Paroles et traduction Yelawolf & Travis Barker - Whistle Dixie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistle Dixie
Свисти Дикси
[Verse
1:
Yelawolf]
[Куплет
1:
Yelawolf]
With
a
full
of
trash
straight
to
the
ocean
С
багажником
мусора,
прямиком
к
океану,
All
black
benz
is
slowly
rolling
Черный
"Мерс"
медленно
катится.
Head
light's
off
don't
be
the
chosen
Фары
выключены,
не
будь
той,
кого
выберут,
Thinks
it's
a
game
then
drop
the
token
Думаешь,
это
игра,
тогда
бросай
жетон.
Up
shits
creek
without
a
paddle
В
дерьме
без
весла,
That's
just
life
I'm
in
the
saddle
Такова
жизнь,
детка,
я
в
седле.
No
rest
no
bitch
we
don't
tattle
Никакого
отдыха,
никакой
сучки,
мы
не
ябедничаем,
Snake's
don't
always
shake
the
rattle
Змеи
не
всегда
гремят
погремушкой.
All
these
cops
they
want
the
qouta
Все
эти
копы
хотят
выполнить
норму,
Too
much
hypo
coca
cola
Слишком
много
гипо,
кока-колы,
Lucy
smoke
oh
yeah
you
know
her
Дым
Люси,
о
да,
ты
ее
знаешь,
Shes
that
bitch
who
rest
in
nova
Она
та
сучка,
что
покоится
в
Нове.
Took
that
bite
to
bit
the
apple
Откусила
кусочек
от
яблока,
You
know
me
I'm
hard
to
tackle
Ты
знаешь
меня,
меня
сложно
схватить.
Break
me
down
homie
you
wish
Сломать
меня,
приятель,
ты
бы
хотел,
You
couldn't
catch
that
fish
with
golden
tackle
Ты
бы
не
поймал
эту
рыбку
даже
на
золотую
удочку.
Give
me
give
me
till
it's
empty
Дай
мне,
дай
мне,
пока
не
опустеет,
Too
much
money
isn't
plenty
Слишком
много
денег
– это
не
предел.
It's
not
enough
it's
not
any
Этого
недостаточно,
это
ничто,
Come
come
on
just
choos
the
jimmy
Ну
же,
давай,
просто
выбери
"Джимми".
They
all
want
to
bust
a
nut
in
Все
они
хотят
кончить
в,
Drop
the
bomb
push
the
button
Сбросить
бомбу,
нажать
на
кнопку.
Be
the
king,
be
the
sultan
Быть
королем,
быть
султаном,
Some
of
this
shit
is
so
insulting
Некоторые
из
этих
штук
так
оскорбительны.
Break
the
broken
make
the
chosen
Сломай
сломанное,
сделай
избранное,
Choose
the
loose
then
roll
the
tie
get
down
and
soak
with
Выбери
разврат,
затем
брось
кости,
упади
и
промокни
с,
Gas
the
gap
and
light
the
match
and
leave
you
smoking
Заправь
бак,
зажги
спичку
и
оставь
тебя
дымящимся,
Choking
on
the
fuse
the
latest
news,
life's
a
wicked
Задыхающимся
от
запала,
последние
новости,
жизнь
– злодейка.
Life's
a
mystery
and
please
don't
be
the
witness
Жизнь
– загадка,
и,
пожалуйста,
не
будь
свидетелем,
To
the
sickness
they'll
just
end
it
with
it
Болезни,
они
просто
покончат
с
этим.
Something
death
and
warm
from
the
step
of
country
fresh
Что-то
смертельное
и
теплое
от
шага
деревенской
свежести.
Country
fresh
Деревенская
свежесть
Country
fresh
Деревенская
свежесть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Atha, Travis Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.