Yelawolf feat. Killer Mike - Slumerican Shitizen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf feat. Killer Mike - Slumerican Shitizen




Slumerican Shitizen
Горожанин трущоб
I'm on the sidewalk with this fuckin' skateboard And these dirty ass jeans
Стою на тротуаре с этим чёртовым скейтбордом и в этих грязных джинсах,
I'm the boy that stole a pack of Twinkies And a bottle that's green
Я тот пацан, что украл пачку пирожных «Twinkies» и бутылку зелёного пойла.
I never gave a fuck about environmental shit throw my empty bottle in the gutter
Мне всегда было плевать на экологию, швыряю пустую бутылку в канаву.
Rednecks four' wheelin' screamin' "skate or die dude" Fuck you motherfucker (fuck you motherfucker)
Деревенщины на джипах орут: «Катайся или сдохни, чувак!» Пошёл ты, урод! (Пошёл ты, урод!)
I'm a car wreck in a swamp I drown victims slow with these words that I lay
Я авария в болоте, я медленно топлю жертв этими словами, что изрыгаю.
Pigs on the corner got an eye for my kind cause we ignore laws everyday
Мусора на углу косятся на таких, как я, потому что мы каждый день плюём на закон.
What do you mean I'm white trash? grab my nuts and kick Your poodle in the face
Что значит, я белое отребье? Хватаю себя за яйца и бью ногой твою болонку.
I'm sick to the soul with hate cause I'm the bitch that society raped
Меня тошнит от ненависти, потому что я та сука, которую изнасиловало общество.
So what'a ya say?
Ну что скажешь, детка?
My body is covered in tattoos that are totally offensive
Моё тело покрыто татуировками, которые совершенно оскорбительны.
If I did It, I did it for life no regrets, you know that I meant it
Если я что-то и сделал, то сделал это на всю жизнь, без сожалений, знай, я это серьёзно.
I ain't bothered by racists, my family is worldwide, ho come get it
Меня не беспокоят расисты, моя семья весь мир, давай, попробуй что-то сделать.
I'll take you to the gutter like a cigarette butt in the rain Let Shawty Fatt spit it (Yeah!!)
Я отправлю тебя в канаву, как окурок под дождём. Пусть Толстячок Шоути зачитает это! (Да!!)
You motherfuckers are lost, get your maps out And follow me into the creek water
Вы, ублюдки, заблудились, доставайте карты и следуйте за мной в ручей.
I didn't forget where I came, just how to ignore My musical callin'
Я не забыл, откуда я родом, просто забыл, как игнорировать своё музыкальное призвание.
That crack on the window on the Chevy's been there for over 7 months
Эта трещина на окне моего «Шевроле» там уже больше 7 месяцев.
Along with Jon Newport's beer bottle caps and the Roaches of WillPower's blunts
Вместе с пивными крышками Джона Ньюпорта и окурками от косяков УиллПауэра.
So what'a ya say?
Ну что скажешь, детка?
People why shit is so wrong
Люди, почему всё так хреново?
Why they won't let all our soldiers come home
Почему они не позволяют всем нашим солдатам вернуться домой?
Why them boys who get caught with such small amounts of dope/on the Ave do bids so long
Почему те парни, которых ловят с таким малым количеством дури на проспекте, получают такие большие сроки?
They bids so long by the time they get to come home
Такие большие сроки, что к тому времени, как они вернутся домой...
Mamas is gone and babies is grown
Мамы уже нет, а дети выросли.
And baby mama that was tight in that thong
А мамаша, которая была такая классная в стрингах,
Fat as a fuck and her body all gone
Растолстела, как свинья, и от её тела ничего не осталось.
Pay for it cash her ass is gone
Плати наличными, её задница пропала.
She never worked so the stash is gone
Она никогда не работала, так что заначка кончилась.
Government rations she gets on
Она получает государственные пособия.
Year after year she get check after check
Год за годом она получает чек за чеком.
A gangster come home already in debt
Гангстер возвращается домой уже в долгах.
The government say you owe $50k
Правительство говорит, что ты должен 50 тысяч баксов
For all the free lunches that yo baby ate
За все бесплатные обеды, которые ел твой ребёнок.
Do you go legit, and never have shit?
Станешь ли ты честным и никогда не будешь иметь ничего?
Or G' up and re-up and get you a brick? (yeah)
Или станешь гангстером, снова возьмёшься за старое и раздобудешь себе кирпич? (да)
Get you a brick (yeah)
Раздобудешь себе кирпич (да)
See what you suckas don't understand is
Видите, что вы, лохи, не понимаете, так это то, что
This ain't even about race
Дело даже не в расе.
This is about who got it and who ain't got it
Речь идёт о том, у кого есть, а у кого нет.
So if I'm on the bottom
Так что, если я на дне,
And you on the bottom
И ты на дне,
We're the same color...
Мы одного цвета...
Dirty Fuckin' Poor!
Грязно-Чертовски-Бедные!





Writer(s): Michael Render, Michael Atha, William Booker Washington, Brian Parks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.