please, pick up my call
Детка, пожалуйста, ответь на звонок
I'm just me
Я просто я
Rowdy boys, never change
Шумные парни никогда не меняются
Should′ve known
Надо было знать
When you said, we'd be okay
Когда ты сказала, что все будет хорошо
But bitch you lied, bitch you lied, bitch you lied, bitch you lied
Но ты солгала, ты солгала, ты солгала, ты солгала
Every time
Каждый раз
And now I′m in the dog house
И теперь я в собачьей будке
And I'll be out till the morning sippin' whiskey till I can′t walk straight
И буду шляться до утра, попивая виски, пока не свалюсь с ног
For running my big mouth, out with the boys
За то, что слишком много трепался с парнями
Till the early morning, partying the problem away
До самого утра, заливая проблемы алкоголем
We all in that dog house
Мы все в этой собачьей будке
And I′ll be out till the morning sippin' whiskey till I can′t walk straight
И буду шляться до утра, попивая виски, пока не свалюсь с ног
For running my big mouth, out with the boys
За то, что слишком много трепался с парнями
Till the early morning, partying the problem away
До самого утра, заливая проблемы алкоголем
We all in that
Мы все в этой...
I don't really know hell
Я толком не знаю, что такое ад
One of us is a total mess
Кто-то из нас полный бардак
Must be you, I can′t take the fault
Должно быть, ты, я не могу взять вину на себя
'Cause I′m too damn proud to just hold my breath
Потому что я слишком чертовски горд, чтобы просто замолчать
I speak up when I feel down
Я высказываюсь, когда мне плохо
I feel down when I speak up
Мне становится плохо, когда я высказываюсь
Neither one of us got a grip on shit
Никто из нас не контролирует ситуацию
Or maybe that grip's just too damn tough
Или, может быть, этот контроль слишком сложен
Confusing the heart is true
Запутать сердце это правда
I know what the girl needs faults
Я знаю, что девушке нужны недостатки
I'm good as an artist, true
Я хорош как художник, правда
I know how to just talk, thoughts
Я знаю, как просто говорить, мысли
The point of it all is lost
Смысл всего этого потерян
It′s all a joke, I thought
Это все шутка, я думал
I′m blowing smoke, exhaust
Я пускаю дым, выхлоп
That's not a COVID cough
Это не ковидный кашель
Fuck it all, it′s just bottoms up
К черту все, просто до дна
Ashtray full of Marlboro butts
Пепельница полна окурков Мальборо
Must be tripping, what a Klutz
Должно быть, споткнулся, какой я неуклюжий
Whatchu sipping? What the fuck
Что ты пьешь? Какого черта
In the dog house where I live bro
В собачьей будке, где я живу, бро
Oh, you too? Bump the elbows
О, ты тоже? Стукнемся локтями
Two bricks holding up a gold post
Два кирпича держат золотую стойку
Kicked out, she kicked a field goal
Выгнала, она забила гол с игры
Damn, got me, homie
Черт, попала в меня, приятель
And now I'm in the dog house
И теперь я в собачьей будке
And I′ll be out till the morning sippin' whiskey till I can′t walk straight
И буду шляться до утра, попивая виски, пока не свалюсь с ног
For running my big mouth, out with the boys
За то, что слишком много трепался с парнями
Till the early morning, partying the problem away
До самого утра, заливая проблемы алкоголем
We all in that dog house
Мы все в этой собачьей будке
And I'll be out till the morning sippin' whiskey till I can′t walk straight
И буду шляться до утра, попивая виски, пока не свалюсь с ног
For running my big mouth, out with the boys
За то, что слишком много трепался с парнями
Till the early morning, partying the problem away
До самого утра, заливая проблемы алкоголем
We all in that dog house
Мы все в этой собачьей будке
Oh, you too? Pshh, I already know (big mouth)
О, ты тоже? Пшш, я уже знаю (болтун)
Here you go homie
Вот, держи, приятель
That′s on me (dog House)
Это на мне (собачья будка)
Matter of fact
Кстати
Hey, bartender (big Mouth)
Эй, бармен (болтун)
Let's get a round of Creekwater over here
Давай сюда круглый Creekwater






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.