Paroles et traduction Yelawolf feat. Gangsta Boo & Eminem - Throw It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
Boo
Get
these
motherfuckers
Эй,
Бу,
заводи
этих
ублюдков.
And
pass
that
jack
И
передай
вискарь.
I
see
you
bitches
talkin'
loud,
but
you
ain't
sayin'
shit
Вижу,
сучки,
громко
болтаете,
но
ни
хрена
не
говорите.
Get
the
fuck
from
round'
here,
you
don't
rep
my
shit
Убирайтесь
отсюда
к
чертям,
вы
не
мои.
You
ain't
from
my
city,
you
don't
know
about
this
Вы
не
из
моего
города,
вы
ничего
об
этом
не
знаете.
You
don't
want
that
drama,
you
ain't
ready
for
it,
bitch!
Вы
не
хотите
этой
драмы,
вы
к
ней
не
готовы,
сучка!
Now
throw
it
up!
(Yeah
Ho)
Throw
it
Up!
А
теперь
руки
вверх!
(Йоу!)
Руки
вверх!
Throw
It
up!
(Yeah
Ho)
You
ain't
ready
for
it
bitch
Руки
вверх!
(Йоу!)
Вы
к
этому
не
готовы,
сучка!
Throw
It
up!(Yeah
Ho)
Throw
It
up!
Throw
It
up!
Руки
вверх!
(Йоу!)
Руки
вверх!
Руки
вверх!
You
ain't
ready
for
it
bitch
Вы
к
этому
не
готовы,
сучка!
I
already
got,
2 cars
in
the
yard
that
don't
run
У
меня
уже
есть
две
тачки
во
дворе,
которые
не
заводятся,
So
why
would
I
wanna
break
shit
down
for
you?
Так
с
какой
стати
мне
разжевывать
тебе
всё?
Better
me
confuse
with
the
punchlines
and
bars
that
I
launch
Лучше
уж
я
тебя
запутаю
панчами
и
рифмами,
которые
выплевываю.
Here
the
king
of
archery
come,
with
a
cracker
dick
Вот
и
король
стрельбы
из
лука
пожаловал,
с
белым
членом,
To
fuck
you
in
that
pussy
carpet
you
munch
Чтобы
отыметь
тебя
в
твоём
ковре-пи*де,
который
ты
жуёшь.
If
I'm
not
hardly
the
one,
you
must
be
barely
the
one
billionth
Если
я
не
единственный,
то
ты
едва
ли
одна
миллиардная.
Really
you
kiddin',
bitch
I'm
the
prodigal
son
Серьёзно,
ты
шутишь?
Сука,
я
блудный
сын.
And
I'm
stuntin'
like
my
daddy,
d-dr-d-drinkin'
like
my
mama
И
я
выпендриваюсь,
как
мой
батя,
п-п-п-пью,
как
моя
мамаша,
C-C-country
like
my
uncles,
stutterin'
like
a
CD
in
a
donk
Д-д-деревенщина,
как
мои
дяди,
заикаюсь,
как
CD
в
«донке».
BUMP,
BUMP,
BUMP,
BUMP
БУМ,
БУМ,
БУМ,
БУМ.
And
I'm
in
a
blue
Chevy,runnin'
over
motherfuckers
in
first
И
я
в
синем
«шевроле»,
давлю
ублюдков
на
первой
передаче.
I
ain't
even
shift
gears
yet,
I
ain't
even
here
yet,
I'm
outta
this
Earth
Я
ещё
даже
не
переключал
скорости,
я
ещё
даже
не
здесь,
я
не
от
мира
сего.
Right?
(Yeah
ho!)
But
I
just
hit
the
surface
Правда?
(Йоу!)
Но
я
только
что
вынырнул
на
поверхность.
And
I'm
'bout
to
walk
into
a
bank
with
a
shank
and
a
black
can
of
paint
to
check
the
clerk
И
я
собираюсь
войти
в
банк
с
ножом
и
чёрным
баллончиком
с
краской,
чтобы
проверить
кассира.
(Where
the
keys?)
Bitch
you
better
take
your
purse!
I
got
a
brick
of
herb
(Где
ключи?)
Сука,
лучше
отдай
свою
сумочку!
У
меня
есть
кирпич
травы
And
a
hit
to
serve,
and
I'm
feeling
like
I
might
just
hit
the
curb
И
доза
для
продажи,
и
мне
кажется,
я
могу
просто
врезаться
в
бордюр.
So
get
the
fuck
outta
my
way
buddy
you
don't
wanna'
run
around
the
chicken
house
with
a
heart
of
a
puppy
dog
Так
что
убирайся
с
моего
пути,
приятель,
ты
же
не
хочешь
бегать
вокруг
курятника
с
сердцем
щенка.
Yelawolf
and
Eminem,
shit
Йелавульф
и
Эминем,
вот
дерьмо.
Sufferin'
succotash,
yeah
suck
a
dick,
bitch
Страдаете
от
суккоташа,
да
сосите
х*й,
суки.
I
see
you
bitches
talkin'
loud,
but
you
ain't
sayin'
shit
Вижу,
сучки,
громко
болтаете,
но
ни
хрена
не
говорите.
Get
the
fuck
from
round'
here,
you
don't
rep
my
shit
Убирайтесь
отсюда
к
чертям,
вы
не
мои.
You
ain't
from
my
city,
you
don't
know
about
this
Вы
не
из
моего
города,
вы
ничего
об
этом
не
знаете.
You
don't
want
that
drama,
you
ain't
ready
for
it,
bitch!
Вы
не
хотите
этой
драмы,
вы
к
ней
не
готовы,
сучка!
Now
throw
it
up!
(Yeah
Ho)
Throw
it
Up!
А
теперь
руки
вверх!
(Йоу!)
Руки
вверх!
Throw
It
up!
(Yeah
Ho)
You
ain't
ready
for
it
bitch
Руки
вверх!
(Йоу!)
Вы
к
этому
не
готовы,
сучка!
Throw
It
up!(Yeah
Ho)
Throw
It
up!
Throw
It
up!
Руки
вверх!
(Йоу!)
Руки
вверх!
Руки
вверх!
You
ain't
ready
for
it
bitch
Вы
к
этому
не
готовы,
сучка!
Bitch
please
you
don't
wanna
step
up
to
this
Misses
Умоляю,
сучка,
ты
не
хочешь
связываться
с
этой
мисс.
G-A-N-G-S-T-A
will
make
a
nigga
hit
his
knees
when
Г-А-Н-Г-С-Т-А
заставит
ниггера
встать
на
колени,
когда
I'm
up
in
the
buildin',
preach
it
to
my
children
Я
в
здании,
проповедую
своим
детям.
I
don't
be
takin'
no
shit
from
you
haters
Я
не
терплю
дерьма
от
вас,
ненавистники.
You'll
make
me
hurt
one
of
your
feelings
Вы
заставите
меня
задеть
ваши
чувства.
(HAHAHAHA),
Nah
nah
ni
nah
nah
(ХАХАХАХА),
На-на-ни-на-на.
Pick
your
face
up
off
the
floor,
I
got
you
feelin'
sad
now
Подними
свою
рожу
с
пола,
я
заставила
тебя
загрустить.
You
be
on
that
Hokiewag,
Hokiewag
is
bullshit
Ты
на
этом
Хокиваге,
Хокиваг
— это
чушь
собачья.
Run
into
this
Gangsta,
have
your
preacher
at
pull
pit
Наткнёшься
на
эту
Гангсту,
твой
проповедник
окажется
на
кафедре.
Bitch,
I
was
born
on
the
Mississippi
River
Сука,
я
родилась
на
берегу
Миссисипи.
Take
no
shit
from
a
bitch
or
a
nigga
Не
терплю
дерьма
ни
от
сук,
ни
от
ниггеров.
So
so
crazy
gotta
fucked
up
temper
Такая
чокнутая,
с
грёбаным
вспыльчивым
характером.
Bi-pola',
not
Nicki
I'm
worser,
I'll
hurt
ya
Биполярная,
не
Ники,
я
хуже,
я
тебя
покалечу.
Haha,
I
got
a
crazy
ass
mind
game
Ха-ха,
у
меня
чертовски
сумасшедшие
игры
разума.
Ma
nigga,
Im
a
lion,
Untamed
Мой
нигга,
я
львица,
неприрученная.
Hunt
ya
ass
down
in
my
jungle,
I
do
this
Выслежу
твою
задницу
в
моих
джунглях,
я
это
делаю.
I
tell
them
hoes,
"You
ain't
ready
for
it
bitch!"
Я
говорю
этим
шлюхам:
«Вы
к
этому
не
готовы,
сучки!»
I
see
you
bitches
talkin'
loud,
but
you
ain't
sayin'
shit
Вижу,
сучки,
громко
болтаете,
но
ни
хрена
не
говорите.
Get
the
fuck
from
round'
here,
you
don't
rep
my
shit
Убирайтесь
отсюда
к
чертям,
вы
не
мои.
You
ain't
from
my
city,
you
don't
know
about
this
Вы
не
из
моего
города,
вы
ничего
об
этом
не
знаете.
You
don't
want
that
drama,
you
ain't
ready
for
it,
bitch!
Вы
не
хотите
этой
драмы,
вы
к
ней
не
готовы,
сучка!
Now
throw
it
up!
(Yeah
Ho)
Throw
it
Up!
А
теперь
руки
вверх!
(Йоу!)
Руки
вверх!
Throw
It
up!
(Yeah
Ho)
You
ain't
ready
for
it
bitch
Руки
вверх!
(Йоу!)
Вы
к
этому
не
готовы,
сучка!
Throw
It
up!(Yeah
Ho)
Throw
It
up!
Throw
It
up!
Руки
вверх!
(Йоу!)
Руки
вверх!
Руки
вверх!
You
ain't
ready
for
it
bitch
Вы
к
этому
не
готовы,
сучка!
Me
and
Yelawolf,
tear
the
roof
Мы
с
Йелавульфом
сносим
крышу
Off
this
motherfucker,
you
ain't
got
the
umph
С
этого
ублюдка,
у
тебя
нет
сил.
You're
a
hoof,
to
the
foot
of
an
elephant
Ты
копыто
у
ноги
слона.
Hello,
toots,
you
look
so
eloquent,
that's
what
I
tell
a
cunt
Привет,
крошка,
ты
выглядишь
такой
красноречивой,
вот
что
я
говорю
п*зде.
Come
sit
up
front
cause
you're
kickin'
my
seat
Иди
сядь
спереди,
потому
что
ты
пинаешь
мое
сиденье,
And
I'm
tryin'
to
the
tell
the
cashier
what
I
want!
И
я
пытаюсь
сказать
кассиру,
что
я
хочу!
They
say
I
act
like
an
asshole,
when
I
pull
up
at
the
White
Castle
Говорят,
я
веду
себя
как
мудак,
когда
подъезжаю
к
«Белому
Замку»
And
I
ask
for
an
appli-cation,
throw
it
back
in
her
face
an'
И
прошу
анкету,
бросаю
ее
ей
в
лицо
и
Tell
the
bitch
I'm
a
rapper,
then
I
wack
her
Говорю
суке,
что
я
рэпер,
а
потом
бью
ее
In
the
head
with
a
Whopper
По
голове
«Воппером»,
That
I
bought
from
BK,
you
expect
me
to
be
proper?
Который
я
купил
в
«Бургер
Кинге»,
ты
ожидаешь,
что
я
буду
вести
себя
прилично?
Bitch
you
better
pop
in
a
CD
of
me
immediately,
slut,
ho,
skidda
dee
da
da
Сука,
тебе
лучше
немедленно
вставить
CD
со
мной,
шлюха,
потаскуха,
скида-ди-да-да.
Prada?
not
a
chance,
I
was
thinkin'
about
buyin'
you
some
clothes
Prada?
Ни
за
что,
я
думал
купить
тебе
одежду,
But
Target
was
closed
so
I
decided
to
mosey
on
over
to
K-Mart,
but
the
doors
Но
«Таргет»
был
закрыт,
поэтому
я
решил
прогуляться
до
«Кеймарта»,
но
двери
Was
locked,
what
about
some
shoes
I
thought,
great
I
suppose
Были
заперты,
как
насчет
обуви,
подумал
я,
отличная
идея,
полагаю.
So
I
go
to
Payless
but
what'dya
know,
they
didn't
carry
a
size
8 in
HOES!
Поэтому
я
иду
в
«Пэйлесс»,
но
что
ты
знаешь,
у
них
не
было
8-го
размера
для
ШЛЮХ!
Oh!
This
is
ugly
boy
swag,
puttin'
toe
tags
on
you
motherfuckin'
ho
bags
О!
Это
уродливый
деревенский
стиль,
вешаю
бирки
на
ваши
грёбаные
сумки,
шлюхи.
What
a
trailer
trash
pioneer,
I
am
here,
that's
why
I'm
here
Какой
же
я
первопроходец
из
трейлерного
парка,
я
здесь,
вот
почему
я
здесь.
I
don't
got
a
rhyme
book
it's
more
like
a
motherfuckin'
diary
of
diarrhea!
У
меня
нет
книги
рифм,
это
скорее
грёбаный
дневник
диареи!
Me,
Yelawolf
and
Gangsta
Boo
came
here
to
show
you
a
thing
or
two
Я,
Йелавульф
и
Гангста
Бу
пришли
сюда,
чтобы
показать
вам
кое-что
'Bout
sign
language,
middle
fingers
aimed
at
you
О
языке
жестов,
средние
пальцы
направлены
на
вас,
So
we
don't
gotta
SCREAM
AT
YOU!
Так
что
нам
не
нужно
КРИЧАТЬ
НА
ВАС!
Ow!
I
just
bit
my
bottom
lip,
it
was
an
accident
Ой!
Я
только
что
прикусил
нижнюю
губу,
это
был
несчастный
случай.
I
went
to
go
tell
'em
all
to
go
get
fucked
Я
хотел
сказать
им
всем,
чтобы
они
пошли
на
х*й,
But
I'm
never
gonna
bite
my
tongue,
little
bitch,
throw
it
up
Но
я
никогда
не
буду
прикусывать
язык,
маленькая
сучка,
руки
вверх.
I
see
you
bitches
talkin'
loud,
but
you
ain't
sayin'
shit
Вижу,
сучки,
громко
болтаете,
но
ни
хрена
не
говорите.
Get
the
fuck
from
round'
here,
you
don't
rep
my
shit
Убирайтесь
отсюда
к
чертям,
вы
не
мои.
You
ain't
from
my
city,
you
don't
know
about
this
Вы
не
из
моего
города,
вы
ничего
об
этом
не
знаете.
You
don't
want
that
drama,
you
ain't
ready
for
it,
bitch!
Вы
не
хотите
этой
драмы,
вы
к
ней
не
готовы,
сучка!
Now
throw
it
up!
(Yeah
Ho)
Throw
it
Up!
А
теперь
руки
вверх!
(Йоу!)
Руки
вверх!
Throw
It
up!
(Yeah
Ho)
You
ain't
ready
for
it
bitch
Руки
вверх!
(Йоу!)
Вы
к
этому
не
готовы,
сучка!
Throw
It
up!(Yeah
Ho)
Throw
It
up!
Throw
It
up!
Руки
вверх!
(Йоу!)
Руки
вверх!
Руки
вверх!
You
ain't
ready
for
it
bitch
Вы
к
этому
не
готовы,
сучка!
What
the
fuck
is
this?
Что
за
хрень?
White
dog...
Белый
пёс...
Yo,
what
up?
Йоу,
как
дела?
Uh,
you
do
that
verse?
Э,
ты
сделал
этот
куплет?
Yeah,
I
just
killed
that
shit
Да,
я
только
что
порвал
эту
хрень.
Um
yo,
you
know
what
I
was
thinkin'
man?
Эм,
йоу,
знаешь,
о
чем
я
подумал,
чувак?
I
think
the
one
thing
that
uh.
that
the
album
don't
have
Я
думаю,
единственное,
чего
не
хватает
на
альбоме,
That
might
be
missing
Чего
может
не
хватать,
Is
like
uh.
a
song
for
like,
for
girls
Это,
типа,
э-э...
песни
для
девушек.
Uh,
what
do
you
mean?
For
like
bitches?
Э,
что
ты
имеешь
в
виду?
Для
сучек,
что
ли?
Nah,
girls.
Like
a
lovesong
Не,
для
девушек.
Типа
любовной
песни.
We
need
one!
Нам
нужна
одна!
Like...
lovesong-lovesong?
Типа...
любовная
песня-любовная
песня?
Yeah
man,
bitches
like
love
songs!
Да,
чувак,
сучки
любят
любовные
песни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall B. Mathers Iii, Luis Resto, Michael Wayne Atha, Lola Mitchell, William Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.