Paroles et traduction Yelawolf feat. Travis Barker & Juicy J - Punk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
million
lightyears
away
from
the
dark
Я
в
миллионе
световых
лет
от
тьмы,
A
thousand
miles
and
running
В
тысяче
миль
отсюда,
и
я
все
бегу.
Country
boy
can
survive
Деревенский
парень
может
выжить,
I'm
alive,
a
loaded
gunnin'
Я
жив,
заряженный
и
готовый
палить.
Backseat
full
of
crooks
Заднее
сиденье
полно
жуликов,
Pen
and
paper,
this
one's
for
the
books
Ручка
и
бумага,
эта
для
истории.
Pack
it,
wrap
it,
seal
it,
send
it
Упакуй,
заверни,
запечатай,
отправь
To
the
corner
in
a
Travis
Caddy
На
углу
в
кадиллаке
Трэвиса.
Everybody
in
this
motherfucker
jumping
footprints
on
the
wall
Все
в
этой
тачке
скачут,
следы
на
стене.
Gimme
the
losers,
the
ones
who
don't
fit
in
Дайте
мне
неудачников,
тех,
кто
не
вписывается,
And
with
this
shit
we're
gonna
have
a
ball
И
с
этим
дерьмом
мы
оторвемся
по
полной.
Swing
around
the
mosh
pit
Dosie
Doe
Кружимся
в
мошпите,
как
в
До-си-до,
Catfish
Billy
and
a
Dobro
Кэтфиш
Билли
и
добро.
I'm
Psycho
White—oh
no
Я
Психо-Белый
— о
нет!
I'm
a
chili
pepper
in
an
Oldsmobile
Я
острый
перчик
в
Олдсмобиле,
Comin'
out
for
the
kill
Вырываюсь
на
охоту.
I
don't
gamble
Я
не
играю
в
азартные
игры,
I
don't
deal
with
these
whose
whose
in
this
mass
appeal
Не
связываюсь
с
теми,
кто
в
этом
массовом
призыве.
I
just
wanna
be
behind
a
steering
wheel
of
a
semi-truck
Я
просто
хочу
быть
за
рулем
фуры,
Then
get
drunk
and
run
amuck
Потом
напиться
и
пуститься
во
все
тяжкие
With
every
single
one
of
my
misfits
С
каждым
из
моих
изгоев.
Bitch,
that's
how
we're
showin'
up
Детка,
вот
как
мы
появляемся,
With
them
lowriders
on
the
west
side
С
этими
лоурайдерами
на
западной
стороне,
Lift
kits
from
the
south
Лифт-комплектами
с
юга.
Jump
in
the
passenger
seat
of
my
'69
and
hit
the
bootleg
house
Прыгай
на
пассажирское
сиденье
моего
69-го
и
поехали
в
подпольный
бар.
I'm
on
my
new
shit,
still
ready
and
ruthless
Я
на
своей
новой
волне,
все
еще
дерзкий
и
безжалостный,
A
public
nuisance
Нарушитель
спокойствия,
But
I
feel
right
at
home
Но
я
чувствую
себя
как
дома.
Yeah,
since
they're
sleepin'
on
me,
let
me
wake
'em
up
Да,
раз
они
спят,
позволь
мне
их
разбудить.
Got
the
world
in
my
palm,
watch
me
shake
it
up
Мир
у
меня
на
ладони,
смотри,
как
я
его
трясу.
Everything
I'm
talkin'
real,
I
ain't
make
it
up
Все,
о
чем
я
говорю,
реально,
я
это
не
выдумал.
I
know
you
probably
think
I
care,
but
I
don't
give
a
fuck
Я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
мне
не
все
равно,
но
мне
плевать.
But
I
ain't
giving
up,
I'd
rather
live
it
up
Но
я
не
сдаюсь,
я
лучше
буду
жить
полной
жизнью.
Everybody
sound
the
same,
you
need
to
switch
it
up
Все
звучат
одинаково,
тебе
нужно
что-то
менять.
They
still
swervin'
in
my
lane,
they
need
to
give
it
up
Они
все
еще
лезут
на
мою
полосу,
им
нужно
уступить.
But
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Но
мне
плевать,
мне
плевать.
I
don't
give
a
fuck,
really
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать,
реально
мне
плевать.
Still
bumping
Three
6 all
day,
Hank
Williams
all
day
Все
еще
слушаю
Three
6 весь
день,
Хэнка
Уильямса
весь
день.
So
promenade
when
the
lights
in
the
ballroom
swing
Так
что
давай
прогуляемся,
когда
в
зале
зажгутся
огни,
And
shake
and
then
fall
and
break
with
that
bottom
bass
И
трясись,
а
потом
падай
и
ломайся
под
этот
бас.
Make
you
wanna
tear
the
club
up
and
go
tattoo
your
face
Захочется
разнести
клуб
и
набить
тату
на
лице.
Country
boys,
gutter
raised,
what
a
blend,
that's
all
it
takes
Деревенские
парни,
выросшие
в
канаве,
вот
такое
сочетание,
вот
и
все,
что
нужно.
Got
a
lock
in
the
pocket,
a
rock
in
the
sock
Замок
в
кармане,
камень
в
носке,
With
a
cop
I'm
a
nervous
wreck
С
копом
я
нервничаю.
I
never
could
keep
a
job
'cause
I
rob
and
I
take
Я
никогда
не
мог
удержаться
на
работе,
потому
что
я
граблю
и
отбираю,
And
I
leave
you
with
nothing
left
И
не
оставляю
тебе
ничего.
But
mama
tried
Но
мама
пыталась,
Mama
tried
to
harvest
early
and
the
pot
died
Мама
пыталась
собрать
урожай
рано,
и
горшок
засох.
If
she
ever
said
I
was
a
good
boy,
trust
me,
mama
lied
Если
она
когда-нибудь
говорила,
что
я
хороший
мальчик,
поверь
мне,
мама
лгала.
Leave
these
haters
with
a
cane
to
walk
Оставлю
этих
ненавистников
с
тростью,
Take
these
lames
with
a
grain
of
salt
Приму
этих
неудачников
с
долей
скепсиса.
All
I
wanna
do
is
take
aim,
assault,
tell
my
story
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
прицелиться,
атаковать,
рассказать
свою
историю,
Paint
the
wall
from
Alabama
to
Atlanta
Разрисовать
стену
от
Алабамы
до
Атланты.
From
Atlanta
I
began
to
build
a
plan,
a
panoramic
view
Из
Атланты
я
начал
строить
план,
панорамный
вид,
To
center
who
my
friends,
the
men
around
me
was
Чтобы
понять,
кто
мои
друзья,
кто
меня
окружает.
The
culture
is
that
slum,
and
I'm
not
alone
Культура
— это
трущобы,
и
я
не
одинок.
I
put
a
flag
in
Nashville,
and
I'm
feelin'
right
at
home
Я
поставил
флаг
в
Нэшвилле,
и
я
чувствую
себя
как
дома.
Yeah,
since
they're
sleepin'
on
me,
let
me
wake
'em
up
Да,
раз
они
спят,
позволь
мне
их
разбудить.
Got
the
world
in
my
palm,
watch
me
shake
it
up
Мир
у
меня
на
ладони,
смотри,
как
я
его
трясу.
Everything
I'm
talkin'
real,
I
ain't
make
it
up
Все,
о
чем
я
говорю,
реально,
я
это
не
выдумал.
I
know
you
probably
think
I
care,
but
I
don't
give
a
fuck
Я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
мне
не
все
равно,
но
мне
плевать.
But
I
ain't
givin'
up,
I'd
rather
live
it
up
Но
я
не
сдаюсь,
я
лучше
буду
жить
полной
жизнью.
Everybody
sound
the
same,
you
need
to
switch
it
up
Все
звучат
одинаково,
тебе
нужно
что-то
менять.
They
still
swervin'
in
my
lane,
they
need
to
give
it
up
Они
все
еще
лезут
на
мою
полосу,
им
нужно
уступить.
But
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Но
мне
плевать,
мне
плевать.
I
don't
give
a
fuck,
really
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать,
реально
мне
плевать.
And
the
whole
world
is
yours
И
весь
мир
твой,
This
I
know,
because
Nas
told
me
so
Я
это
знаю,
потому
что
Нас
мне
так
сказал.
Damn
right,
so
give
me
that
bag
of
money
real
quick
Черт
возьми,
да,
так
что
давай
мне
этот
мешок
с
деньгами
побыстрее.
Let's
go,
I've
got
it
cranked,
it's
parked
out
front
Поехали,
я
завел
мотор,
тачка
ждет
на
улице.
I'm
a
wanted
man
and
I'm
on
the
run
Я
в
розыске,
и
я
в
бегах.
And
I'm
goin'
back
to
Cali
to
the
allies
where
they
packin'
rallies
И
я
возвращаюсь
в
Калифорнию,
в
переулки,
где
они
устраивают
сборища
With
the
skateboarders,
punks
and
rowdies
Со
скейтбордистами,
панками
и
хулиганами,
And
show
'em
this
country
savvy
И
покажу
им
эту
деревенскую
смекалку.
I,
am,
Yelawolf,
and
I'm
feeling
right
at
home
Я,
есть,
Yelawolf,
и
я
чувствую
себя
как
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRAVIS BARKER, MICHAEL ATHA, JORDAN HOUSTON, CALEB OWENS, PETER PISARCZYK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.