Yelawolf - Beer Buzz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Beer Buzz




Beer Buzz
Пивной кайф
Hey Supahot Beats, hey Jim Johnson.
Эй, Supahot Beats, эй, Джим Джонсон.
I need y'all to drop me some of that country-ass shit.
Мне нужно, чтобы вы отложили мне немного этой деревенщины.
I need somethin' that'll make Sheryl Crow go,
Мне нужно что-то, что заставит Шерил Кроу сказать:
"Goddamn, that shit's raw right there."
"Черт побери, это чертовски круто".
I like a good beer buzz, early in the mornin'.
Мне нравится хороший пивной кайф ранним утром.
And Billy likes to peel the labels off his bottles of Bud.
А Билли любит сдирать этикетки со своих бутылок с Бадом.
I like a good beer buzz, early in the mornin'.
Мне нравится хороший пивной кайф ранним утром.
And Billy likes to peel the labels off his bottles of Bud.
А Билли любит сдирать этикетки со своих бутылок с Бадом.
You know the sun shines real early in the mornin' time
Знаешь, солнце светит очень рано утром
Through the window of my trailer in the pines.
В окно моего трейлера в соснах.
I need a little somethin' to shade that light,
Мне нужно что-то, чтобы заслонить этот свет,
A beer buzz starts my day off right.
Пивной кайф начинает мой день правильно.
Granny's in the kitchen, cookin' and singin'.
Бабуля на кухне готовит и поет.
Zoup get me up, look at what he brings in.
Зуп поднял меня, посмотри, что он принес.
Hey, ain't that a 12 pack, buddy? "Yessir, you know I ride dirty."
Эй, это же упаковка на 12, приятель? "Да, ты знаешь, что я весельчак."
I ain't even got a shower yet, but I devour a 12oz. in 3 seconds.
Я еще даже не принял душ, но я уничтожаю 12 унций за 3 секунды.
And its a alchy's weddin', I married the Bud and know I'm in Heaven.
И это свадьба алкашей, я женился на Баде и знаю, что я в раю.
Sheryl Crow is the queen, I really I wish I had her here to drink with me.
Шерил Кроу - королева, я действительно хотел бы, чтобы она была здесь, чтобы выпить со мной.
But for now, it's just me and Dixie.
Но сейчас тут только я и Дикси.
I'm one down, Transent hit me.
Я по одной, Трансент, ударь меня.
I like a good beer buzz, early in the mornin'.
Мне нравится хороший пивной кайф ранним утром.
And Billy likes to peel the labels off his bottles of Bud.
А Билли любит сдирать этикетки со своих бутылок с Бадом.
I like a good beer buzz, early in the mornin'.
Мне нравится хороший пивной кайф ранним утром.
And Billy likes to peel the labels off his bottles of Bud
А Билли любит сдирать этикетки со своих бутылок с Бадом
Well, the roosters crowin'. My boxers saggin' and my ass is showin'.
Ну вот, петухи поют. Мои боксеры обвисли, а задница видна.
Walkin' through the yard to get my mail.
Иду через двор, чтобы забрать почту.
I'm feelin' good if I say so myself.
Я чувствую себя хорошо, если честно.
Wave to the neighbor, sittin' on his porch.
Махаю соседу, который сидит на крыльце.
He hates my guts, yeah of course.
Да, конечно, он меня ненавидит.
His daughter hangs out with us on the weekends.
Его дочь тусуется с нами по выходным.
But I throw the peace sign, cheers my friend.
Но я подаю знак мира, привет, приятель.
I ain't got no problems here. I drink beer, my head is clear.
У меня здесь нет проблем. Я пью пиво, голова ясная.
My eyes are foggy, I don't feel groggy.
Глаза у меня туманные, но я не чувствую себя вялым.
Will I drink more by 12? Prob'ly.
Выпью ли я еще к 12? Вероятно.
But now I'm chilled out though, tuesday mornin' nowhere to go.
Но сейчас я расслаблен, хотя во вторник утром некуда идти.
Fire up the grill and call some bros, we four-wheel drivin' off the road, like that.
Разжигаю гриль и зову друзей, мы разъезжаем на вездеходе по бездорожью, вот так.
I like a good beer buzz, early in the mornin'.
Мне нравится хороший пивной кайф ранним утром.
And Billy likes to peel the labels off his bottles of Bud.
А Билли любит сдирать этикетки со своих бутылок с Бадом.
I like a good beer buzz, early in the mornin'.
Мне нравится хороший пивной кайф ранним утром.
And Billy likes to peel the labels off his bottles of Bud.
А Билли любит сдирать этикетки со своих бутылок с Бадом.
Chillin' on a monday, drinkin' my brew day.
Чилю в понедельник, пью свой пиво-день.
For another beer I'll gladly pay you on tuesday.
За еще одну пинту я с радостью заплачу тебе во вторник.
Come on lets ride around, get high ride around.
Ну же, поехали кататься, пусть тебя пьянит езда.
Six pack, twelve pack, we can all drink 'em down.
Шесть или двенадцать, мы все можем их выпить.
Drink 'em down, drink 'em down, drink 'em down, drink 'em down.
Пьем, пьем, пьем, пьем.
Six pack, twelve pack, we can all drink 'em down.
Шесть или двенадцать, мы все можем их выпить.
I like a good beer buzz, early in the mornin'...from his bottles of Bud, don't you?
Мне нравится хороший пивной кайф, ранним утром... со своих бутылок с Бадом, тебе тоже?
That's right, early in the mornin'.
Точно, ранним утром.
Catfish Billy... from his bottles of Bud.
Билли-сом любит сдирать этикетки со своих бутылок с Бадом.
Hey, you know this is the kinda jam you can just drink to.
Эй, знаешь, это тот самый ритм, под который можно просто пить.
But then again, you can drink to all my shit.
Но опять же, под мою музлу можно пить под любую.
Billy likes to peel the labels from his bottles of Bud.
Билли любит сдирать этикетки со своих бутылок с Бадом.
Yo, early in the mornin'...yeah.
Эй, ранним утром... да.
Dixie Mafia, Supahot Beats... from his bottles of Bud.
Дикси Мафия, Supahot Beats... со своих бутылок с Бадом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.