Paroles et traduction Yelawolf - Back To Bama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To Bama
Обратно в Алабаму
Goin'
back
to
bama,
gonna
take
it
nice
and
slow
Возвращаюсь
в
Алабаму,
милая,
поеду
не
спеша,
Goin'
back
to
bama,
wanna
see
some
motor
roads
Возвращаюсь
в
Алабаму,
хочу
увидеть
просторы
дорог,
Take
it
easy
Alabama
and
I
watch
my
babies
grow
Не
торопись,
Алабама,
я
наблюдаю,
как
растут
мои
дети,
Yeah
I'm
comin'
home
to
my
chevrolet
and
I'm
a
ride
along
Да,
я
возвращаюсь
домой
к
своему
Шевроле,
и
я
прокачусь,
I'm
coming
round,
to
this
old
bridge
and
this
small
town
Я
подъезжаю
к
этому
старому
мосту
и
этому
маленькому
городку,
And
I'm
a
cross
this
river
bed,
and
bring
every
body
I
know
И
я
пересеку
это
русло
реки
и
привезу
всех,
кого
знаю,
And
I'm
a
show
them
the
best
side
of
this
rebel
flag
that
people
hold
И
я
покажу
им
лучшую
сторону
этого
флага
Конфедерации,
который
люди
чтят,
My
cousin
told
me
don't
forget
where
you
come
from
Мой
кузен
сказал
мне,
не
забывай,
откуда
ты
родом,
Baby
boy
I
want
I
promise,
how
could
I
run
from
Малыш,
я
обещаю,
как
я
мог
убежать
от
What
become
so
strong,
a
part
of
my
childhood,
where
nothing
could
cheer
me
up
like
Того,
что
стало
таким
сильным,
частью
моего
детства,
где
ничто
не
могло
меня
подбодрить,
как
The
thought
of
home
and
the
wild
woods.
Мысль
о
доме
и
диких
лесах.
I
hold
up
the
name,
cause
we
been
through
it
all
Я
поддерживаю
это
имя,
потому
что
мы
прошли
через
всё,
I'm
not
afraid
of
change
when
Daddy
said
he'd
do
it
all.
Я
не
боюсь
перемен,
когда
папа
сказал,
что
он
всё
сделает.
I
just
shand
well
maybe
you're
wrong,
cause
I
found
the
whole
world
when
Я
просто
сказал,
ну,
может
быть,
ты
не
прав,
потому
что
я
нашел
весь
мир,
когда
I
found
my
song
in
Alabama
Я
нашел
свою
песню
в
Алабаме
Goin'
back
to
bama,
gonna
take
it
nice
and
slow
Возвращаюсь
в
Алабаму,
милая,
поеду
не
спеша,
Goin'
back
to
bama,
wanna
see
some
motor
roads
Возвращаюсь
в
Алабаму,
хочу
увидеть
просторы
дорог,
Take
it
easy
Alabama
and
I
watch
my
babies
grow
Не
торопись,
Алабама,
я
наблюдаю,
как
растут
мои
дети,
Yes
sir,
yes
sir
I'm
going
to
back
bama
with
a
bit
of
that
jack
Да,
сэр,
да,
сэр,
я
возвращаюсь
в
Алабаму
с
порцией
виски,
Shotgun
rested
on
the
gun
rack
give
me
20
bucks
and
a
six
shot
and
I
come
back
with
Дробовик
на
стойке
для
оружия,
дайте
мне
20
баксов
и
шесть
патронов,
и
я
вернусь
с
A
mobile
and
a
6 pack.
Мобильником
и
упаковкой
из
шести
банок
пива.
Catfish
billy
got
a
piece
of
that
pie,
ha
tell
me
do
you
want
some
of
that?
And
I
Сомик
Билли
получил
кусок
этого
пирога,
ха,
скажи
мне,
хочешь
немного?
И
я
Pull
up
with
a
whole
flatbed
Подъезжаю
с
целым
кузовом,
The
baddest
that
you
ever
got
from
a
crop,
Yelawolf's
got
that
coal
flow
from
a
gold
Самого
лучшего,
что
ты
когда-либо
получала
с
урожая,
у
Йелавульфа
есть
этот
угольный
поток
с
золотой
Row,
put
a
motherfucker
down
Грядки,
уложу
ублюдка
In
dixie
wit'
a
that
I
pulled
out
from
the
soul,
wanna
come
inside?
Well
really
I
В
Дикси
с
тем,
что
я
вытащил
из
души,
хочешь
зайти?
Ну,
на
самом
деле,
у
меня
Got
that
lock
n'
load
Есть
заряженное
оружие
2,
5,
6 and
a
new
vice
grip,
and
a
new
wild
pet,
from
the
new
to
the
old
in
alabama
2,
5,
6 и
новые
тиски,
и
новый
дикий
питомец,
от
нового
к
старому
в
Алабаме
Take
my
hand
Dixie
land,
if
you
wanna
rise,
then
I
will
stand.
Возьми
мою
руку,
Диксиленд,
если
ты
хочешь
подняться,
то
я
встану.
Hold
my
hand
Dixie
land
I
know
your
proud,
I
understaaaaaaand.
Держи
мою
руку,
Диксиленд,
я
знаю,
ты
горда,
я
понимаю.
Goin'
back
to
bama,
gonna
take
it
nice
and
slow
Возвращаюсь
в
Алабаму,
милая,
поеду
не
спеша,
Goin'
back
to
bama,
wanna
see
some
motor
roads
Возвращаюсь
в
Алабаму,
хочу
увидеть
просторы
дорог,
Take
it
easy
Alabama
and
I
watch
my
babies
grow
Не
торопись,
Алабама,
я
наблюдаю,
как
растут
мои
дети,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.